Red Alchemist - Мертвый космос. Падение стр 4.

Шрифт
Фон

Рядом по-прежнему что-то шипело и искрило, но корабль больше не двигался. Неожиданную тишину нарушали только исходивший от поврежденного оборудования сухой треск и тяжелое дыхание космонавтов, перемежающее тихими ругательствами.

Айзек непроизвольно выдохнул. Получилось. Несмотря ни на что, пилотам удалось посадить «Келлион».

Заработало резервное освещение куда менее яркое, но его было достаточно, чтобы разобраться в последствиях жесткой посадки.

Все целы? нарушил, наконец, эту почти тишину капитан, поднимая гидравлический зажим.

Кендра, все еще державшаяся за кресло Джонстона, выпрямилась и резко обернулась к Хэммонду.

Что О чем ты думал?! почти прошипела она с искаженным от ярости лицом. Ты нас всех угробить хочешь?!

«Хотел бы он нас угробить пустил бы дело на самотек», мысленно ответил ей Айзек, но вмешиваться не стал. Если бы пилоты прислушались к специалистке, скорее всего, «Келлион» бы разбился.

Я спас наши задницы, мисс Дэниелс, подчеркнуто мирным тоном ответил Хэммонд. Попробуй мы отменить стыковку на этой скорости, нас размазало бы по борту «Ишимуры»! А теперь успокойтесь. За работу, он обернулся к Чену: Капрал, отчет!

Пилот несколько секунд изучал показания приборов, после чего доложил:

Потерян сигнал от двигателей левого борта, рация и автопилот накрылись. Потребуется время на ремонт.

В его голосе отчетливо чувствовалось напряжение, что, впрочем, не удивляло. После такой-то посадки А еще наверняка не только Айзек с каждой минутой все больше осознавал, насколько

здесь все не так.

Ладно, изрек капитан. Вдруг кто поможет на причальной палубе.

Айзек, наконец, отстегнулся и расправил затекшие плечи, после чего тоже подошел к обзорным экранам. Похоже, на помощь со стороны рассчитывать не приходилось в полутемном ангаре, насколько позволял обзор, не было видно ни души.

Сперва бы найти хоть кого из них. Айзек всмотрелся в полумрак за иллюминаторами. Чем дальше, тем менее понятным становилось происходящее. Смотрите, освещение снаружи аварийное. Похоже, дела совсем плохи.

Да, Хэммонд нахмурился. Парни, держите-ка оружие под рукой. На всякий случай.

Стойте. Кендра, похоже, наконец-то взяла себя в руки и помахала планшетом. Я синхронизирую ИКСы с системой корабля.

«Если получится», подумал Айзек. Сначала поломка стыковщика, теперь никаких признаков присутствия людей, хотя после такого здесь как минимум уже должна быть охрана. Но с ними даже не пытались выйти на связь. И, судя по аварийному освещению, «Ишимура» пострадал серьезнее, чем можно было подумать на подлете.

Между тем Кендра копалась в планшете, явно не соглашаясь с Айзеком. ИКСы индивидуальные комплексы самообеспечения различались по назначению и представляли собой систему, позволяющую, кроме прочих функций, следить за состоянием здоровья, и заодно служившую удостоверением личности. Также ИКСами называли и специализированные защитные костюмы рабочих или военных, в которых была прошита эта система. Кроме, собственно, защиты они, в зависимости от предназначения, могли увеличивать силу носителя за счет усилителей и сервоприводов. В костюмы были встроены медицинские блоки с инъекторами, срабатывающими в зависимости от показателей здоровья. Кроме того, всегда можно было узнать состояние здоровья товарищей, взглянув им на спину: как раз в этот момент полосы на спинах Айзека и безопасников заполнились ровным сине-зеленым свечением. Надо же, получилось.

Все готово, отчиталась Кендра и добавила: Показатели здоровья в норме.

Хэммонд кивнул ей:

Хорошо. Тогда выдвигаемся, у нас уйма дел.

Верно. В первую очередь выяснить, какого черта здесь происходит. Айзек вдавил кнопку на воротнике костюма. Сложенные сегменты шлема пришли в движение, покрывая голову. Затылок кольнуло, и темнота перед глазами сменилась все той же картиной окружения. При необходимости система выведет на внутренний экран всю нужную информацию, и инженер справедливо полагал, что такая необходимость вскоре возникнет.

Снаружи Айзек лишний раз убедился в этом. Во-первых, рядом по-прежнему не наблюдалось людей, а аварийного освещения едва хватало, чтобы осмотреться. А во-вторых, теперь можно было в полной мере оценить урон, полученный «Келлионом» при посадке. Левый борт был сильно искорежен, даже смят, словно кусок бумаги. Корабль еще подлежал восстановлению, но нуждался в серьезном ремонте.

Твою-то мать протянул инженер. Отправляясь в эту задницу космоса, он никак не ожидал, что их миссия начнется с крушения корабля.

Команда находилась на подобии моста между углублениями, предназначенными для посадки кораблей. Проведя рукой по металлическим перилам, Айзек увидел оставшуюся на перчатке пыль. Над дверями, ведущими в посадочный терминал, ожил голографический экран видимо, что-то все же работало, раз система распознала новоприбывших.

Приветствуем сотрудника CEC на борту «Ишимуры»! электронный женский голос невольно заставил Айзека вздрогнуть и тихо выругаться. Именно сейчас, на темной причальной палубе, возле потерпевшего крушение корабля, этот приветственный ролик воспринимался как что-то неестественное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги