Для какой ещё?..
Лили не окончила вопрос, потому как явно догадалась, о какой кроватке и столике может идти речь. Кончики её губ опустились, и брови поползли вверх.
Сириус едва слышно произнесла она, придвинувшись к нему настолько, что он мог снова видеть одного себя в её завораживающих зелёных глазах. Ты это всерьёз или только из-за меня?
А что, если из-за себя? вопросом ответил он и убрал прядь волос с её лица. Со мной такого ещё не было Может, стоит попробовать?
Ты уверен? Назад ведь пути не будет.
С Гарри ведь тоже не было, а теперь я даже представить не могу свою жизнь без тебя и без него.
Лили молчала, всё ещё безотрывно смотря в ему в глаза. Сириус же провёл подушечками пальцев по её щеке.
Вот бы наш ребёнок был похож на тебя тогда
бы я полюбил его с первой встречи.
Вместо слов он снова ощутил вкус её губ, когда Лили стремительно подалась к нему и обвила руками шею.
А есть какие-то сроки, предложения или, может, предположения, когда нам понадобится кроватка? после продолжительного поцелуя спросила она.
Откуда же я знаю? опять вопросом ответил Сириус. Перестань принимать то, что ты там принимаешь, и посмотрим.
А что, если я скажу, что сегодня я ещё ничего не принимала? с заговорщицкой улыбкой уточнила Лили и через мгновение оказалась опрокинута на спину.
Тогда я скажу, что ты серьёзно попала, нависнув над ней, ответил Сириус и припал к губам.
Какие-то минуты спустя он снова услаждал свой слух звуком её голоса, касался губами нежной шеи, подбородка, плеч, ощущал, как те же ласковые руки поглаживают его и тянут к себе, не желая отпускать, и тонул в наслаждении от слияния их тел.
Часть 8
А ну хватит! Стой, где я тебе сказала! строго отрезала Лили, и сын снова уставился в угол.
В столовой они находились вдвоём, но она была уверена, что очень скоро должен появиться Сириус. Обычно он следил за новостями, а значит, должен был услышать, что именно сегодня произошло в Косом переулке. Учитывая, что с момента происшествия прошло немало времени, понадобившегося на объяснения и разборки, прежде чем они с сыном вернулись домой, то новость должна была не только попасть в Министерство, но и успеть его облететь.
Ожидание угнетало, и Лили снова принялась мысленно себя корить. Наверное, она что-то сделала не так, наверное, она очень сильно замечталась, увлеклась и допустила ошибку, не объяснила сыну важные вещи, вот и результат.
Ну, ма-а-ам...
Нет, тихо!
Наверное, она плохая мать, огорчённо подумала Лили и невольно охнула. Поддавшись чувствам, она совершенно забыла, что в её состоянии стоит быть спокойнее. Лили опустила взгляд на свой животик, выпирающий из-под платья, и приложила к нему ладонь. Новая жизнь внутри неё давала о себе знать, то ли недовольная шумом, то ли тем, что мать села не так.
Ш-ш, ты чего, всё хорошо, тихо и ласково сказала Лили и откинулась на спинку стула.
Она слышала, как в стороне от неё тихонько скулил питомец сына, но хмурилась и невольно перебирала в памяти последние месяцы. Перебирала, чтобы понять, не напортачила ли где, но на ум почему-то ничего не приходило, ни одного тревожного звоночка.
В сентябре, когда Гарри снова вернулся к учёбе, Лили договорилась с ним, что будет выгуливать его собаку по утрам, но после школы он должен заниматься ею сам. Джек, а именно так сын назвал питомца, очень быстро влюбил её в себя, и Лили, выходя с ним на прогулку, иногда улыбалась и думала, что Сириус специально приобрёл щенка именно овчарки, чтобы в их жизни действительно появился ещё один «лохматый мальчик». Впрочем, питомец и впрямь оказался очень полезен. Гарри и учился, и прилежно выполнял домашние задания, и бегал с Джеком на улице, опасаясь, что иначе мама рассердится и новый лохматый друг его покинет. Гарри вряд ли подозревал, что его опасения были напрасными, а Лили гордилась им такой маленький и такой уже ответственный! и была рада, что Сириусу больше не приходилось каждый раз после работы его развлекать. Гарри рос, многому учился, но пока всё равно вряд ли подозревал, чем взрослые могут заниматься в его отсутствие и почему они периодически очень довольные. Он и вечером вряд ли что слышал, учитывая все чары, что периодически применялись внутри дома.
С этой самой осени Лили и начала ощущать нечто новое, такое, что, возможно, приходит со временем. Когда-то Джеймс рассказывал ей, почему родители его безумно любили и прощали любые шалости. Они были обеспеченными людьми, но не год, не два и не пять, а несколько десятков лет не могли зачать хотя бы одного ребёнка, при этом имея на руках немало эффективных и дорогостоящих зелий. Для них он был чудом, а Джеймс был уверен, что их кто-то проклял и это проклятие вполне могло перейти к нему, а значит, Лили должна знать, что её может ждать, если они поженятся. Зная лишь законы волшебного мира и так серьёзно об этом рассуждая, он казался Лили таким милым и забавным, что она с улыбкой потрепала его по волосам и рассказала про гены и наследственность. Про всё то, что узнала из учебников Петуньи. Они даже поспорили, и она выиграла. Джеймс радовался её беременности, словно победе в Чемпионате мира, и спешил поделиться с друзьями. Гарри, вне сомнений, был желанным ребёнком, никто и не думал, что какое-то пророчество может омрачить его рождение.