- Что за вздор ты несёшь! - Северная Маркиза стукнула Му Линбао по спине. - Ты наследник по закону, и никто не может отнять у тебя это! А что до него - он уже вышел за Принца Чэна; на каких основаниях он вернётся в дом своей матери
и унаследует титул Маркиза?!
- Если Принц Чэн станет Императором и разведётся с ним, разве он не сможет унаследовать этот титул?! - рявкнул Му Линбао, получив тычок от матери, и в раздражении плюхнулся на диван.
- Хмпф, если Принц Чэн и впрямь станет Императором, думаешь, Му Ханьчжан доживет до того славного момента, когда он взойдёт на трон? - усмехнулась Великая Маркиза. Правление принца, который женился на мужчине, долго не продлится. Даже если бы Принц Чэн каким-то образом и захватил бы трон, для него было бы позором держать при себе жену-мужчину. Эту шавку, несомненно, просто вычеркнут из истории.
Му Линбао на секунду оторопел, но вскоре его переполнило ликование:
- Матушка действительно стоит выше и видит дальше!
- Если б ты был хоть немного более зрелым, разве мне нужны были бы все эти уловки?! - Мадам Ду щёлкнула его пальцем по лбу.
Госпожа Цю, пришедшая за бухгалтерскими книгами и стоявшая сейчас за дверью, наконец, вышла из оцепенения; она была так встревожена, что её прошиб холодный пот.
Глава 35. Предположения
- Похоже, наложница Цю прибыла, чтобы доставить бухгалтерские книги, - увидев её, Янь Хун быстро натянула улыбку. В следующем месяце наложница Цю станет вторичной женой. В последнее время все обитатели поместья стали обращаться с ней более учтиво. - Старший молодой господин находится внутри; позвольте мне доставить их вместо Вас.
- Благодарю за беспокойство, - наложница Цю улыбнулась, вручила ей книги, повернулась и ушла.
Мадам Ду и Му Линбао, находившиеся в комнате, замолчали, едва услышав голос служанки. Дождавшись, когда девушка войдёт, Маркиза тут же спросила:
- Янь Хун, кто там был?
- Когда эта служанка подошла к двери, она столкнулась только с Наложницей Цю, которая принесла бухгалтерские книги. Эта служанка забрала книги, так что она вернулась, - Янь Хун улыбнулась и положила стопку книг на стол.
Великая Маркиза Севера нахмурилась: сегодня она заставила наложницу Цю проверить счета за этот месяц. Мадам Ду выгнала всех служанок, но совсем забыла об этой наложнице! Какое счастье, что Янь Хун вернулась вовремя.
Маркиза велела Янь Хун выйти и охранять дверь. После этого она повернулась к Му Линбао и сказала:
- Ты самый старший в семье среди молодого поколения, и давно уже не ребенок, но всё, о чём ты думаешь - как улизнуть из дома и подурачиться! Не связывайся с этой сворой жуликов и не посещай ежедневно бордели! Если тебе нечего делать, сосредоточься на боевых искусствах; тогда в следующий раз, когда ты будешь драться с тем мальчишкой из семьи Герцога Мао, ты больше не подвергнешься такому унижению!
- Это не моя вина, просто этот кусок черепашьего дерьма использовал грязный трюк! - тут же ощетинился Му Линбао: - Чего ты боишься? Этот сопляк Му Ханьчжан не может обучаться боевым искусствам; даже если я не буду практиковаться усердно, я все равно буду сильнее его!
Наложница Цю вернулась в свою резиденцию обеспокоенная. Сначала ей казалось, что Его Высочество Принц Чэн относился к Ханьчжану довольно хорошо, и жизнь её сына в поместье принца была намного спокойнее, чем в резиденции Маркиза, поэтому она была довольна. Но как она могла забыть о борьбе за императорский трон! Принц Чэн был таким храбрым и могучим воином - даже несмышлёные дети знали об этом. Разве такому человеку будет достаточно оставаться принцем всю свою жизнь? А если у него не будет сыновей от первой жены, его дети не смогут унаследовать и этот титул.
Наложница Цю захотела увидеть своего сына и хорошенько с ним всё обсудить, но она всё ещё была лишь наложницей и не могла уйти, когда ей заблагорассудится. Госпожа Цю вздохнула и позвала свою служанку Янь Цуй, чтобы та отправила письмо в «Заведение Мо Лянь».
- Госпожа, магазин второго молодого мастера продает... продает ароматическую мазь. Как эта слуга осмелится войти? - тут же покраснела Янь Цуй.
Наложница Цю бросила взгляд на смущённую девушку и сказала:
- Просто доставь его к главным воротам нашей резиденции! Отдай это третьему сыну семьи Ван, который управляет повозкой; об остальном не беспокойся.
Расследование нападения на второго принца на Юго-Западе ничего не прояснило.
Министерство Правопорядка определило, что убийцы, скорее всего, были простолюдинами сомнительного происхождения, наподобие так называемых «мастеров Цзянху», которые отчаянно нуждались в деньгах. Однако
Цзин Чэнь был одет в простую одежду и отправился в путь инкогнито; лишь несколько телохранителей знали о его местонахождении. Четверо из них были посланы императором, а двое - Принцем Чэном. Хоть никто из чиновников не произнес этого вслух, всех их терзали одни и те же подозрения. Покушение на Второго принца, должно быть, связано с Принцем Чэном!
- Помнится, Принц Чэн настоял на том, чтобы отправить с Вами тех двух стражей. Если задуматься, это было очень подозрительно! - откровенно сказал Учитель Чэнь, один из гостей в резиденции Второго принца.