Лина Алфеева - Полуночная невеста стр 7.

Шрифт
Фон

заставил меня в панике обшарить карман, потом другой. И только тогда я всхлипнула громко и не стесняясь, что меня кто-нибудь услышит.

Этот выкормыш лживого змея меня обокрал!

Небо полыхнуло зеленым, а ночную мглу прочертили зеленые молнии. Где-то совсем рядом произошел выброс силы, в такие моменты все ловцы выходят на охоту, а пустышки прячутся в подвалы своих домов и молятся, чтобы беда обошла их стороной. Халявная сила, разлитая в воздухе, изысканное лакомство для тварей из тумана. Мне следовало закричать и позвать на помощь, но вместо этого я стояла под проливным дождем, обхватив себя руками, и пыталась осознать, как же я до всего этого докатилась.

Глава 2

двумя неделями ранее

Рини, деточка, ты точно справишься без меня?

Дядя в нерешительности замер на перроне, сжимая в руках саквояж. Длинный породистый нос с горбинкой слегка подрагивал от эмоций, а на морщинистом лбу блестели капельки пота. Я промокнула его платком, а потом ловко заправила платок в нагрудный карман модного полосатого жилета.

Дядя у меня красавец!

Высокий, широкоплечий, а то что живот выпирает, так это все от доброго нрава. Ведь всем известно, что толстяки самые добрые люди на свете. Но дядя у меня не тучный, просто в некоторых местах слегка округлился. После смерти тети он совсем себя запустил, но теперь понемногу возвращался к жизни и впервые собрался в гости, да не на соседнюю улицу, а в Дарипорт, находящийся в двух днях езды на поезде. Конечно, в городок на берегу моря можно было добраться и порталом, но это стоило раз в пять дороже.

Меня же, Айрин Лаори, особу восемнадцати лет и гордую обладательницу аттестата об общем немагическом образовании впервые оставляли за старшую и доверяли мне книжную лавку.

Сегодня я впервые сама отопру замок на двери, а потом переверну табличку "открыто". Почти неделю я буду единственной хозяйкой, и, возможно, к нам заглянет какой-нибудь богатей, чтобы купить несколько рукописных книг, ведь дядя у меня самый известный каллиграф Низины.

Рини, мечтательница, я еще не уехал. Дядя шутливо щелкнул меня по носу, а потом посмотрел на небо и помрачнел.

Я тоже вскинула голову вверх и увидела сиреневую дымку, которую несведущий принял бы за странные и очень низкие облака. На самом деле это был туман, поднимающейся из кварталов ДарАлана, города магов, расположенного на холме.

С приходом осени туман становился частым гостем в Низине. Самые патриотичные жители считали Низину полноправной соседкой могучего ДарАлана, но на самом деле никакого равного соседства не было и в помине. Люди из Низины выполняли всю самую тяжелую и нудную работу для магов в обмен на защиту. Ведь с появлением магического тумана, появлялись и твари.

Неспокойное время для поездки я выбрал. Пожалуй, лучше-ка сдам я билет.

В этот момент над перроном разнесся свист паровоза. Этот мерзкий звук заставил меня расплыться в улыбке.

Поздно! Билет обратно не примут. Видя, что дядя продолжает хмурить густые седые брови, я привстала на цыпочки и зачастила: Все будет хорошо. До Полуночного бала еще три недели, а до него твари из тумана не высовываются.

Я посмотрела на небо, привычно ощутив укол злости.

Вот и где справедливость?! Это же одаренные своей магией приманивают тварей из-за Завесы. А простые люди еще и должны платить им за защиту.

Если что-то случится немедленно шли телеграмму на почту Дарипорта. Я договорюсь, твое сообщение мне тотчас же передадут.

Не волнуйтесь, дядя Ладар, ваша Рини уже выросла и способна сама о себе позаботиться. У меня даже бумага есть, важно добавила я, намекая на школьный аттестат, в котором стояли одни отличные отметки.

***

Со станции я добиралась пешком. Утро выдалось погожее, теплое и мне хотелось сэкономить. Я даже не зашла в галантерею за продуктами. Дядя оставил мне мелкие монеты, чтобы в лавке была сдача, но я жаждала приумножить содержимое деревянного сундучка.

То-то дядя обрадуется!

Миссис Оридж я заметила, как только свернула в Сквозной переулок. Высокая худощавая брюнетка в идеально сидящем жакете и длинной накрахмаленной юбке прохаживалась перед витриной лавки, над дверями которой висела табличка в виде рулона ткани и ножниц. Миссис Оридж делала вид, что оценивает драпировки из образцов, однако стоило мне приблизиться, как она повернулась:

Айрин, так это правда? Ладар в самом деле уехал?

От этого фамильярного Ладар мне всегда становилось не по себе. Вдова Оридж давно оказывала знаки внимания дяде, намекала, что одинокой женщине сложно воспитывать сына.

Да, миссис Оридж. Он отбыл утренним

поездом.

В Дарипорт?

Осведомленность миссис Оридж поражала. Знала она и о внушительном долге дяди, но её это не останавливало.

Вы правы. Дядя вернется через шесть дней.

Бедняжка! Осталась одна на целую неделю! Женщина всплеснула руками. Пришлю к тебе сегодня своего Генри. Пусть поможет по хозяйству.

Только не это! Воодушевленная перспективами двойной свадьбы, миссис Оридж уже с полгода занималась сводничеством и регулярно отправляла к нам в лавку своего сына. Поначалу я с энтузиазмом подбирала для него книги, пыталась разгадать интересы. В ответ парень краснел, бледнел и запинался, а потом признался, что вообще не читает книг, просто миссис Оридж знает о нашем долге, вот и отправляет его купить что-нибудь для обновления книжного шкафа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги