Войтов Антон - Экспонента стр 9.

Шрифт
Фон

Она была облачена в чёрное траурное платье. Он подошёл слева, похоже, она или не услышала стук каблуков по мраморному полу, или сделал вид. Узкий длинный корсет утягивал и без того её тонкую фигуру, а узкие рукава делали из рук спички. Лицо скрывала короткая чёрная вуаль, спадающая с аккуратной шляпки. Она не плакала.

Здравствуйте, мама, Рик поклонился и замолчал.

Она медленно повернула голову и кивнула.

Здравствуй, Ричард, она оценивающе осмотрела его с ног до головы. Выглядишь вульгарно.

Рик промолчал. Какой тёплый приём. А вот траурное платье позерство. Церемония эвтаназии не трагическая смерть и все это прекрасно понимали. Наверное, маман решила впечатлить своим видом отца. Она всегда соблюдала правила, но не отличалась ни эмоциями, ни особенным умом. Дама при папочке.

Как ваше самочувствие? спросил он ради приличия, хотя разговор продолжать не хотелось.

Благодарю. Холода действуют на меня угнетающе, не хватает солнца. И эта церемония вгоняет меня в хандру, она покачала головой и вздохнула.

Поправляйтесь, мэм, выдавил из себя Рик. Проводить вас к гостям?

Будь так любезен, она вяло улыбнулась и подала руку.

Молчаливая прогулка по аллее не доставила никакого удовольствия. Эта женщина казалась ему чужой, сколько он себя помнит. Ладно он, мать считала, что не имеет права вмешиваться в воспитание сына, но и Милли совсем ещё маленькую сестрёнку, она держала на таком же расстоянии.

Позвольте задать вопрос, он повернулся к матери, и та кивнула в ответ.

Как поживает Милли? Всё ли у неё хорошо?

Да, Ричард, всё хорошо. Она с няней, должно быть, уже там, где гости. Буду надеяться, вы увидитесь. И надень шляпу.

Прощу простить, у меня её нет, выдохнул Рик.

Мать только слегка дёрнула щекой, но ничего не сказала. Она попросила оставить её в компании тётушек. Рику снова пришлось раскланиваться и справляться о здоровье.

Дамы поворковали на тему того, что молодёжь всё реже чтит традиции и что джентльмены оставили их без компании, намекая, чтобы Рик остался и уделил им внимание, но он сослался на то, что нужно поприветствовать остальных гостей и слинял.

По саду были раскинуты просторные беседки и скамейки, в поместье и правда приехали все, кто мог и не мог. Рик даже не знал, к кому прибиться, половину этих людей он не помнил, а часть не знал вовсе.

Он уехал из Оптимуса ещё до того, как его официально представили родовому союзу, а до того момента он, как и другие дети, вроде бы был, а вроде и нет. Альфреда нигде не было видно, Рик поискал глазами няньку и Милли, но увидел только Роберта, который до сих пор таскался с его шляпой.

Он бесшумно выдохнул и направился к начальнику СБ.

Ваша шляпа, мистер Ричард Йорк, Роберт подал ему такой же тёмно-серый, как костюм, котелок.

Один момент, Рик собрал пучок ниже на затылке и забрал котелок.

Ощущение, что сейчас он выглядит намного хуже, чем без шляпы, стало просто невыносимым, но Роб, кажется, был доволен.

Не знаешь, где Милли?

Она с нянюшкой в дальней беседке, Роберт кивнул в нужном направлении.

Спасибо.

Рик старался не торопиться, хотя шаг ускорялся сам по себе. Несмотря ни на что, Милли была просто ребёнком, и он не видел её два года. Ей ведь уже восемь лет!

Путь к беседке преграждали

прогуливающиеся пары и компании всех приходилось приветствовать, кланяться, снимать шляпу. Добраться оказалось не так-то просто.

Он преодолел несколько низких ступенек и не успел даже поздороваться с нянькой, как к нему понеслась Милли в пышном голубом платье и шляпке с развевающимися лентами.

Блатик!

Она придерживала шляпку и почти уже кинулась в его объятия, когда нянька окликнула её:

Мисс Милли Йорк! Вы ведёте себя недопустимо! голос няньки прозвучал строго.

Ой.

Милли затормозила, похлопала густыми ресницами, вспоминая, что нужно сделать. Затем сделала книксен и, улыбнулась.

Злавствуйте, Личалд, я очень лада, что вы плиехали!

Она всё ещё не выговаривала «р» и это казалось самым умилительным, что Рик видел в своей жизни.

Здравствуй, Милли, он поклонился и снял шляпу.

Щёки сестрёнки загорелись, и она явно смутилась. Рик кивнул няньке и снова посмотрел на Милли. Та тоже оглянулась на няньку, будто спрашивая разрешения на что-то.

Ну, теперь-то обниматься?

Рик присел и Милли, широко улыбаясь, наконец обняла его. Она так выросла и при этом всё ещё оставалась малышкой.

Погуляем?

Милли закивала и снова повернулась к няньке.

Я верну её вам через тридцать минут, Рик взглянул на часы в линзах.

Хорошо, мистер Ричард Йорк, ответила нянька.

Милли что-то увлечённо рассказывала о занятиях и чаепитиях, а том, что у неё уже кое-что получается делать со способностями и о том, что у неё есть друг. Рик почти не слушал сестрёнку, ему было просто хорошо. Сейчас он не чувствовал себя чужим и понимал, что Милли пока что нравится то, как она живёт.

Хорошо, если так и останется. Никаких терзаний, никакого чувства отстранённости и косых взглядов. Наверное, только ради неё бы он вернулся в Оптимус, но уж лучше перед глазами не будет примера братца-бунтаря, для Милли будет лучше так.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора