Иди по цвету серебра! По пути думай над моими словами, найди в них истинный смысл, что поддержит тебя в решении, что собираешься принять! Да, и можешь торопиться медленно!
Третий удар посоха и Сарутахико исчез, оставив серебряную путеводную нить
Котацу традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрацем футоном или тяжелым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол.
Гъюки быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени.
Мизухики это декоративные узлы, которые плетутся из крепкой тонкой бечевки, спрессованных бумажных шнурков, сделанных из традиционной бумаги васи.
Ко-дама дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.
Сарутахико японское божество, Хранитель дорог и перекрёстков. Может принимать облик обезьяны.
Глава 8
А знаете ли, как плачет ребенок,
Покинутый на осеннем ветру?
(Басё)
Закрыть
Поразмыслив над появлением странного божества, и над его словами, Карасума всё же не стал терять времени, и, поглядывая на серебряную ниточку на тропе, отправился дальше. Воздух стал прохладнее, он поднимался к Исидзути.
Вскоре горное селение встретило его блеяньем коз и лаем собак. Завидя чужака, женщины стали хватать с улицы детей, и укрывать в домах. Ворон подивился, и спросил о причине крестьянина, набиравшего воду из колодца. Тот, внимательно посмотрев на чужака, поведал, что повадилась горная ведьма красть детей малых. Прилетает она ночью в образе совы, а днём приходит старухой, просящей подаяние. Поэтому женщины сторонятся всех чужаков кто знает, что может выдумать ведьма, заманивая детей.
Напившись воды, Карасума не стал задерживаться в селении, а отправился дальше в горы, хотя уже вечерело. Дорога вилась лентой, огибая каменные уступы, на которых рос мох и папоротники, а сосны причудливо гнулись, приобретя осанку танцующих красавиц под сильными горными ветрами.
На каменном выступе, что возвышался над тропой, сидела огромная сова. Немигающими глазами смотрела он на самурая, притягивая бездонной желтизной.
Карасума лишь глянул в эти глаза, отражающие свет Луны, и видения поплыли перед глазами. Девы, одна краше другой вот они, только протяни руку! И даже образ Акико увидел он будто наяву.
Музыка обволокла мягкой ватой, и вот уже не сова перед ним, а дивная красавица томно глядит в глаза.
Иди ко мне, воин! Я ждала тебя! голосом, слаще мёда, медленно и призывно произнесла красавица.
Ноги сами понесли самурая к ней. А дева уже приближалась, меняя облик. Страшная ведьма схватила когтистыми руками плечи воина, сдавив недюжинной силой!
Но ведьма оказалась как раз там, где по тропе вилась серебряная нить Сарутахико. Хранитель дорог не желал, чтобы воин потерял время в пути, или пал от рук горной ведьмы. Серебро оплело ноги колдуньи, поднимаясь всё выше, до колен.
Ведьма выпустила самурая, пытаясь снять путы. Пелена будто спала с глаз, и Карасума расправился с ведьмой одним способом, известным воину острием клинка!
Дико закричала ведьма, обращаясь вновь в сову, Кровь окрасила камни, перья полетели в воздух. Но не смогла до конца обернуться ведьма, пала, поверженная, на тропу, по которой не раз уносила свои маленькие жертвы. Камни зашевелились, принимая порождение тьмы, обволакивая тело, и образуя новый причудливый рисунок на поверхности горной тропы.
А дикие голуби уже полетели в селение, неся добрую весть, что нет больше страшной ведьмы, поверженной храбрым самураем! Отмщение свершилось!
Карасума глубоко вдохнул свежий горный воздух. Он не спеша шёл дальше, а на душе стало светлее. Ведь теперь на свете одной бедой меньше!
Ночь Ворон провёл в лесу, собрав охапку листвы для ложа. Сухие ветки послужили для костра. Никто не потревожил сон самурая, и с рассветом продолжил он путь.
Глава 9
Измученный, до ночлега...
И вдруг глициний цветы!
(Басё)
Закрыть
Всё выше поднимался Карасума по горным тропкам. Коричневато-красная волокнистая кора криптомерий оттенялась светло-зелёной кроной листьев. Деревья стояли на страже тишины, позволяя лишь лесным обитателям нарушать её. Здесь не ходили люди, и звери чувствовали себя в безопасности. Пробегали куницы, бурундуки и лисы, на деревьях
прыгали белки. Можно было увидеть, как семейство кабанов отдыхает под сенью кустарника, а в небе парит пегий буревестник.
Закрыть
Карасума шёл осторожно, стараясь не нарушать тишину леса. После битв и сражений, пожарищ городов и разрушенных поселений бальзамом на сердце было вдыхать чистый горный воздух, видеть первозданную природу, и её обитателей, не знающих орудий охоты и не ведающих страха. Ворон вспомнил слова Сарутахико-Хранителя о Великой Природе. Сейчас он чувствовал себя её частью, растворялся в её простоте и величии. Он думал о том, почему человек не может просто жить, наслаждаясь тем временем, что дано ему, беря у природы то, чем щедро делится она, довольствуясь малым? Почему нельзя жить, не гоняясь за богатством и славой, требующих кровавых жертв? Ведь есть небо и земля, почему же поддержка людьми друг друга испокон веков заменяется на достижение личной выгоды, удаляясь от законов Великой Природы?