наложницу, одновременно выставляя это компенсацией за тот случай, когда он выхватил красотку из-под носа своего младшего брата.
Глава 28. Предзнаменование
На самом деле Цзин Шао уже давно закончил переписывать книги, просто после почти месяца неторопливой и размеренной жизни ему совсем не хотелось возвращаться к утренним заседаниям.
Му Ханьчжан призывал его вернуться ко двору как можно скорее:
- Ситуация при дворе меняется в мгновение ока, а теперь, когда Четвёртый принц вернулся, тебе лучше быть ещё осторожнее.
Отослав Гэ Жу И учиться искусству скрытого оружия под руководством Призрака Девяти Клинков, Цзин Шао заодно поручил Жэнь Фэну тайно привести в порядок пустынный лес в восточном пригороде, после чего неохотно приказал слугам собрать пожитки и вернулся в свой дворец вместе с Ванфэй.
Четвёртый принц вернулся ко двору на третий день месяца, Принц Чэн тоже закончил переписывать «Искусство войны» десять раз. Император Хун Чжэн пролистал копии перед всем двором, задав несколько вопросов о содержании, и поскольку Цзин Шао был в состоянии ответить быстро и без запинки, сердце государя было удовлетворено, и он даровал Принцу Чэну награду: десять рулонов шёлка, а также корзину жемчуга.
Все придворные советники говорили, что, хотя Принц Чэн не сможет унаследовать трон, любовь Императора не покинула его. И только сам Цзин Шао знал, что его Императорский отец награждал его за участие в деле трёх вассальных государств, все эти дары были всего лишь небольшим поощрением.
Этот шёлк, присланный Императору в качестве дани, был материалом высшего качества, и Цзин Шао хотел приказать пошить из него несколько новых комплектов одежды для себя и Цзюнь Цина. Что же касается корзины жемчуга, то от него, на самом деле, было мало проку. Теперь из женщин в поместье Принца Чэна осталась только Сун Линсинь, и каждый раз, увидев её, он испытывал раздражение. Цзин Шао передал жемчуг Му Ханьчжану, чтобы тот навестил резиденцию Великого Маркиза Севера и разделил Императорский подарок между сёстрами и жёнами отца.
Му Ханьчжан понимал, что супруг хотел помочь ему создать хорошую репутацию, и, естественно, не стал пренебрегать его добрыми намерениями. Он велел До Фу сходить в кладовую и захватить ещё несколько подарков, а затем, взяв с собой Юн Чжу, отправился в резиденцию Великого Маркиза Севера.
По две пригоршни жемчуга для каждой из его тетушек, одна пригоршня для каждой из его сестер, для каждой из наложниц его отца по двадцать жемчужин, а что касается остального жемчуга - половина досталась его бабушке по отцовской линии в знак сыновнего уважения, а другая половина - Великой Маркизе.
- Ах, неужто это жемчужины из Императорского дворца? Все до единой гладкие, круглые и крупные, я видела подобные лишь у нашей матушки, - болтливая Третья тётушка держала жемчужины в ладонях и восхищённо ласкала их, не смолкая ни на минуту.
Что же касается остальных тётушек и сестёр - они тоже улыбались, и каждая из них с ласковыми выражениями благодарила Ванфэй.
Тело наложницы Цю уже восстановилось, она стояла позади Великой Маркизы, одетая в великолепную одежду. Увидев гордую и внушительную ауру своего сына, она, наконец, немного успокоилась.
Великая Маркиза Севера сохраняла холодное выражение лица от начала до конца. Не сказав и пары слов благодарности, она начала распекать Му Ханьчжана:
- Ты - мужчина, ты не сможешь оставить после себя детей. Тебе более, чем кому-либо, нужно быть добродетельной и понимающей женой! У Его Высочества до сих пор нет ни одного наследника, а ты практически выгнал всех наложниц! Как мне теперь показаться людям на глаза? Я знаю, что ты просто молод и невежественен, но посторонние, которым не известны все обстоятельства, подумают, что я плохо воспитала своего сына.
Третья тётушка, оживлённо обсуждавшая с Четвёртой тётушкой омолаживающие рецепты с использованием жемчуга, замолкла, услышав эти слова. Хоть Великая Маркиза и была главной женой, ныне Му Ханьчжан - Ванфэй Принца Чэна, и его ранг выше, чем у Маркизы. Все присутствующие ощущали неловкость и не знали, что делать.
Му Ханьчжан медленно поставил свою чашку, несколько насмешливо глядя на Мадам Ду [1]. Эта женщина осмелилась произнести эти слова лишь потому, что Цзин Шао послал Четвёртому принцу свою наложницу. Теперь мадам опасалась, что если её дочери удастся выйти замуж за Цзин Юя, та наложница будет враждовать с ней. Великая Маркиза вела себя так, будто Четвёртый принц уже стал мужем её дочери, и начала отстаивать интересы своей кровинки!
[1] Она же - Великая Маркиза
- Матушка чрезмерно тревожится. Этот сын с юных лет учил только «Аналекты» Конфуция и «Пять Классиков Конфуцианства». Наставником этого сына был учёный из нашей семьи, и даже если этот сын не способен должным образом следовать Конфуцианским моральным предписаниям для жён [2], столичные мадам не будут насмехаться над Вами, - Му Ханьчжан медленно потёр кромку чашки пальцами, и многозначительно добавил: - Что касается вопросов, связанных с поместьем Принца Чена, Его Высочество разбирается с ними самолично, матери нет смысла сердиться на этого сына.