Стайн Роберт Лоуренс - Тайна стр 12.

Шрифт
Фон

Не слишком, рассмеялась Делайла. Она же ребенок, а дети обожают страшилки. Я в ее годы была такой же.

Мне кажется, что ты была куда умнее, чем Рашель, возразил Джонатан.

Если только не глупее. Спроси у моего отца. В восемь лет я была уверена, что ночью придет серенький волчок и ухватит за бочок. Я просила закрывать окна ставнями даже в самую сильную жару. Папа думал, что я совсем спятила!

Джонатан вежливо засмеялся и протянул ей свою руку. Она не отказалась и дальше пошла, держа его за локоть.

В эту ночь Джонатан долго ворочался в постели, не в состоянии заснуть. Перед его взором стоял образ Делайлы: блестящие каштановые волосы, кожа цвета сливок, хорошенькое личико и озорные карие глаза

"Завтра пойду к ней, подумал он, наконец-то проваливаясь в сон. Соберу букет цветов"

Из полудремы его вывел какой-то шум.

Что бы это могло быть?

Звук доносился издалека. Может быть, это ему снится?

Нет. Шум повторился. На этот раз гораздо ближе.

Парень прислушался. Звук быстро нарастал, становился громче и отчетливее. Он напоминал вопль какого-то животного, испуганный, а может быть, предсмертный.

Джонатан невольно вздрогнув. Ему не приходилось слышать, чтобы животные кричали вот так.

Интересно, кто это медведь, волк или бездомная собака?

Существо явно двигалось к их дому. Крик раздавался все ближе, ближе.

Теперь он доносился уже со двора.

А еще через мгновение кричали прямо под окном!

Сердце Джонатана прыгнуло прямо к горлу. Он ясно различил слова:

Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите! Оно хочет схватить меня!

Глава 9

Двор был виден как на ладони поленница, новый железный насос, каменный колодец и окружавшие его деревья.

"Кто же так ужасно кричал? подумал Джонатан, внутренне содрогаясь. Какой-то дикий зверь? А вдруг произошло что-то страшное? "

Но он постарался выбросить подобные мысли из головы. "Это все рассказы Рашели на меня так действуют", пытался убедить себя юноша.

Теперь наступила тишина.

Ее нарушали только песни сверчков да уханье совы. Джонатан вернулся в постель, все еще продолжая трястись.

Но он понимал, что в эту ночь ему уже не заснуть. Так и пролежал до утра, прислушиваясь.

Вскоре небо начало светлеть. Джонатан услышал как мать прошла вниз по лестнице, Собираясь приняться за обычные дела.

Парень выбрался из кровати. Зевая и потягиваясь, направился к умывальнику. Сначала ополоснул водой лицо, потом смочил волосы и причесался. После натянул бриджи.

Джейн Файер уже суетилась на кухне расставляла тарелки.

Доброе утро, Джонатан, сказала она, улыбаясь. Помоги-ка мне развести огонь.

Джонатан поцеловал мать и подошел к очагу. Поднял меха и принялся дуть на тлеющие угольки, оставшиеся с прошлого вечера.

В кухню вбежала Рашель, одетая в коричневое платье и передник. Ее светлые волосы развевались. Вслед за нею вошел Эзра. Разводя огонь, Джонатан ломал голову над тем, слышали ли они все ночью ужасные крики или нет? Сестренка выглядела бодрой и хорошо выспавшейся, а вот отец казался утомленным.

Рашель, сбегай к колодцу и принеси воды, попросила Джейн.

Хорошо, мама, Рашель распахнула дверь и выскочила во двор.

Через секунду снаружи донесся леденящий кровь крик. Джонатан уронил кочергу. Она с грохотом упала на камни, а он кинулся бежать. Джейн и Эзра бросились следом за ним. Рашель стояла возле колодца, ее била истерика. Лицо, руки и платье девочки были за ляпаны чем-то красным.

Абигайль, что это? крикнула Джейн, Что случилось?

Дочь даже не заметила, чьим именем ее назвали. Ее глаза уставились в одну точку, а рука указывала на только что поднятое из колодца ведро.

Заглянув в него, Джонатан ахнул.

Оно было заполнено густой алой кровью.

Глава 10

отпрянул, зажав рот рукой. Кровь! Но как она могла попасть в колодец? Сдерживая подступившую тошноту, парень посмотрел на своих близких. Джейн прижала дочку к себе, стараясь успокоить. Глаза Эзры выкатились из орбит, а рука потянулась к серебряному медальону.

Это проклятие! воскликнул отец. Гуди опять напали на нас!

Джонатан собрал все свое мужество и с опаской посмотрел в колодец. К его удивлению, там блестела совершенно чистая вода. И только ведро было заполнено кровью. Что бы это значило?

Джейн нежно обняла Рашель за плечи и повела в дом. Эзра нервно сжимал медальон, как будто просил у него спасения.

Это снова случилось. Они настигли нас прежде, чем мы их, прошептал мужчина. выходит, Гуди обосновались где-то поблизости. или живут, или похоронены.

Успокойся, папа, попросил Джонатан. Какое же это проклятие? Посмотри, мы все живы-здоровы.

Глупый мальчишка, пробормотал Эзра и ушел прочь.

Джонатан посмотрел на ведро с кровью. Голова кружилась, а тело все так же дрожало. Вновь пришли на память ночные крики.

"Кто способен натворить подобное? думал он. Или что? Может быть, какой-нибудь безумец? Или дикий зверь? А может, отец все-таки прав? Вдруг это все из-за проклятия Гуди?"

Рашель все утро просидела в своей комнате всхлипывая и тихонько поскуливая. "Нужно пойти проветриться, решил Джонатан. Если дальше сидеть дома, то перед глазами так и будет стоять это ведро с кровью".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке