Мы очень признательны вам, мсье Пуаро, сказал Роули. Черт возьми, это выглядело как трюк фокусника.
«Каковым оно и являлось!» подумал Пуаро. Задавая вопрос, на который уже знаешь ответ, нетрудно представить это в виде фокуса. Он понимал, что простодушному Роули появление майора Портера буквально из ничего казалось столь же захватывающим, как появление целого ряда кроликов из шляпы фокусника.
Ума не приложу, как вы проделываете такие штуки, продолжал Роули.
Пуаро не стал его просвещать. В конце концов, он был всего лишь человеком. Фокусник не объясняет публике, каким образом был проделан трюк.
Как бы то ни было, Линн и я бесконечно вам благодарны, добавил Роули.
Пуаро подумал, что Линн Марчмонт не выглядит особенно благодарной. Под ее глазами темнели круги; пальцы рук нервно сплелись друг с другом.
Это внесет большие изменения в нашу будущую семейную жизнь, сообщил Роули.
Откуда ты знаешь? резко осведомилась Линн. Уверена, что предстоит еще множество формальностей.
Когда вы женитесь? вежливо спросил Пуаро.
В июне.
А сколько времени вы уже помолвлены?
Почти шесть лет, ответил Роули. Линн только что вернулась из Женской вспомогательной службы флота.
А на этой службе запрещено вступать в брак?
Я была
за границей, кратко объяснила Линн.
Пуаро заметил, как Роули нахмурился.
Пошли, Линн, предложил он. Наверно, мсье Пуаро хочет вернуться в город.
Но я не собираюсь возвращаться в город, улыбнулся тот.
Что? Роули застыл как вкопанный.
Я хочу немного пожить здесь, в «Олене».
Но но почему?
Cest un beau paysage, безмятежно произнес Пуаро.
Да, конечно неуверенно пробормотал Роули. Но разве вы ну, я имею в виду, вас не ждут другие дела?
Я скопил достаточно сбережений, снова улыбнулся детектив, так что мне незачем перетруждаться. Я могу наслаждаться досугом и проводить время в тех местах, которые меня привлекают. Сейчас меня привлекает Уормсли-Вейл.
Он заметил, как Линн внимательно посмотрела на него. Роули выглядел раздосадованным.
Полагаю, вы играете в гольф? спросил он. В Уормсли-Хит есть гораздо лучший отель, чем это убогое заведение.
Меня интересует исключительно Уормсли-Вейл, ответил Пуаро.
Пойдем, Роули, сказала Линн.
Роули неохотно последовал за ней. У двери Линн повернулась и быстро подошла к Пуаро.
Дэвида Хантера арестовали после дознания, тихо проговорила она. Вы думаете они правы?
После вердикта у них не было иного выбора, мадемуазель.
Я имею в виду вы думаете, он это сделал?
А вы? отозвался Пуаро.
Но тут к ним подошел Роули, и лицо девушки стало непроницаемым.
До свидания, мсье Пуаро, попрощалась она. Надеюсь, мы еще увидимся.
«Любопытно!» подумал детектив.
Договорившись с Беатрис Липпинкотт о комнате, он снова вышел и на сей раз направился к дому доктора Лайонела Клоуда.
О! воскликнула тетя Кэти, открыв дверь и шагнув назад. Мсье Пуаро!
К вашим услугам, мадам, поклонился он. Я пришел засвидетельствовать вам мое почтение.
Очень любезно с вашей стороны. Ну полагаю, вам лучше войти. Садитесь сейчас я уберу книгу мадам Блаватской. Может быть, выпьете чашечку чаю? Только печенье ужасно черствое. Я собиралась зайти к Пикокам у них по средам иногда бывает рулет с вареньем, но дознание нарушило весь распорядок дня.
Пуаро выразил сочувствие по этому поводу.
Ему показалось, что Роули Клоуду не понравилось его намерение побыть в Уормсли-Вейл. Манеры тети Кэти тоже не блистали радушием. Она смотрела на него с чем-то весьма похожим на испуг.
Вы ведь не скажете моему мужу, прошептала она заговорщически, что я приходила к вам посоветоваться о ну, вы знаете о чем?
Считайте, что мой рот на замке.
Конечно, тогда я и понятия не имела, что бедный Роберт Андерхей такая трагедия! находится в Уормсли-Вейл. Это кажется мне очень странным совпадением.
Было бы гораздо проще, согласился Пуаро, если бы доска Уиджа сразу направила вас в «Олень».
При упоминании о доске Уиджа тетя Кэти несколько приободрилась.
В мире духов могут происходить самые неожиданные вещи, заявила она. Но я чувствую, мсье Пуаро, что во всем этом есть какая-то цель. Вы никогда не ощущали, что все имеет свою цель?
Разумеется, мадам. Даже то, что я сижу в вашей гостиной.
В самом деле? Миссис Клоуд выглядела несколько озадаченной. Очевидно, так оно и есть Конечно, вы возвращаетесь в Лондон?
Не сейчас. Я остановился на несколько дней в «Олене».
В «Олене»? Но ведь именно там Вы считаете это разумным, мсье Пуаро?
Я был направлен туда, торжественно произнес Пуаро.
Направлены? Что вы имеете в виду?
Направлен вами.
Но я и понятия не имела Все это так ужасно
Детектив печально кивнул.
Я только что говорил с мистером Роули Клоудом и мисс Марчмонт, сказал он. Кажется, они скоро собираются пожениться?
Тетя Кэти сразу же переключилась на новую тему:
Линн такая славная девочка и так хорошо запоминает цифры. Я вечно их путаю. Иметь рядом Линн благословение божье. Если я в чем-нибудь запутываюсь, она всегда все мне объясняет. Надеюсь, Линн будет счастлива. Роули, конечно, отличный парень, хотя, возможно ну, немного скучноват. Я имею в виду, скучноват для девушки, которая повидала мир. Роули всю войну проторчал на ферме. Разумеется, по закону этого хотело правительство. Ему не присылали белых перьев, как в бурскую войну, но это сделало его кругозор довольно ограниченным.