Стоун Лив - Похищение Цирцеи стр 61.

Шрифт
Фон

Я улыбаюсь, пытаясь представить Гермеса-подростка и чувствую прилив нежности.

И что же произошло дальше? спрашиваю я, сгорая от нетерпения.

Мы объяснили ему ситуацию, и он убедил нас, что моя мать не уступит. Она саботировала урожаи, люди были недовольны, а Зевс становился все нетерпеливее. Тогда у Гермеса возникла идея: достаточно съесть гранат в Подземном мире, чтобы остаться в нем. Деметра в любом случае потребует вернуть меня, и хозяин Олимпа будет вынужден пойти на компромисс, чтобы угодить обеим сторонам.

Значит, именно благодаря Гермесу Персефона здесь, с Аидом. Я лучше понимаю динамику отношений между дядей и племянником: первый не может винить второго за поведение или нарушения правил, только пытаться ограничить. В то же время Гермес, насколько это возможно, уважает закон дяди, и дядя ценит это старание. Они любят друг друга. Они ссорятся из-за проявлений этой любви.

Моя мать так много говорила о том, что меня удерживали против воли, что история сохранила только это.

Что же касается меня, то я чувствую, что меня похитили. Меня оторвали от жизни и будущего.

Вы говорите обо мне?

Гермес садится рядом со мной.

Меня также оторвали от него и от возможного счастья.

Представь себе, весело соглашается Персефона.

Только хорошее, надеюсь?

А ты как думаешь? говорю я, глядя ему в глаза.

Он

откидывается на спинку сиденья и впивается в меня взглядом. Хорошо, будем играть в гляделки. Гермес сохраняет сосредоточенный, пытливый взгляд, и я делаю то же самое, но его присутствие так близко без возможности прикоснуться к нему. Я хочу поцелуев и ласки, черт возьми!

«Твои глаза всегда выдают тебя, но ты этого не осознаешь». Его слова поражают меня в тот момент, когда он расплывается в очаровательной улыбке. Такой, которая говорит: «Я тоже хочу поцелуев и ласки».

Гермес прерывает наш зрительный контакт, чтобы повернуться к Персефоне.

Разве ты не обещала Цирцее сопроводить ее в дворцовые купальни?

Ой, точно! Я планировала сделать это до праздника весны, но его организация отнимает у меня все время!

Это все, что он может сказать после наших гляделок? Неужели я одна считаю, что ожидания достаточно? Обескураженная, я встаю. Но лишь затем, чтобы отказаться. Пришло время помешать слежке Аида.

Пойду спать, говорю я, прощаясь со всеми в гостиной, включая Танатоса.

Игнорирую заинтригованный взгляд Гермеса и иду в комнату. Первый этап: ожидание. Надеваю ночную рубашку и ложусь на кровать. Ожидаю наступления ночи, когда стихнут шаги нимф. Я настроена решительно.

Бум, бум. Бум, бум. Бум, бум.

Второй этап: незаметно выйти из комнаты. Начинаю с того, что притворяюсь спящей на кровати и оставляю иллюзию вместо себя. Двойник дремлет под одеялом. Остается только сделать себя невидимой, чтобы пройтись по дворцу и выяснить, где находится спальня Гермеса.

Отведи меня к нему, направляя мои шаги в ночи.

Осторожно толкаю дверь и закрываю ее за собой. Путь кажется очевидным, я инстинктивно знаю, куда нужно идти. Через несколько шагов натыкаюсь на Цербера, спящего посреди коридора. Мне приходится побыть акробатом, чтобы пробраться между лап, не давая почувствовать мое присутствие. И как только мне кажется, что я в безопасности, одна из его голов внезапно поднимается. Я прижимаюсь к стене. Левая голова поворачивается в мою сторону. Она, должно быть, ощущает мое присутствие, но не видит меня. Делаю шаг в сторону, голова не реагирует, ложится на лапу и закрывает глаза.

Клянусь Гекатой, я почти попалась! Не зря Гермес помирился с одной третью адского пса! Ускоряюсь, чувствуя, как сердце бьется с бешеной скоростью. Чувствую, как за мной вьется шлейф из страха. Как только оказываюсь перед дверью, без промедления открываю ее и с облегчением закрываю за собой.

Цирцея?

Гермес выпрямляется на кровати. Единственным источником света в погруженной в кромешную тьму комнате является огонь. Красно-желтый свет пламени пляшет на матовом торсе бога. На нем только простыня, натянутая на живот.

Бум, бум. Бум, бум. Бум, бум.

Я сглатываю. Никогда никого не желала так, как желаю его. Снимаю невидимость и приветствую его нервным взмахом руки. Жду отказа, но он улыбается, качая головой.

Что ты здесь делаешь?

Я подхожу и опускаюсь на кровать рядом с ним.

Просто прогуливалась, чтобы занять мысли, отвечаю я лукаво.

Мхм. Какая идея занимала тебя?

У меня в голове много идей. Все мои чувства обострены: аромат перечного бергамота, вкус губ, четко очерченные мышцы плеч и груди, звук незаметно учащающегося дыхания, мягкость простыни, обернутой вокруг талии

Ты извращенец, говорю я дрожащим голосом.

Моя нервозность достигла пика!

Я здесь, потому что у меня есть вопрос к психопомпу.

Он не повелся, это видно по выражению его лица, которое одновременно и соблазнительно, и настороженно.

Я тебя слушаю.

Его голос как мед! Прочищаю горло, делая глубокий вдох.

Я хотела узнать предел наших контактов. Например, если я сделаю это

Кладу дрожащую руку на его запястье. Его кожа такая горячая!

В этом нет ничего вызывающего, значит, мы можем вот так прикасаться друг к другу, верно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке