Грызлинги жались к стене, словно мыши перед кошкой. Такеши, как всегда, молча наблюдал со стороны, скрестив руки на груди.
Густаво поспешил ко мне навстречу. Шагал быстро, нервно оглядываясь через плечо.
Капитан! он говорил тише обычного. Беру свои слова обратно. Лекс действительно не такой плохой парень. Но вот эти робким кивком указал на боевую группу. Я бы не хотел находиться с ними в одном доме. Чёрт возьми, даже в одном городе! Настоящие дикари.
Разберёмся, коротко бросил я и двинулся вперёд.
Встал рядом с Эстебаном и быстро оценил ситуацию. Пять женщин и семь мужчин, уровни с тридцатого по сороковой. Серьёзная сила. Экипированы неплохо, но мои бойцы выглядят покруче. К тому же у них есть опыт командной
работы, а эти похожи на вольных охотников.
Пробежался взглядом по их классам: застрельщик, разбойница, ловчая, зверобой, пиромеханик, рейдер, траппер и в том духе. Сплошь боевые специальности. Ни одного ремесленника или лекаря.
Лица у них матёрые, загорелые, со шрамами и морщинами. Глаза жёсткие, привыкшие к крови и смерти. Руки спокойно лежат на оружии. Не угрожают, но готовы к бою в любую секунду. Таких в команду приглашать страшновато.
Чего пялишься, рыжик? презрительно спросила барышня со шрамом. Она сняла кастет и аккуратно положила его на грязную тряпичную салфетку.
Голос был хриплым, будто прокуренным.
Члены её отряда оглушительно заржали. Все, кроме одного косматого старика пиромеханика, кадык которого подпрыгнул мячиком от страха.
Слава понижена до 38 пунктов (-1).
Я сосредоточил взгляд на дерзкой чертовке.
Скай Макгрэй, человек, ликантроп 38 уровня.
В её облике сочеталось упрямство, храбрость и почти кукольная миловидность. Помимо шрама на лбу, заметил ещё один под глазом, в виде вертикальной полосы. Руки были обнажены до плеч, и каждая мышца читалась чётко. Особенно в глаза бросались развитые бицепсы. Запястья спрятались под грубыми наручами с заклёпками, а кожаная жилетка, плотно облегающая тело, подчёркивала мощную грудную клетку и тонкий стан.
Эй, ты там живой? не унималась она, постукивая пальцами по столу и привлекая внимание.
Живой, встретил её взгляд прямо. В отличие от тебя через пару минут, если не извинишься.
В трактире резко стихло. Даже пьяные мо́лодцы в униформе, неподалёку от нас, замолчали, почувствовав, как поменялся ветер.
Скай резко поднялась из-за стола, едва не опрокинув его. Дерево заскрипело под её напором, когда она задела край тазом. Бестия медленно повела головой из стороны в сторону, размяла шею и хрустнула костяшками пальцев. Потом нагло ухмыльнулась и потянулась к кастету.
Почувствовал впрыскивание адреналина в кровь.
В этот момент рядом с ней оказался косматый пиромеханик. Наклонился к её уху и что-то быстро зашептал.
Остальные её товарищи продолжали заливаться хохотом, но теперь в их смехе слышалось что-то нервное. Тяжело было понять то ли они пьяные, то ли просто тупые. А может, и то и другое.
Мои соратники среагировали мгновенно. Без слов, без суеты, прямо как на тренировках. Янис обошёл их сзади. Эстебан разорвал дистанцию и был готов достать многозарядную винтовку. Такеши сделал полшага вперёд, встав возле меня. Грызлинги растворились в тенях и опустили руки в борсетки. Густаво достал свой толстый мушкетон, картечь которого могла накрыть всех врагов разом и пару официанток.
Рыжеволосая красавица ловила каждое слово пиромеханика и всё чаще поглядывала на меня. В её глазах промелькнула неуверенность. Хорошо. Значит, старец ей что-то важное сказал.
Выйдем? нахмурившись, бросила она после паузы. Раз на раз. Без свидетелей.
Дамы вперёд, я отошёл в сторону, пропуская её к двери.
Подмигнул друзьям, мол, всё под контролем.
Ждите меня здесь. Скоро вернусь, обернулась к своим и бравурно заявила Скай. Закажите ещё один бочонок эля. Будет что отметить.
Значит, именно она командует отрядом. Интересно. Почему все эти суровые мужики следуют за молодой девушкой, у которой, похоже, напрочь отсутствует инстинкт самосохранения?
Едва дверь заведения захлопнулась, как Скай резко развернулась. Мы чуть не столкнулись лбами. Я ожидал прямого удара
или какую-то суперспособность, но последовал вопрос:
Значит, ты и есть тот мутант-кровосос, о котором все местные бедолаги судачат?
Чего-о? я взорвался от возмущения. Какой ещё мутант? Ты посмотри на себя! Класс личности ликантроп. Не иначе как в рыжую волчицу превращаешься. Сама ты мутантка!
Воительница громко и басовито захохотала. Смех её был настолько неожиданно искренним и заразительным, что я сам не удержался и улыбнулся. Напряжение чуть отпустило. Спустя момент взял себя в руки и с любопытством спросил:
И что ещё интересного местные болтуны рассказывают?
Говорят, что ты можешь исчезать и крадёшь всех, кто тебе не нравится, она перестала смеяться и посерьёзнела. А потом выпиваешь их кровь досуха, а тела зарываешь где-то в лесу по ночам. Помолчала, изучая моё лицо. Но со мной так просто не получится, сечёшь?
Вот ведь проклятые сплетники. Распускают всякую чушь. Впрочем, сам виноват. Не успел появиться на острове, а уже натворил дел. Теперь пожинаю плоды неосторожности. Слухи здесь разносятся быстрее чумы.