Ольга Валентеева - Первая греза цветущего лета стр 84.

Шрифт
Фон

Ты заглядываешь слишком далеко, в голосе Нэтти послышалась улыбка.

Почему же?

Хорошо, будь по-твоему.

Я люблю тебя, произнес Артур и прижался к желанным губам.

Нэтти обвивала руками его шею, отвечая на поцелуй. И не было в мире ничего важнее и правильнее этого. Арт наконец-то снова ощущал себя цельным. И не одиноким. Навсегда.

Лишь бодрые шаги Джея заставили их оторваться друг от друга.

Я вернулся, влетел он в комнату. Тильда чувствует себя хорошо, она уже проснулась, и с ней Фран. Утром он отвезет ее во дворец. А знаете, что я подслушал?

Послушивать нехорошо, тут же заметила Нэтти.

Да, конечно. Только Тильда ждет малыша. Она так плакала, что я испугался, но оказалось, это от радости.

Отличные новости, заулыбался Артур. Значит, скоро в Лиммере появится маленький принц или принцесса.

А то! Что, не зря прогулялся, а?

Арт потрепал Джея по волосам.

Ты молодец, сказал он. Кстати, завтра мы все-таки переезжаем в мой дом. И я буду рад, если твоя сестренка присоединится к нам на каникулах.

Правда? Джей удивленно замер.

Конечно. Думаю, ей не очень-то весело проводить все лето в школе, а?

Ура! воскликнул мальчишка и повис у него на шее. Арт привлек к ним Нэтти, и минуту они так и стояли втроем. Затем Нэтти усадили за стол, Джей принялся взахлеб рассказывать о его великой роли в победе Ференца, а Арт слушал его и чувствовал себя абсолютно счастливым. Хотелось верить, что навсегда.

***

Ворон шел по притихшим улицам. Столица замерла. Люди не знали, что ждет их дальше, и предпочитали скрываться за прочными засовами и тяжелыми ставнями. Сам Верн подставлял лицо теплому летнему ветру и не мог разобрать, что чувствует. Нэтти плакала. Просила

его не уходить. Его любимая сестренка. И он был готов остаться, вот только Кто он теперь? Каков он? Какой видит дальнейшую жизнь? Верну нужны были ответы. Он настолько уверился в своей неминуемой смерти, что не знал, как дальше жить.

Сейчас маг направлялся в одно из своих убежищ. Он не представлял, что завтра будет строить свой день, не оглядываясь на принца Александра, не ожидая новой боли, не опасаясь за сестру. Это было удивительно. Непередаваемо.

Верн вышел на набережную Данглеры и остановился у перил. Впереди сиял окнами дворец. Король, наверняка, торжествует свою победу. Он прошел по грани и остался цел, получил еще один шанс доказать, что достоин править Лиммером. Хотелось надеяться, что без козней Александра у Ференца получится поднять страну с колен, сделать так, чтобы ее народ перестал бедствовать. И Верну хотелось бы в этом помочь. Он задумался на миг, а затем перешел по мосту и по теням вошел во дворец.

У королевских комнат дежурила охрана, но никто не заметил мага, проникшего в кабинет его величества.

Было заметно, что Фран только что вернулся. Он даже не раздевался, только скинул мундир на кресло, сидел, закрыв глаза, и о чем-то думал. Наверное, тоже решал, как жить дальше.

Ваше величество, окликнул его Ворон.

Ференц вздрогнул, открыл глаза, потянулся за оружием, но узнал говорившего.

Добрый вечер, тей

Можно просто Ворон, сказал Верн.

Хорошо. Что привело вас ко мне в столь поздний час?

Верн пытался подобрать слова. У Ференца не было причин доверять главному помощнику брата, который запятнал руки в крови. Он и сам бы не стал. И все же

Я хочу поступить к вам на службу, все-таки сформулировал он. Хочу принести пользу Лиммеру, потому что уже достаточно навредил.

Почему я должен тебе верить? спросил Фран, внимательно вглядываясь в его лицо.

Я не знаю причин, честно ответил Верн. Но буду благодарен, если мне дадут шанс.

Что же Король побарабанил пальцами по столу. Сейчас на границе с Лиммером сложилась непростая ситуация. Илонд может воспользоваться волнениями в столице и напасть. Отправляйся туда, как мой представитель, и постарайся убедить моего тестя через его подручных, что от войны лучше отказаться. Справишься?

Ворон усмехнулся и кивнул. Ференц умен. И отправил его подальше, и внушить что-то противнику как раз по плечу темному магу. Более того, он не был нигде дальше столицы. Очень хотелось взглянуть на другие города и земли, и у него будет такая возможность.

Тогда отдохни после битвы и отправляйся. Докладывай мне лично. Либо, если что-то помешает, можно тею Донтону.

Я выеду сегодня вечером, ответил Верн. А тей Донтон пусть сообщит сестре о моем отъезде. И о том, что я вернусь.

Я передам, пообещал Фран.

Как себя чувствует ее величество?

Ты спас ей жизнь, серьезно ответил король. Сказать, что я благодарен за это, мало. С нею ты спас и меня самого. Поэтому не думай, что я отправляю тебя с глаз долой.

Я так не думаю. И спасибо, что постарались спасти меня и создали амулет.

Благодари Джея, он старался.

А вы пытались надеть браслет на брата.

Но не смог.

Но пытались.

Фран усмехнулся.

Загляни к моему казначею, сказал он, возьми денег на дорогу. А потом вернись, я дам письма к моим военачальникам.

Будет сделано.

Час спустя Верн выходил из дворца. Теперь у него было настоящее дело. То, которое нравилось ему самому. И хотелось справиться, ведь тогда, возможно, он найдет свое место в жизни, которого его лишил принц Александр.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке