Стайн Роберт Лоуренс - Тайна стр 11.

Шрифт
Фон

Джонатан улыбнулся: Рашель словно носом чуяла, что ее ждет сладкое.

Оставшись втроем, они уселись на стулья вокруг небольшого столика.

В гостиной еще царил беспорядок. Но над очагом

уже висела большая картина портрет Абигайль. Отец нарисовал его собственноручно по памяти.

На портрете девочка была одета, как в последний день своей жизни в синее платьице и чепчик с лентами под цвет платья.

У вас миленький дом, оглядываясь по сторонам, заметила Делайла.

Действительно, трехэтажное здание выглядело большим и элегантным. Забор и стены были окрашены в белый цвет, а ставни в черный. Это жилье оказалось самым лучшим из тех, в которых доводилось жить Файерам.

Откуда вы приехали? поинтересовалась Делайла.

Из Ворчестера, ответил Джонатан. А еще раньше мы жили в Дэнбери.

Боже мой! воскликнула гостья. Почему вы так часто переезжаете?

Парень вздохнул. Ему совсем не хотелось рассказывать хорошенькой соседке о погоне отца за семейством Гуди. Да и сможет ли она понять? Но тут влезла сестренка, и он не успел ее остановить.

Это все папа. Он говорит, что наша семья проклята!

Рашель! прикрикнул брат.

Проклята? Делайла сузила глаза. Что это значит?

Да просто детские фантазии, ответил Джонатан, желая положить конец разговору.

Нет, это правда! снова вмешалась Рашель, Папа каждый день рассказывает мне об этом перед сном.

Затем она указала на портрет Абигайль и сказала:

Это моя сестра. Она умерла, когда я была совсем маленькой. Ее забрали Гуди.

Рашель начал Джонатан угрожающе, но гостья уже заинтересовалась и попросила девочку продолжать.

И, к огромной досаде Джонатана, Рашель выложила все о родовом проклятии и вражде между Файерами и Гуди. Юноша не отрываясь смотрел в лицо гостье. По мере того как всплывали все более страшные подробности, оно белело, а глаза расширялись.

"Она больше к нам и на расстояние пушечного выстрела не подойдёт", подумал Джонатан и тут же удивился, почему его волнуют подобные вещи. Кажется, эта девчонка всерьез ему понравилась. Наконец он не выдержал и сказал:

Все это чушь собачья, мисс Уилсон. Мой отец забивает ей голову жуткими рассказнями, а она воспринимает их слишком серьезно.

Значит, ты не веришь в проклятие? спросила Делайла, глядя ему прямо в глаза.

Нет никакого проклятия, Парень пожал плечами. Жаль только, что папе, пока он жив, не будет покоя. По-моему, он сам во всем виноват, сам осложняет нашу жизнь. Им движет только бесконечная ненависть к Гуди, хотя сами они не сделали нам никакого вреда.

А как же Абигайль? вмешалась Рашель.

Джонатан помолчал. Ему не хотелось вспоминать о погибшей сестре.

"Абигайль была бы жива, если бы не папино помешательство, подумал он с горечью. Ведь это отец заставил нас жить в Уикхеме. Смерть сестры на его совести".

Джонатан попытался отогнать неприятные мысли и перевел взгляд на Делайлу. Та разглядывала портрет покойной.

Абигайль очень похожа на тебя, Рашель, произнесла гостья.

Многие так говорят. Девочка улыбнулась брату.

Может быть, сменим тему, а? предложил Джонатан, поеживаясь.

У вас есть сестры или братья, мисс Уилсон? полюбопытствовала Рашель.

Ты можешь звать меня просто Делайлой, ответила та, затем повернулась к Джонатану: И ты тоже.

Я единственный ребенок в семье, продолжала гостья. Моя мать умерла при родах. Мой отец священник, но у него совсем небольшой приход. Мы живем на маленькой ферме.

Джонатан разглядывал ее зеленое льняное платье, уже сильно выцветшее. Сразу было заметно, насколько оно изношено. Ткань на рукавах почти протерлась, тут и там виднелись следы штопки.

"А ведь она, наверное, пошла в гости в лучшем своем наряде, подумал парень. Должно быть, живет совсем бедно. Но разве в этом суть? Я еще не встречал столь прекрасной девушки".

Спустя какое-то время Джонатан отправился в город, чтобы заказать кузнецу новый котел.

Закончив дела, он вышел из кузницы. И тут же столкнулся с красивой шатенкой в синем платье и белом чепчике.

Делайла Уилсон! Как я рад тебя видеть!

Я тоже рада, Джонатан.

В руках у нее была небольшая корзинка.

Юноша хотел помочь, но она оказалась пустой.

Куда ты направляешься? спросил Джонатан.

Домой, ответила Делайла. Я была у церкви, отец там уже с утра и ничего не ел. Я отнесла ему хлеба с сыром.

Я тоже иду домой, сказал он. Можно я тебя провожу?

Спасибо, улыбнулась девушка. Ты так любезен.

Они вдвоем направились к дому Делайлы. Послеполуденное солнце светило ярко. Парень почувствовал, что заливается краской.

Как твои родные? поинтересовалась Делайла и уточнила: Мать и сестра?

Спасибо,

неплохо.

Они мне очень понравились. Особенно сестра. Такая милая.

Вспомнив о дне их знакомства, Джонатану стало немного не по себе. И мать сначала так оплошала, и Рашель проболталась о родовом проклятия. "Наверное, Делайла просто хорошо воспитана, решил он. Ведь у нее не могло не остаться странного впечатления".

Мне так неловко, что Рашель тогда испортила нам вечер, проговорил Джонатан. Надеюсь, она тебя не слишком запугала своими дурацкими историями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке