Гермиона поспешила спрятать маховик в сумку. Ей нужно уйти отсюда как можно скорее. Вдруг хозяин дома что-то заметил? Грохот от лопающихся зеркал, должно быть, стоял знатный.
И в этот момент, как назло, послышались приближающиеся шаги. Кажется, человек был один. Гермиона в панике оглянулась по сторонам бежать или спрятаться на этом пустынном заднем дворе? Осколки зеркал были похожи на раскиданный по поляне лед, вот только под солнечными лучами он не растает, а однозначно выдаст чужое присутствие. «Что с ними делать?» в ужасе подумала Гермиона. Поначалу увидев их, она собиралась восстановить такой редкий артефакт, но теперь времени на то, чтобы сконцентрироваться на сложной магии, не осталось. Да и куда деть осколки в бездонную сумочку они не пролезут!
Нашелся единственный выход Гермиона махнула палочкой, шепнув под нос «Эванеско», и обломки стекла растаяли, растворились в дымке. Она в отчаянии юркнула за раскидистый куст смородины, который хоть как-то мог ее закрыть. Сердце колотилось в горле, когда она, сжавшись в комок, услышала характерный хруст ветки под чьими-то ботинками.
Что это была за вспышка? недовольно пробурчал мужской голос. Кто здесь? Нечего тут колдовать без моего ведома!
Очевидно, это был мистер Селвин. Что вызывало странный диссонанс он был мертв в ее времени, и вот она слышит его голос, находится рядом с ним. Осознание, что она действительно перенеслась в прошлое, кольнуло болезненно, сбило дыхание. Гермиона затаилась в укрытии, молясь, чтобы он ничего не заподозрил и ушел как можно скорее.
К ее облегчению, через минуту шаги начали удаляться обратно к дому. Подождав еще немного, Гермиона выбралась из-за куста. Теперь ей нужно было срочно уходить отсюда. Она бросила последний взгляд на особняк, который смотрелся точно таким же, как и в ее времени, лишь цвет кирпичной кладки казался чуть ярче верный признак того, что здание более новое.
Гермиона твердым шагом направилась в сторону дороги, путь через этот жиденький лесок она знала хорошо. Перед ней лежал весь мир новых возможностей она и правда сделала это, совершила невероятное и перенеслась на долгие годы назад. Теперь предстояло найти свое место в этом мире и исправить все ошибки прошлого.
* * *
Гермиона шла по знакомому до боли Лютному переулку. Вокруг царил привычный полумрак, который не могли разогнать редкие тусклые фонари, в воздухе пахло сыростью, а мостовая была устлана грязью.
Она направлялась в лавку «Братья Койн», чтобы раздобыть поддельные документы. Ей нужно было срочно обзавестись новой личностью. Нельзя рисковать и пользоваться своей настоящей фамилией, когда в этом времени живут ее родители, уже появилась на свет маленькая Гермиона, а через десяток лет она поступит в Хогвартс.
Лютный переулок выглядел точно так же, как и в ее времени, будто он оставался неизменным на протяжении десятилетий. Поколения волшебников сменяли друг друга, но жизнь здесь текла все в том же устоявшемся ритме, по негласным законам и правилам, что зародились в тени и пыли подпольного мира подобно тому, как докси заводятся в заброшенном доме. Создавалось впечатление, словно она попала в старый театр, где давно не меняли реквизит для очередной постановки. Гермиона даже посмотрела на газету на замызганном лотке, чтобы убедиться и правда, 1980-й год.
С одной стороны, эта неизменность пугала. Казалось, ничего нельзя исправить, вырваться из плена предрассудков и рутины. Но с другой давала надежду, ведь если это место смогло сохранять свою атмосферу на протяжении десятилетий, несмотря ни на что, значит, оно обладало особой силой. И сейчас ей нужна была именно она.
Гермиона шла опустив голову и старалась не привлекать к себе внимания. Вокруг толпился народ самого разного толка, начиная от торговцев артефактами и заканчивая отъявленными преступниками. В воздухе висела смесь запахов: перегара, горящей серы и чеснока, и ей не хотелось знать, что пьет из фляжки вон тот подозрительный господин с бледной кожей, который
провожает ее плотоядным взглядом, будто способен заглянуть под мантию. Или откуда эти засушенные сердца в очередной витрине.
Вдруг в толпе мелькнуло что-то знакомое длинная мантия, уверенная вальяжная походка. Гермиона замерла, чувствуя, как кровь стынет в жилах. Лицо женщины было скрыто капюшоном, но по движениям ее ни с кем нельзя было спутать. Перед Гермионой проплыла Беллатриса Лестрейндж, и она мгновенно отпрянула в узкий проулок, желая остаться незамеченной.
Сердце бешено колотилось, как напуганная птица. Беллатриса Гермиона настолько привыкла к мысли, что она мертва, давно сгинула, отчего теперь ее образ перед глазами стал полной неожиданностью. Как бы она ни готовилась к тому, что окажется в прошлом, но одно дело отвлеченно составлять планы, и совсем другое видеть перед собой того человека, который вселяет животный ужас. В памяти тут же всплыли воспоминания о пытках в Малфой-маноре, о том, как Беллатриса вырезала ножом отвратительное слово «грязнокровка» на ее руке. Рубцы размылись, но до сих пор не до конца сошли.
Однако если раньше Гермиона была беззащитна перед этой женщиной, то теперь у нее появился шанс все изменить. Сейчас она старше, увереннее. Она знает многое о Беллатрисе и других Пожирателях, их слабые места, страхи и амбиции. Эти знания давали ей неоспоримое преимущество.