Stivi - Способная ученица стр 22.

Шрифт
Фон

Раньше я презирала любовные романы, начала своё вступительное слово Гермиона. Я к своему стыду даже презирала людей, которые их читают. И я очень сожалею об этом! Я недооценивала эти романы. Мало того, писать их довольно сложно, можете мне поверить. Это большой труд. Но хватит о скучном! Ведь вы пришли сюда для того, чтобы я вам зачитала какие-нибудь интересные отрывки?

Да-да! прогудела толпа волшебников.

И может быть, если вам понравится, прикупить такой роман? подмигнула Гермиона.

Да-а! повторила толпа.

Ну что ж, она раскрыла свою книгу и принялась читать

--

Вообще-то это должна была быть последняя глава... но тут ещё пара сюжетных ходов недораскрыта.

Глава 11

Мисс Грейнджер! выкрикивали газетчики. Что за обстоятельства заставили вас написать любовный роман?

Большие перемены в личной жизни, таинственно улыбнулась она и бросила взгляд на Рона. Тот побледнел и предпочёл сбежать вместе с Мелани, опасаясь, что она вывалит всё грязное бельё «Ежедневному Пророку».

Мисс Грейнджер! Почему с вами мистер Малфой? Что вас связывает?

Она замешкалась, но Люциус заслонил её собой:

Мы с мисс Грейнджер давние друзья. У нас, как оказалось, общие планы. А теперь, друзья мои, самое время взять автограф у автора, не так ли?

И репортёры были вынуждены разочарованно схлынуть. Гермиона сидела за столом и торопливо подписывала всё новые экземпляры своей книги, а очередь покупателей всё не кончалась, и Мадам Элантье заходилась от восторга, видимо, считая в голове выручку. Люциус на мгновение исчез из поля зрения, а потом Гермиона краем глаза сквозь толпу увидела, как он изящно отшивает Скитер: после какой-то его фразы репортёрша неловко улыбнулась и на всякий случай обошла Малфоя по дуге, как ядовитую змею. А потом к нему подошёл кто-то длинный и худой, и Гермиона чуть не вскрикнула от радости. Это был Драко! Тот самый Драко Малфой, которому она ещё в мэноре написала письмо с просьбой хотя бы поговорить с отцом. Он так на него и не ответил, и Гермиона оставила надежду помирить их. Но вот теперь на презентации её книги они стояли друг напротив друга в толпе других волшебников и разговаривали спустя столько лет. Гермиона была так счастлива от этого зрелища, что выдержала бы ещё две таких очереди с книгами для автографов.

Когда презентация наконец закончилась и восторги мадам Элантье о прибыли утихли, Люциус и Гермиона вышли из магазина. Они пробирались через толпу волшебников, которая по случаю Дня влюблённых фонтанировала конфетти из сердечек и роз. Они старались просто идти рядом, не касаясь друг друга руками. Параллельно им, навострив перья, вдоль улицы пробирались пара репортёров с презентации, как акулы в волнах. Всем было любопытно, что связывает героиню войны и бывшего Пожирателя смерти.

Это ведь ты написала Драко? тихо спросил Люциус, склонившись к ней.

Гермиона кивнула.

Он незаметно сжал её пальцы в знак признательности и так же тихо сказал:

Спасибо Это очень много для меня значит.

Вдруг на их пути, у галантерейной лавки оказалась Джинни с Селеной и Мари. Она, отделившись от подружек, подошла к Гермионе и прошипела:

Ну ты и гадина! Ты испортила мой брак! Гарри ушёл в свой дом и даже не разговаривает со мной! Но ты и так,

наверняка, об этом знаешь, с тобой-то он дружбу не оборвал

Не я испортила твой брак, Джин, а ты, покачала головой Геримона. Мне жаль тебя, Джин. Я не знала, что у тебя такие проблемы.

Джинни оскалилась, чтобы вы плюнуть что-нибудь побольнее, но тут вперёд вышел Артур.

Мне очень жаль, Гермиона, он покачал головой, оттесняя дочь за спину. Всё это зашло слишком далеко... Я рад, что с тобой всё обошлось. А тебе, Джинни, пора домой...

Гермиона смотрела как он уводит дочь за руку, а рядом идёт поникшая Молли, видимо, понимая, что проблемы им придётся дома разгребать ещё долго.

Что ж, и нам пора домой, сказал Люциус. Я пойду через «Дырявый котёл», а ты возьми портключ.

Он протянул ей небольшое изящное кольцо с маленьким розовым опалом. Гермиона взглянула на него снизу вверх:

Кольцо, да?

Да, кивнул он. Нажми на камень и окажешься дома. И там я смогу надеть его на тебя официально. Будешь светить на работе помолвочным кольцом и загадочно улыбаться

* * *

Люциус! сердито сказала Гермиона однажды утром, выйдя из ванной. Мне нужен адрес твоего зельевара!

Что случилось? он зевнул, затягивая на поясе тёплый халат. Было ещё рано и Флип даже ещё не звал к завтраку.

Ты говорил, его зелья ни разу не подводили тебя! взволнованно проговорила она, сжимая края пижамы. И что же?! Люциус, я, кажется, беременна

Малфой проснулся мгновенно. Он продрал глаза и бросился к Гермионе. Зачем-то ощупал её. Взял палочку и тут же отложил её.

Мы должны быть уверены. Я вызову нашего семейного врача. Отправлю записку Спарксу прямо с Флипом.

Едва Флип испарился с посланием, Гермиона села на край кровати, взъерошив волосы. Повернула к Малфою голову:

Люциус ты что, обманул меня с этим зельем?

Он покачал головой:

Это было бы очень глупо с моей стороны. Я могу проверить все свои или твои воспоминания в Омуте памяти, но, насколько я помню, зелье я принимал всегда. Ты только что обнаружила?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги