Слышала? «Упал в океан». И это во всех газетах. Откинувшись назад, она скрестила руки на груди, наслаждаясь откровенным недоумением на лице Джекки.
Ладно, я чувствую, ты что-то задумала, наконец сказала подруга.
Мы разбогатеем, понизив голос, ответила Эбби. Джекки театрально закатила глаза.
Такое я уже слышала.
На этот раз я не шучу. Оглянувшись по сторонам, Эбби вынула из кармана клочок бумаги и развернула его на столе.
Что это?
Показания метеорологического буя сорок четыре ноль тридцать два Го Муус в период с четырех сорока до пяти сорока по Гринвичу. Прибор находится за Уэбер-Санкен-Ледж.
Глядя на листок, Джекки нахмурилась.
Знаю.
Обрати внимание на высоту волн полный штиль, и никаких изменений.
И чё?
Стофунтовый метеорит
плюхается в океан со скоростью в сотню тысяч миль в час, и никакого волнения?
Джекки пожала плечами.
Куда же еще он мог упасть, если не в океан?
Подавшись вперед, Эбби сцепила руки и понизила голос до шепота; ее лицо торжествующе сияло.
На остров.
Ну и?..
и мы возьмем отцовскую лодку, осмотрим острова и найдем этот метеорит.
Возьмем в смысле украдем? Твой отец ни за что не даст нам лодку.
Возьмем, позаимствуем, украдем как угодно.
Джекки помрачнела.
Мне бы не хотелось опять ввязываться в какую-нибудь бредовую авантюру помнишь наши поиски сокровищ Дикси Булла? А чего мы натерпелись из-за раскопок могил индейцев?
Это все в детстве.
В заливе Мусконгус десятки островов десятки тысяч акров земли, и ты собираешься все осмотреть?!
А нам и не надо «все». Потому что у меня есть одна вещь. Она вытащила фотографию метеорита и положила ее на карту залива Мусконгус. С помощью этого снимка можно провести предполагаемую линию до горизонта, а затем из этой точки вторую линию туда, откуда велась съемка. Метеорит должен был упасть где-то вдоль этой второй линии.
Хотелось бы тебе верить.
Эбби придвинула к ней карту.
Вот та самая линия. Она ткнула пальцем туда, в карандашную черту. Смотри, она проходит всего через пять островов.
Появилась официантка с двумя аппетитными сдобами с пеканом. Проворно прикрыв карту и фотографию, Эбби с довольным видом откинулась назад.
Благодарю.
Стоило официантке отойти, как Эбби вновь открыла карту.
Вот. Метеорит на одном из этих островов. И она стала перечислять их, поочередно тыча в каждый пальцем. Лаудз, Марш, Рипп, Эгг-Рок и Шарк. Можно управиться меньше чем за неделю.
Когда? Сейчас?
Надо подождать до конца мая, а там отец уедет из города.
Джекки скрестила руки.
А на черта нам сдался этот метеорит?
Продадим.
Джекки уставилась на нее.
А разве он чего-то стоит?
Всего-навсего четверть миллиона, а может, и половину.
Врешь.
Эбби покачала головой.
Я проверила по «ибэй», побеседовала с соответствующими дилерами.
Джекки откинулась назад, и ее веснушчатая физиономия медленно расползлась в улыбке.
Я за.
ГЛАВА 3
МайДолорес Муньос поднялась по каменным ступеням профессорского дома в Глендейле, Калифорния, и, прежде чем открыть ключом дверь, остановилась, чтобы отдышаться; ее пышная грудь часто вздымалась. Она знала, что звук ключа в замке послужит сигналом для отчаянной брехни Стэмпа хозяйского джек-рассел-терьера, неизменно приходящего в безумный восторг при ее появлении. Как только распахивалась дверь, меховой комок с отчаянным лаем пулей вылетал из дома и начинал метаться по крохотному газону, словно стремясь распугать всех хищников и преступников. Затем он приступал к ритуалу задирания коротенькой лапки возле каждого несчастного кустика и усохшего цветочка. И наконец, выполнив программу, бросался к ее ногам и начинал с высунутым языком и поджатыми лапками кататься на спине в расчете получить порцию утренней ласки.
Долорес Муньос любила этого пса.
Уже предвкушая знакомую сцену, она с улыбкой вставила ключ в замок и легонько побрякала им в скважине в ожидании традиционного взрыва эмоций.
Тишина.
Немного помедлив, она прислушалась, готовая в любое мгновение услышать радостный лай. Однако было по-прежнему тихо. Несколько озадаченная, она вошла в маленькую прихожую и сразу обратила внимание на раскрытый ящик пристенного столика и разбросанные по полу конверты.
Профессор? позвала она; голос глухо прозвучал в тишине. Стэмп?
Никого. В последнее время профессор вставал все позже и позже. Он был одним из тех, кто за обедом пил много вина, а после еды бренди, и, перестав ходить на работу, увлекся этим еще сильнее. К тому же у него появились женщины. Долорес вовсе не была ханжой и не возражала против одной верной спутницы. Однако спутниц было много, и порой они казались лет на десять двадцать младше его. Тем не менее профессор оставался привлекательным мужчиной в расцвете сил, прекрасно говорившим по-испански, обращаясь к ней «Usted», то есть на «вы», что она искренне ценила.
Стэмп?
Может, они отправились на прогулку? Она прошла в дом и, бросив взгляд в сторону гостиной, затаила дыхание. По комнате были раскиданы книги и бумаги, валялась настольная лампа, содержимое полок стоявшего у дальней стены книжного шкафа было сметено на пол.