Шесть лет помолвки хорошее испытание чувств.
Да, конечно. Но когда девушки возвращаются домой из армии, они становятся довольно
беспокойными, а если рядом появляется мужчина, который вел жизнь, полную приключений
Такой, как Дэвид Хантер?
Между ними ничего нет, поспешно заверила тетя Кэти. Я в этом абсолютно уверена. В противном случае это было бы просто ужасно ведь оказалось, что он убил своего зятя! Пожалуйста, мсье Пуаро, не думайте, что между Линн и Дэвидом существовала какая-то привязанность. Они ссорились практически при каждой встрече. Я просто чувствую, что О боже, кажется, идет мой муж! Помните, мсье Пуаро, ни слова о нашей первой встрече! Мой бедный муж ужасно расстроится, если узнает, что О, Лайонел, пришел мсье Пуаро, который так быстро разыскал этого майора Портера и привел его опознать тело.
Доктор Клоуд выглядел усталым и изможденным. Его светло-голубые глаза с крошечными зрачками рассеянно шарили по комнате.
Здравствуйте, мсье Пуаро. Собираетесь в Лондон?
«Mon Dieu, еще один хочет спровадить меня в Лондон!» подумал тот.
Нет, терпеливо отозвался он. Я на несколько дней останусь в «Олене».
В «Олене»? Лайонел Клоуд нахмурился. Полиция попросила вас задержаться?
Нет. Это мой собственный выбор.
В самом деле? Доктор бросил на него проницательный взгляд. Значит, вы не удовлетворены?
Почему вы так думаете, доктор Клоуд?
Миссис Клоуд, что-то прощебетав насчет чая, вышла из комнаты.
Но ведь это правда, не так ли? продолжал доктор. Вы чувствуете, что тут что-то не так?
Странно, что вы это говорите, удивленно заметил детектив. По-видимому, вы сами это ощущаете?
Клоуд заколебался:
Н-нет, едва ли Возможно, это просто чувство какой-то нереальности. В книгах шантажистов обычно убивают. В жизни, очевидно, тоже. Но это кажется неестественным.
Вас что-то не удовлетворяет в медицинском аспекте дела? Разумеется, я спрашиваю неофициально.
Пожалуй, нет, задумчиво промолвил доктор Клоуд.
Но я вижу, что вас что-то беспокоит.
Когда Пуаро хотел, его голос мог обретать почти гипнотическое воздействие. Доктор Клоуд слегка нахмурился.
Конечно, у меня нет опыта в полицейских делах, неуверенно произнес он. Но медицинское заключение вовсе не последняя инстанция, которую нельзя опровергнуть. Медицина может ошибаться. Что такое диагноз? Догадка, основанная на минимуме знаний и нескольких неопределенных симптомах, указывающих отнюдь не в одном направлении. Возможно, я хорошо диагностирую корь, потому что в свое время видел сотни случаев этой болезни и знаю великое множество признаков и симптомов. Едва ли можно столкнуться с тем, что учебники именуют «типичным случаем» кори. Но я сталкивался с достаточным количеством необычных случаев. Я видел женщину, уже практически лежащую на операционном столе для удаления аппендикса, когда в последний момент у нее диагностировали паратиф! Видел ребенка с поражениями кожи, которые серьезный и добросовестный молодой врач определил как тяжелый случай авитаминоза, а местный ветеринар объяснил матери, что мальчик заразился стригущим лишаем от кошки, с которой играл! Врачи, как и все остальные, становятся жертвами предвзятых идей. Допустим, перед нами человек, очевидно убитый, а рядом лежат испачканные кровью каминные щипцы. Предположение, что его ударили чем-то еще, кажется чепухой, и все же, несмотря на то что у меня нет большого опыта с черепными травмами, я бы заподозрил что-то не столь гладкое и круглое что-то с более острыми краями, вроде кирпича.
Вы не упомянули об этом на дознании?
Нет, так как не был уверен. Дженкинс, полицейский врач, был удовлетворен, а в первую очередь учитывают его мнение. Но здесь явно предвзятая идея оружие лежит рядом с телом. Раны могли быть нанесены этим оружием? Да, могли. Но если бы вам показали раны и спросили, чем они нанесены ну, не знаю, сказали бы вы это, так как это звучит бессмысленно Я имею в виду, что один человек наносил удары кирпичом, а другой щипцами Доктор неудовлетворенно покачал головой. Бессмысленно, не так ли?
А он не мог упасть на какой-нибудь острый предмет?
Доктор Клоуд покачал головой:
Он лежал лицом вниз посередине комнаты, на старомодном плотном эксминстерском ковре Доктор умолк, так как в этот момент вошла его жена. А вот и Кэти со своим пойлом.
Тетя Кэти несла поднос с чашками, половиной буханки хлеба и удручающим на вид вареньем на дне двухлитровой банки.
По-моему, чайник вскипел, с сомнением заметила она, подняв крышку и заглянув внутрь.
Доктор Клоуд фыркнул:
Бурда! и с этим кратким эпитетом вышел из комнаты.
Бедный Лайонел, вздохнула
тетя Кэти. С начала войны его нервы в ужасном состоянии. Он слишком много работал. Многие врачи уехали, а Лайонел не давал себе отдыха ни днем, ни ночью. Удивительно, что он полностью не сломался. Конечно, Лайонел рассчитывал уйти на покой, как только кончится война. Они обо всем договорились с Гордоном. Его хобби ботаника, особенно использование лекарственных растений в Средние века. Он пишет об этом книгу и дожидался возможности заняться исследованиями. Но после смерти Гордона Ну, вы знаете, мсье Пуаро, как обстоят дела в наши дни, налоги и все прочее. Лайонел не может себе позволить бросить практику, и это его ожесточило. Конечно, это несправедливо. То, что Гордон умер вот так, не оставив завещания, поколебало мою веру. Я не вижу в этом никакой цели и не могу избавиться от мысли, что произошла ошибка. Она вздохнула и продолжала более бодро: Но я получила уверение из потустороннего мира: «Терпение, мужество и выход будет найден». И в самом деле, когда этот славный майор Портер твердо заявил, что убитый Роберт Андерхей, я поняла, что выход найден! Удивительно, как все оборачивается к лучшему, не так ли, мсье Пуаро?