- Как обстоят дела? - Цзин Шао натянул поводья и обратился к капитану пехоты, стоявшему во главе армии.
- Генерал Чжао пробыл там уже полдня. Прежде оттуда доносился громкий шум сражений, но теперь не заметно никакого движения, - капитан пехоты очень волновался.
Цзин Шао нахмурился и посмотрел на высокую стену перед собой. Когда он в прошлой жизни сражался на перевале Шэн Цзин, Юго-Западный король использовал этот же трюк, поймав их, точно черепах в кувшин. На этот раз Цзин Шао не позволил Чжао Мэну взять всю кавалерию именно потому, что боялся, что он может попасть в ту же ловушку. В ту пору у Цзин Шао не было в запасе кавалерии, и он не мог броситься на помощь, поэтому ему пришлось отчаянно рисковать и прорываться через перевал Тигриных Клыков, чтобы срезать путь и спасти Чжао Мэна. Теперь же перевал Тигриных Клыков, Журавлиного Клюва форсировал Хао Дадао, а Чжао Мэну всё же удалось продержаться двое суток, прежде чем угодить в западню, так что задача Цзин Шао несколько упростилась.
- Для меня большая честь лицезреть Его Высочество Принца Чэна! - на башне показался генерал в медных доспехах громогласно возвестил: - Генерал Вашего Высочества уже окружён и будет взят в плен в считанные мгновения. Вашему Высочеству нужно только вывести свои войска...
- Лук и стрелы! - Цзин Шао смерил холодным взглядом человека на вершине башни, разговаривавшего с самим собой, и потянулся за луком, который предложил его подчиненный. Сила, с которой он натянул тетиву, заставила лук изогнуться полумесяцем.
Когда продолжавший разглагольствовать генерал углядел, что Принц Чэн нацелился на него, он быстро уклонился в сторону. Стрела, просвистев мимо, оставила царапину на его лице. Не успел он ещё испугаться, как вторая стрела уже была выпущена вслед за первой, от потрясения генерал только и смог, что трусливо присесть
на корточки.
- Подготовить таран! - не давая защитникам стены ни минуты роздыха, Цзин Шао поднял руку и сделал знак начать атаку ворот тараном.
С высокой стены стремительно посыпались стрелы.
- Щиты! - Цзин Шао вновь махнул рукой, и группа солдат с квадратными железными щитами, которые были приготовлены заблаговременно, быстро вышла вперёд. Они выстроились по обе стороны от тарана и подняли щиты, чтобы прикрыть тех, кто нёс осадное орудие. Ринувшись к воротам в едином порыве, они сразу же вызвали панику среди тех, кто оборонял стену. Ещё на момент своего сооружения ворота перевала Шэн Цзин имели фатальный недостаток: они были установлены слишком глубоко в стене. Как только атакующие войдут в проход, стрелы уже больше не достанут их.
[Бум! Бум!] - звук тарана, ударившего в ворота, потряс сердца всех присутствующих, как будто с каждым ударом страх всё глубже проникал в их нутро. Цзин Шао атаковал не так, как иные военачальники, которые одновременно таранили ворота и устанавливали приставные лестницы, чтобы солдаты могли взобраться на стену. Вместо этого он приказал кавалерии отступить за пределы досягаемости стрел и спокойно наблюдал, как дождь стрел падает прямо перед ними.
[Бум!] - ворота внезапно распахнулись. Бойцы, несущие таран, ворвались внутрь с криками:
- В атаку! - и бросились на Юго-Западную армию, которая пыталась остановить их натиск.
- В атаку! - Цзин Шао ударил пятками в бока своего коня и рванулся вперед, точно стрела, и кавалерия устремилась за ним. Ворота были разрушены и не могли более остановить поток солдат. Кавалерия ворвалась первой и перебила всех на своем пути, а затем пехота хлынула в ущелье Шэн Цзин подобно приливу.
- Доклад!.. - солдаты, патрулировавшие неподалеку, быстро спешились и бросились в центральную палатку. - Докладываем военному советнику, тысячи солдат приближаются к лагерю и уже находятся менее чем в десяти ли [3] отсюда!
[3] 10 ли = 5 км
- Что?! - генерал правого фланга, дразнивший маленького тигра, медленно поднялся при этих словах; все элитные отряды ушли, и теперь в лагере осталось менее двадцати тысяч человек, пятая часть из которых были рабочими или слугами, а кавалеристов можно было пересчитать по пальцам. Даже если им и удастся уничтожить эти тысячи солдат, они наверняка понесут ужасные потери.
- Военный советник, вы пока останетесь с Сяо Цзо [4]. Не отходите от него даже на полшага! - генерал правого фланга надел свои доспехи и поспешно покинул палатку.
[4] Сяо Цзо = Маленький Левый. Дружеское прозвище для генерала левого фланга.
Глава 53. Отчаянное положение
Генерал правого фланга на мгновение остолбенел, а затем повернулся и выбежал из палатки.
Му Ханьчжан обернулся к левому генералу и спросил:
- Как пехоте одолеть кавалерию?
Генерал левого фланга ответил спокойно и собранно:
- Кавалерия полагается исключительно на скорость. Три пехотинца смогут уничтожить одного всадника.
Услышав эти слова, Му Ханьчжан слегка кивнул:
- С точки зрения численности, у нас гораздо больше людей, но вражеские войска застали наш большой лагерь врасплох. Важнее всего сейчас - избежать паники. Генерал правого фланга слишком импульсивен. Немедля разверните свои войска: установите оборону во всех направлениях. Разместите солдат за натянутыми верёвками. Окружите весь лагерь квадратным построением, каждая сторона в треть ли.