Джулия Куинн - Граф и гувернантка стр 16.

Шрифт
Фон

Все не очень плохо, если к нему не прикасаться, ответил граф. Так что буду вам весьма признателен, если сегодня не станете швырять камни мне в лицо.

Ну вот, мои планы рухнули, не осталась в долгу Энн.

Граф засмеялся, а на нее нахлынули воспоминания. Ничего особенного, просто вспомнила себя прежнюю вспомнила, как чудесно флиртовать, смеяться и наслаждаться мужским вниманием. Если флирт и правда доставлял удовольствие, то его последствия, за которые она расплачивалась до сих пор, увы

Сегодня чудесная погода, произнесла Энн, немного помолчав.

Мы уже исчерпали все остальные темы?

Голос графа звучал беззаботно и шутливо, а когда она взглянула на него, он смотрел прямо перед собой и на его губах играла еле заметная загадочная улыбка.

Просто великолепная! исправилась Энн.

Улыбка графа стала шире, как и ее собственная.

Мы идем к Серпентайну? спросила через плечо Гарриет.

Куда пожелаете, благосклонно отозвался граф.

К Роттен-Роу , поправила Энн, а когда граф вопросительно вскинул бровь, добавила: Я ведь все еще их наставница, не так ли?

Почтительно кивнув, граф объявил:

Куда пожелает мисс Уинтер.

Мы же не станем вновь заниматься математикой, жалобно протянула Гарриет.

Лорд Уинстед с нескрываемым любопытством воззрился на Энн.

Математикой? На Роттен-Роу?

Мы изучали систему мер, пояснила та. Девочки уже научились измерять среднюю длину своих шагов, а теперь будут считать шаги, чтобы вычислить длину тропинки.

Очень хорошо, одобрительно кивнул Дэниел. Это займет их мысли и заставит на какое-то время замолчать.

Вы еще не слышали, как они считают, улыбнулась Энн.

Граф с беспокойством повернулся к ней:

Только не говорите, что они не умеют!

Конечно, умеют, не удержалась от улыбки Энн. Граф выглядел так забавно с одним удивленным глазом, ведь второй по-прежнему оставался слишком заплывшим, чтобы выражать какие-либо эмоции. Ваши кузины все делают очень необычно, даже считают.

Граф на мгновение задумался.

Вы хотите сказать, что примерно лет через пять, когда кузины Плейнсуорт станут участницами квартета Смайт-Смитов, мне стоит приложить все усилия к тому, чтобы оказаться как можно дальше от концертного зала?

Я бы никогда не посоветовала вам ничего подобного, возразила Энн, но вот что скажу: Фрэнсис решила нарушить традицию и взять в руки контрабас. Дэниел поморщился. Да-да, именно так.

И они рассмеялись. Вместе. Что за восхитительный

Аллея для верховой езды в Гайд-парке. Здесь и далее примеч. пер.

звук!

Не удержавшись, Энн окликнула сестер:

Девочки, лорд Уинстед хочет к вам присоединиться.

Я этого хочу?

Именно, кивнула Энн, когда девочки развернулись и вприпрыжку направились к ним. Он сам мне сказал, что его очень заинтересовали ваши занятия.

Лгунья, пробормотал граф.

Энн не обратила на это никакого внимания, хотя и позволила себе самодовольно усмехнуться, но так, чтобы лорд Уинстед непременно это заметил, потом сказала:

Вот что мы сделаем. Вы измерите протяженность тропинки, как мы и обсуждали, умножив количество своих шагов на их длину.

Но кузен Дэниел не знает длину своего шага.

Совершенно верно. И от этого наш урок будет только интереснее. Вычислив протяженность тропинки, вы сможете определить длину его шага.

В уме?

Девочки смотрели на Энн так, словно она поручила им сразиться с осьминогом.

Только так можно научиться быстро считать, ответила та.

Вообще-то мне больше нравится пользоваться пером и чернилами, заметил Дэниел.

Не слушайте его, девочки. Очень полезно уметь производить вычисления в уме: этот навык пригодится вам во многих областях жизни.

Все четверо с недоумением молча уставились на нее: очевидно, области применения подобных навыков никак не приходили им на ум, и Энн в попытке пробудить в девочках интерес к математике пришлось пояснить:

Возьмем, к примеру, поход за покупками. Умение считать в уме придется тут весьма кстати. Вы же не берете с собой перо и бумагу, направляясь к модистке, верно?

Увидев во взглядах девочек все то же недоумение, Энн вдруг подумала, что им никогда и в голову не приходило интересоваться ценами на шляпки или другие предметы дамского гардероба, и предприняла еще одну попытку:

А как насчет игр? Только подумайте, каких результатов можно добиться в карточных играх, отточив навыки устного счета!

Вы даже себе не представляете, пробормотал лорд Уинстед.

Не думаю, что нашей матушке понравится, если вы станете учить нас азартным играм, заметила Элизабет.

Энн услышала, как граф сдавленно фыркнул, едва сдержав смех.

А как вы собираетесь проверить наши результаты? поинтересовалась Гарриет.

Очень хороший вопрос, сказала Энн и на него я отвечу завтра. Помедлив всего секунду, она добавила: Когда пойму как.

Девочки разом захихикали, чего она, собственно, и добивалась. Ведь ничто так не помогает вернуть самоконтроль в разговоре, как подтрунивание над собой.

Мне придется навестить вас еще раз, чтобы узнать результаты, заметил лорд Уинстед.

В этом нет необходимости, поспешно возразила Энн, мы можем послать их вам с лакеем.

А можем сделать это вместо лакея, предложила Фрэнсис, с надеждой взглянув на кузена. Уинстед-хаус находится недалеко, а мисс Уинтер любит устраивать нам прогулки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Герцог
7.3К 129