Интерес Юнга к алхимии был, конечно же, сосредоточен на ее мистическом и психологическом аспектах, и он уделил внимание тем из них, которые были наиболее совместимыми с точки зрения каббалы: алхимическое единство противоположностей, божественной свадьба, Предвечный Человек (Адам Кадмон), scintillae (или искры), иsolveetcoagula(растворяй и сгущай). Все эти идеи Юнг изучал в алхимических текстах, и все они были или внедрены в или ассимилированы каббалой. Юнг, как мы отметили, также имел доступ к различным каббалистическим текстам: латинскому переводу Кнорра фон Розенрота, французскому и немецкому переводу Зоара, и даже более ранним письмам Шолема, и он несомненно позже рассмотрел каббалистические цитаты в алхимических трактатах сквозь призму его дружественных отношений с еврейскими каббалистическими идеями. Поскольку мы исследуем подход Юнга в другой теме, мы позже увидим, насколько он был действительно близок к каббалистическому представлению о космосе и человеке.
СG. Jung,Letters,2:206
M.
Neumann, "On the Relationship between Erich Neumann and C. G. Jung," p. 279.
СG. Jung Speaking,ed. W. McGuire and R. F.СHull (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1977), pp. 271-272
Этим утверждением Юнг был обязан раннему венскому психоаналитику Херкберту Силбереру.See H. Silberer,Hidden Symbolism of Alchemy and the Occult Arts,trans. S. E. Jelliffe (New York: Dover, 1971; original English translation, 1917).
В предисловии кMysteriumConiunctionis, написанном в октябре 1954, пишет Юнг: "Эта книга моя последняя была начато более чем десять лет назад" что, интересно, он датирует ее происхождение к периоду, когда он пережил свои каббалистические видения.C. G.Jung,Mysterium Coniunctionis, CW14,p. xiii.
Там же,p. 24,cf.p. 384
Там же,cf.p. 384-385
Там же,p. 24
Там же,pp. 486-487.
Тамже,сpp. 50, 383, 394, 411, 420, 424, 431;СG. Jung,Psychology and Alchemy, CW12,p. 319.
Jung,Mysterium Coniunctionis, CWlA,p. 383.
Там же,p. 390.
Там же,p. 390n.
Тамже,p.448.
Герхард Дорн алхимик 15в., ученик Парацельса. Одним из его высказываний было «Преображайте себя из мертвых камней в живые философские камни!», - прим.переводчика
References to these figures can be found in bothPsychobgy and Alchemy (CW12) andMysterium Coniunctionis(CW14).
Jung,Mysterium Coniunctionis, CW14,p. 54.
Там же,p. 55.
Там
же,p.55n.
Raphael Patai,The Jewish Alchemists(Princeton, NJ: Princeton UniversityPress, 1994); B. Suler, "Alchemy,"Encyclopedia Judaica(Jerusalem: Keter, 1972), vol. 2, p. 546.
Рафаэль Патай(1911-1996) этнограф и антрополог, основатель Палестинского института фольклора и этнологии (в 1944 году; ныне Антропологический институт Израиля),ориенталист-библеист, человек, всю жизнь изучавший еврейские мифы, религиозную литературу, семитские языки, автор нескольких десятков книг о культуре и истории иудаизма, - прим.переводчика.
Patai,TheJewishAlchemists.. Патай считает, что еврейская алхимия страдает от того же самого предубеждения и последовательного заблуждения, от которого каббала пострадала до работы Гершома Шолема. Об отношениях между каббалой и алхимией есть более ранний важный источник - Джершом Шолем, "AlchemieundKabbala:EinKapitelausderGeschichtederMys-tik,"MonatsschrififurGeschichteundWissenschafidesjudentums69 (1925):pp. 13-30, 95-110;also,anupdatedversionofthisarticle:GershomScholem, "AlchemieundKabbala,"EranosJahrbuch45 (1977). Об отношении Шолема к взаимосвязи каббалы и алхимии позже в этой главе.
Мария Профетисса (Пророчица)(Мария еврейка,Мария коптская) - женщина-алхимик, жившая вилиIIIв. н.э.; возможная основательница александрийской алхимической школы, изобретательница ряда химических аппаратов и процессов, используемых по сей день. Некоторые ошибочно отождествляли Марию Профетиссу сМириам-пророчицей (сестройМоисея) или сМарией Магдалиной. Швейцарский исследователь Курт Зелигманн также убедительно показал безосновательность семитского прозвища "еврейка", указывая на то, что скорее её следовало бы назвать "Марией гречанкой". Миф о еврейском происхождении Марии Профетиссы возник на основании поздней вставки. Алхимик Олимпиодор (IV в. н.э.) приводит знаменитый отрывок, из-за которого Марию стали называть еврейкой. Говоря о "святости" своей книги, Мария предостерегает: "Не прикасайся к ней (если ты не из рода Авраамова), когда ты и впрямь не из нашего рода". Смысл этой фразы не вполне ясен, так как отрывок, заключенный в скобки, представляется глоссой, вставленной в текст позднейшим переписчиком.
Мария Профетисса была изобретателембенмариводяной баниосо - бой конструкции, используемой в алхимии и химии.Баня позволяла очень медленно нагревать вещества, и сегодня она используется в кулинарии при нагреве соусов.Она также была создателемкерокатиса, закрытого сосуда, в котором подвергались воздействию пара тончайшие пластинки различных металлов, итрибикосааппарата, напоминающегоперегонный. При помощи этих аппаратов, обладая знаниями о разной температуре кипения различных жидкостей, Мария Профетисса научилась разделять жидкие смеси на отдельные вещества. Это были первые шаги на пути к производству крепкого алкоголя и эссенций.Ей также приписывают выведениесоляной кислоты. Ей приписывается высказывание: "Одно становится двумя, а два -тремя, и [благодаря] третьему одно - четвертое". (Аксиома Марии)К. Юнг толковал эту мысль как путь к индивидуации, - прим. переводчика.