Я не могу, простонала она, чувствуя, что ещё немного и снова заплачет.
Конечно, можешь, безразлично сказал он, и её прорвало.
Тупой ублюдок! заорала она. Дерьмо чизпурфла, изнасилованного красным колпаком в заднице двурога! Клабберт с топеройкой вместо головы!
Короче, Паркинсон! перебил он.
Мерзкий гриффиндорский недоносок, добавила она уже спокойнее.
Панси Паркинсон! протянул он тоном, каким привечают старых приятелей, с которыми не виделись, как минимум, десяток лет. Наконец-то! А я уже подумал, что больше мы тебя не увидим! Исчезла куда-то и голоса не подаёшь
Назови меня Плаксой Миртл, ублюдок, назови! зло процедила она. Я тебе такое устрою!
Угрожающе подняв палочку, она направила её прямо ему в лицо.
Просьба дамы приказ для истинного джентльмена! склонился он в шутовском поклоне.
Я тебя убью! пообещала она.
Что же ты сразу-то не сказала! усмехнулся он и помедлив добавил: Плакса Миртл!
Авада Кедавра! Авада Кедавра! заорала она, размахивая палочкой, с кончика которой он не сводил при этом взгляда.
Странно, пожал он плечами. Движение, вроде, правильное по крайней мере, Волди именно так его и делал
Авада Кедавра!
И синхронизация с заклинанием Не идеальная, конечно
Авада Кедавра!
Но, в общем-то, должно сработать Может, с палочкой что-то не так?
Авада Кедавра!
Дай-ка, взгляну! с невозмутимым видом он ухватил её за руку и отобрал палочку.
Отдай, урод! бросилась она на него.
Погоди, сказал он, упершись ладонью в её лоб так, что ей лишь оставалось бесполезно молотить руками и ногами по воздуху, не в силах до него дотянуться. Авада Кедавра! взмахнул он её палочкой, из которой послушно вырвалась зелёная молния и ударила в ближайший пенёк, разнося его в труху.
Странно, сказал он, возвращая ей палочку рукояткой вперёд. Вроде работает. Попробуй ещё раз!
Авада Кедавра! заорала она, только ухватив.
Он утёр брызги слюны с лица.
Нич-чего не понимаю! озадаченно произнёс он.
Ей снова захотелось плакать. Она отвернулась и сделала глубокий вдох, и это, как ни странно, помогло.
Что ты со мной сделал, выкидыш пикси? со злобой в голосе спросила она.
Трахнул, что, ответил он, отчего-то пристально глядя ей в глаза. Целку сорвал. Чпокнул.
Ты она подняла было палочку, с жалостью посмотрела на неё и снова опустила. Самое странное, что его слова не прозвучали ни издёвкой, ни оскорблением будто доктор поставил диагноз.
Ты ещё и подонок, Поттер! вяло упрекнула она.
О да, скривился он, мне стоило сказать «благодарно сорвал драгоценный цветок твоей»
Понятно, понятно, Поттер! скривившись, перебила она его. Только
Какая бы ты ни была тупая расчётливая стерва, Паркинсон, вздохнул он, это всё равно гигантский стресс.
Ты что, козлина, меня утешать пытаешься? набычилась она.
Когда я говорю, Паркинсон, что ты тупая, это не оскорбление, а наблюдение с натуры, выпятив губу, объяснил он. Ты сама меня только что спросила, идиотка.
Короче, Поттер! прошипела она.
Короче, Паркинсон! раздражённо откликнулся он. Что ты хотела, страшилище?
Страшилище? сузила она глаза. Что-то я не видела, чтобы тебе подушка понадобилась, чтобы мне лицо прикрыть.
Так не было под рукой, отмахнулся он.
Ну, прикрыл бы чем другим хмыкнула она.
Паркинсон, снисходительно объяснил он. Всё это произошло лишь потому, что ты меня разозлила
и вывела из себя.
Дай-ка мне уточнить, остановила она его. То есть, иначе бы ты не стал?
Ни при каких обстоятельствах, отрезал он и удивлённо добавил: Да ты вообще с дуба рухнула!
Хм. Я запомню, сказала она и вернулась к тому, о чём хотела поговорить с самого начала. Короче, Поттер, мне в Хогсмид нельзя. А если ты на минуту перестанешь корчить из себя полового гиганта и немного подумаешь Хотя о чём я? Думать это не для Гриффиндора, не так ли?
Что ты хочешь сказать, Паркинсон? зло бросил он.
Я хочу сказать, что меня, может быть, уже ищут, а вот тебя ищут наверняка! радостно выпалила она, ухватив наконец мысль за хвост.
Его глаза округлились. Очевидно, он сам об этом не подумал ну, подумаешь, какая-то Битва за Хогвартс, какой-то там Поттер мало ли в Бразилии Педров Да в Хогвартсе что ни день стенка на стенку. Пожиратели против Ордена, Гриффиндор против Слизерина и пчёлы против мёда. У него совершенно вылетело из головы, что кто-то о нём вспомнит после победы над Волдемортом. А что, если ему уже приготовили лавровый венок и трон Героя? Небось, и красавицу-жену уже присмотрели. Собственно, и искать не надо лишь пальцем ткни в толпу желающих подложиться. Не успела она об этом подумать, как он на неё подозрительно посмотрел и вздрогнул, что невольно вызвало у неё усмешку интересно, он тоже об этом подумал? Что в пару ему выбрали её, и уже она вовсе не чудом целенаправленно нашла его именно с этой целью? Вывести из себя, разозлить и поймать на живца
Что ты предлагаешь, Паркинсон? проскрежетал он.
Нам нужно аппарировать куда-нибудь, где нас пока не ищут, предложила она.
Нам? спросил он. Нас? Меня, Паркинсон, а не нас.
Нас, упрямо повторила она.
Паркинсон, зачем ты мне нужна? издевательски произнёс он. Зачем мне нужно таскать с собой тупого злобного сквиба?