Сьюзан Вейн - Индиана Джонс и Храм судьбы стр 14.

Шрифт
Фон

Когда танец закончился и все зааплодировали, Чаттар Лаль наклонился к Инди и произнес:

Сегодня исключительный день столько неожиданных и приятных гостей.

Чаттар Лаль подвел Индиану к капитану и представил его:

Познакомьтесь, это капитан Бламбертт.

Капитан вскинул на Инди голубые глаза и дружелюбно улыбнулся:

Одиннадцатый стрелковый полк, к вашим услугам. А вы, стало быть, доктор Джонс.

Совершенно верно.

Капитан со своими войсками делает обход наших владений, пояснил премьер- министр. Британцы, естественно, заботятся только о собственном комфорте.

Капитан покраснел:

Мне очень жаль, сэр, если мы причиняем вам неудобства. Мне бы этого очень не хотелось.

Что вы, что вы, с кислой улыбкой ответил Чаттар Лаль. Мы же все понимаем» Британской империи необходимо охранять свои владения» И мы, как ее истинные дети, чувствуем

себя под надежной охраной.

Закончив выступление, танцовщицы с музыкантами направились к выходу. В дверях девушки столкнулись с Коротышкой и чуть не сбили его с ног. Мальчик вскипел и крепко выругался по-китайски. Но, поймав строгий взгляд Инди, тут же осекся.

Потом в комнату вошла Вилли, и Индиана онемел от восторга. Девушка была одета, как настоящая индийская принцесса: в роскошном платье из многослойной органзы, в восточных украшениях, в звенящих браслетах. Вилли успела поспать и выглядела посвежевшей. Девушка подошла к Инди, и он тихо произнес:

Вы великолепны.

Вилли молча кивнула, зазвенев серьгами, и огляделась, явно затевая какую-то авантюру.

Этот махараджа просто купается в роскоши, шепнула она. Я даже рада, что вы меня сюда притащили.

Вы настоящая принцесса, завороженно повторил Инди.

А скажите, мистер Лаль, спросила Вилли, повернувшись к премьер-министру, есть ли у махараджи супруга и как ее зовут?

Его Высочество еще не соизволили жениться.

Что вы говорите? оживилась Вилли. Интересно, интересно. Ах да, понимаю. Ваш махараджа просто еще не встретил достойной девушки, и она многозначительно улыбнулась.

Инди сразу спустился с небес на землю. Маленькая негодница! Премьер-министра ей мало она метит выше! Хотя даже еще не видела этого махараджу! А вдруг он старик или урод? У этой особы колесики в голове крутятся только в одну сторону как бы ухватить кого побогаче!

Удар гонга оповестил о начале ужина, и гости проследовали в соседнюю комнату, где был накрыт длинный низкий восточный стол. Возле стола на полу лежали парчовые подушки. На столе переливались золотые подсвечники, вазы с цветами, столовое серебро... Коротышку с Вилли провели к дальнему концу стола, а Индиану ближе к почетному месту махараджи, рядом с капитаном Бламберттом и напротив премьер-министра. Все гости продолжали стоять, ожидая, что скажет Чаттар Лаль. Премьер- министр простер руки к серебряным дверям и торжественно произнес:

Его Высочество Махарджа Панкотский Залим Сингх!

Двери распахнулись, словно сами по себе, в комнату вошел человек в длинном кафтане необыкновенной красоты, в шелковых панталонах и чалме. Вся одежда махараджи была усыпана бриллиантами. Но самым поразительным было то, что хозяином дворца оказался мальчик лет тринадцати!

Индиана язвительно усмехнулся, представляя замешательство Вилли, которая в своих мечтах уже выходила за махараджу замуж.

Юный правитель важно оглядел присутствующих и опустился на гору расшитых золотом подушек. Кивком головы он разрешил всем садиться.

Затем слуги начали разносить кушанье на золотых подносах. Перед Коротышкой и Вилли поставили огромное блюдо с крышкой. Когда крышку подняли, глаза девушки расширились от ужаса: на блюде лежал огромный дымящийся удав.

Господи, но почему снова змея? подумал Инди. Он ухватился за край стола, пытаясь не потерять сознание. Неужели и ему поднесут такое же блюдо? Пока Вилли с Коротышкой сидели в оцепенении, их сосед, толстый купец, радостно потирал руки, вдыхая запах дымящегося блюда.

О, сюрприз со змеей... с удовольствием проговорил он.

Какой еще сюрприз? настороженно спросила Вилли.

А потом все увидели такой, что Индиану чуть не вывернуло наизнанку. Слуга надрезал кожу удава, и оттуда выкатился клубок ужей змеи начали расползаться по столу. Гости подхватывали их вилками и засовывали в рот, с аппетитом пережевывая. Капитана Бламбертта тоже тошнило, и он брезгливо отбрасывал ужей, заползавших на его территорию. Понимая ужас соседа, капитан попытался отвлечь Инди рассказом на историческую тему как был построен дворец, какие события в нем происходили... Кое-что Инди знал и сам по роду своей профессии, но какие-то детали и факты он слышал впервые, поэтому ему было интересно. Сидящий напротив премьер-министр навострил уши, и Инди пояснил:

Капитан рассказывает мне о роли Панкота в развязывании бунта в 1857 году.

И действительно именно здесь, в Панкотском дворце, начали зреть антибританские настроения, а потом, в 1857 году начался бунт, который и был подавлен британскими войсками.

Чаттар Лаль презрительно фыркнул:

Надо же. Британцы все никак не могут забыть про 1857 год.

Самолюбие премьер-министра явно было задето. Инди это было невыгодно, и он решил его отвлечь:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке