Полина Люро - Сан. На чужой земле стр 24.

Шрифт
Фон

Ударил посохом в землю, гаркнув непонятно кому:

А ну живо вернули волосы, а то всех в капусту покрошу! и в подтверждение моих слов грянул гром, да так сильно, что сам вздрогнул. Радостно провёл рукой по волосам:

Вот это другое дело, и нечего меня злить

В голове закрутилась неприятная мысль:

Неужели душа вселилась в тело Повелителя этого мрачного местечка? Да не может такого или всё-таки может?

Я посмотрел на Стража, и в ответ он радостно залаял, закрутив хвост бубликом.

Что за ерунда, не хочу быть Повелителем, мне назад надо, к своим. Рас и Крэг, наверное, с ума сходят от волнения. Командир бесится, и дорогой братишка Рой, где он сейчас?

Неожиданно понял, что задыхаюсь в этом дыму, хотя ещё минуту назад самочувствие было вполне сносным, и усилием воли взял себя в руки. Присел на корточки перед собакой, погладив её по голове:

Слушай, друг, и при этих словах Страж замер, тихонько заскулив, ты ведь понимаешь меня, верно? Можешь помочь? Очень надо вернуться в мир, из которого сюда забросило. Подскажи, существует ли путь назад, или я застрял здесь навечно?

Глаза Стража наполнились неподдельной тоской, и он положил морду мне на колени. Я боялся вздохнуть, не желая верить, что прежняя жизнь потеряна навсегда

Неужели всё так плохо, что же делать? Стоп, раз этот город исполняет мои приказы, надо попробовать

Не снимая руки с головы Стража, приказал:

Хочу понимать твои мысли, друг давай поговорим как люди

Страж отбежал на пару шагов и, сев, уставился так, что по спине поползли мурашки. Мужской, приятный, смутно знакомый голос прошептал в голове:

Боже, Повелитель, думал, ты ни за что не догадаешься сказать что-нибудь подобное. Друг мой, как же я счастлив, что за эти годы ты окончательно не отупел, он снова приблизился и, уткнувшись чёрным носом в плечо, заплакал, как человек

Что ж, ну вот и сбылось желание, только я так растерялся, услышав от собаки этот сомнительный комплимент, что на какое-то время лишился дара речи. Однако говорящий пёс смотрел настолько счастливым взглядом, что, отбросив колебания, спросил:

Кто ты на самом деле, Страж? Кто я такой? Прости, что ничего не помню, просвети, если ты и в самом деле мой друг, встал с корточек и, поискав вокруг, присел на большой камень, приготовившись выслушать наверняка необыкновенную историю.

Хорошо, Сан, это твоё новое имя, так и буду теперь называть непокорного сына Повелителя одного из Тёмных миров. Как тебя звали раньше не имеет значения. Слушай, о мой дорогой забывчивый друг

Показалось, что он снова улыбается. Да, похоже, мне просто везёт на друзей-шутников, значит, карма такая Но, отбросив в сторону посторонние мысли, кивнул Стражу, чтобы он начинал свой рассказ, и вот, что услышал:

Ты был рождён во дворце Повелителя от одной из его жён, и, кроме тебя, младшего сына, у нашего Господина была ещё куча претендентов на звание Наследника. К счастью для себя и меня, тебя никогда не интересовал ни трон отца, ни дворцовые интриги. Мы оба младший сын Повелителя и, как ты меня называл, «верный Страж Селим», мечтали стать великими путешественниками и посмотреть все миры. Мы были юны и наивны, верили, что сможем изменить мир Мрака к лучшему, потому и пострадали

Я слушал его слова, затаив дыхание, и, как только прозвучало имя Селим, сердце подпрыгнуло в груди. Перед глазами встал образ темноволосого смеющегося мальчишки с добрыми карими глазами. Совсем как у Роя. От одной мысли о нём потеплело на душе, и улыбка невольно тронула губы.

Тем временем Страж продолжил свой рассказ:

Не буду утомлять скучными подробностями, но твои братья сделали всё, чтобы избавиться от конкурента. Хотя, на мой взгляд, это было лишнее: отец никогда бы не передал власть такому светлому и доброму созданию, как ты, Сан. Он был всегда тобой недоволен и называл «ходячим недоразумением», не понимая, как у него мог родиться такой «никудышный» отпрыск. От ссылки спасали лишь удивительные способности к магии, которые Повелитель собирался со временем использовать в своих целях.

Однажды нас обоих отправили в этот заколдованный город, на это у твоего отца были свои причины. Тут постоянно случались несчастья то пожары, то землетрясения, то нашествия разных тварей, убивавших его жителей. Наверное, в насмешку тебя сделали Повелителем этого безнадёжного места, прозванного Мёртвым городом.

Но нам здесь понравилось. С помощью магии удалось прекратить разрушение города, защитить его обитателей, установить порядки, как в верхних мирах, о которых ты читал тайком от отца. В городе тебя любили и считали своим спасителем. Я помогал, как мог, но однажды кто-то проклял город и всех его жителей, включая и нас. Твою душу негодяй забросил в один из верхних миров, чтобы она мучилась на чужбине. Меня же превратил в пса-Стража дожидаться, пока ты сможешь вернуться в свои владения. И я ждал все эти годы, друг

Прижав его к себе, забывчивый Повелитель, плакал, не стыдясь слёз. Нет, память не вернулась, но сердце подсказывало, что я во всём могу довериться «верному Стражу Селиму».

Мой бедный, бедный Селим, как же ты настрадался. Скажи, как тебе помочь? Если я потребую, сможешь ли ты вернуть человеческий облик?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Чэнси
12.1К 73

Популярные книги автора