Red Alchemist - Мертвый космос. Падение стр 5.

Шрифт
Фон

Мы не сигнал потеряли, медленно покачала головой Кендра. Мы потеряли сами двигатели. С ума сойти.

Да, теперь ремонтная бригада требуется уже нам. Айзек невесело хмыкнул. Где, черт возьми, весь персонал летной палубы? Все это, он указал на поврежденный корабль, трудно было не заметить.

И пыли столько, будто здесь уже давно никого не было, добавил Чен.

Хэммонд молчал, разглядывая «Келлион». Затем, медленно выдохнув, капитан обернулся к остальным:

Посмотрим, есть ли кто-то на посту охраны. Или попробуем вызвать кого-то.

зачислены ли вы в экипаж или направляетесь на планету, в добывающую колонию, капитан и команда рады приветствовать вас! Надеемся, что ваше пребывание на борту будет приятным! продолжал вещать неестественно радостный голос. Concordance Extraction Corporation прокладываем человечеству путь в будущее!

Шлюз тоже не работал наружная дверь распахнута настежь, еще одна из тех, что вели во внутренние помещения корабля заблокирована. И только

третья, за которой находился посадочный модуль, вроде бы, все еще оставалась открыта.

Перебои с энергией повсюду, досадливо бросил Хэммонд, когда дверь не среагировала на людей, оставшись закрытой. Айзек, разберись с дверной панелью.

Жестами капитан приказал Чену и Джонстону занять позиции слева и справа от шлюза. Пожалуй, он был прав сейчас здесь стоило ждать чего угодно. На «Ишимуре» определенно творилась какая-то дьявольщина.

Стараясь не думать о том, что могло стать причиной того тревожного послания от Николь и нынешнего запустения на причальной палубе, инженер нажал в нужном порядке несколько кнопок на дверной панели. Перед ним развернулся голографический экран. Нет, здесь никаких особых проблем, все проще, чем сложить два плюс два.

Готово, коротко сообщил Айзек, разблокировав замок. Толстая металлическая дверь скользнула в сторону.

Внутри, в помещении посадочного терминала, как ни странно, освещение работало нормально, позволяя рассмотреть во всей красе картину разгрома. Чемоданы, наполовину вытащенные из камер хранения или просто валяющиеся на полу, рассыпанные бумаги и еще какие-то мелочи, толстый слой пыли на сидениях диванчиков в небольшом зале ожидания И по-прежнему ни души. Еще две двери лифт, через который, насколько знал Айзек, можно было попасть к транспортной станции, и дверь в плохо освещенный коридор, отделенный от терминала стеклянной стеной.

Кто-то торопился, собирая свои вещи, усмехнулась Кендра. Инженеру показалось, будто за смешком она прячет растерянность и страх.

Хэммонд лишний раз осмотрелся. Офицер тоже выглядел несколько сбитым с толку.

Тут должен быть кто-то из охраны, нахмурился он. Кендра несколько секунд сосредоточенно изучала что-то в своем планшете, после чего развела руками:

Ага. Только их нет вообще никого. Специалистка для убедительности взмахнула планшетом. Я не регистрирую никаких переговоров!

Без паники, приказным тоном бросил Хэммонд, должно быть, заметив, как дрогнул голос мисс Дэниелс. Капитан снова внимательно осмотрелся и указал на мерцающий за стеклянной стеной голографический экран: Вон та консоль, похоже, все еще дышит. Айзек, подключись к ней может, что-то узнаем. Кендра! вновь окликнул он женщину. Та, оторвавшись от экрана, подняла голову. Постарайся запустить лифт.

Цепи обесточены, пожала плечами специалистка. Не выйдет.

Так найди, где есть питание! потеряв терпение, раздраженно рыкнул Хэммонд. Впрочем, он тут же добавил уже спокойным, но твердым тоном: Будем работать одной командой быстрее поймем, что здесь происходит. Айзек, разберись с компьютером.

Стараясь сосредоточиться на деле, Айзек принялся за разблокировку двери.

Сбои, похоже, если не повсюду, то много где, констатировал инженер. Ага, есть!

Дверь, наконец, поддалась и отъехала в сторону, пропуская Айзека в коридор. Луч фонаря скользнул по полу и стенам, покрытым подозрительно-бурыми пятнами.

Что за?.. Кларк невольно отшатнулся.

В чем дело, Айзек? за спиной инженера немедленно возник Хэммонд. Ему хватило одного взгляда. Всем удвоить осторожность. Все явно хуже, чем мы думали.

Что здесь, нахрен, случилось? Айзек невольно поежился. Металлический коридор напоминал бойню. Слишком много засохших кровавых пятен, брызг и разводов но, на первый взгляд, ни одного тела.

«Тут все разваливается на части. Не могу поверить в то, что происходит» всплыли в памяти слова Николь. Послание, запустение, кровавые следы Что здесь случилось?

Хэммонд медлил с ответом, внимательно осматриваясь.

Похоже, здесь была перестрелка, заключил он, наконец. Видите следы? капитан указал на подпалины на стенах.

Но, сэр, возразил Джонстон, плазма же прижигает раны. Ну, если только не попасть в артерию

Хэммонд кивнул.

Ты прав. Здесь столько крови, будто кого-то рвали на части. И при этом нет трупов. Вот что, парни, он обернулся к капралам, оружие с предохранителя снять, и смотрите в оба.

Есть, сэр.

Айзек медлил, не спеша заходить в коридор. Конечно, кого бы тут ни убили, это произошло уже давно, но утешало это слабо.

Может, пираты? предположил меж тем Чен. Джонстон в ответ мотнул головой:

Пираты не напали бы на такой большой корабль. Здесь почти полторы тысячи человек

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги