Enorien - Эту нить нам не разрубить

Шрифт
Фон

enorien Эту нить нам не разрубить

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Поппи Помфри

Категория: Гет

Рейтинг: R

Жанр: Первый раз, Романтика, Hurt/comfort, Повседневность

Размер: Миди

Статус: Закончен

События: Волдеморт побежден

Страница произведения: https://fanfics.me/fic166748

1. Странная книга

Долгожданное мирное время наступило, и никто почему-то не объяснил, что с ним делать, и как после всего того, что произошло, сиять от радости. Гарри ходил как неприкаянный по школе и инстинктивно кивал на приветствия, пожимал чьи-то руки, на автомате отвечал, что у него всё хорошо, и даже скромно улыбался. Цель всей его жизни оказалась достигнута, а дальше он как-то и не думал, вернее, думал, но это было очень давно, годы назад, словно бы в другой жизни, где ему хотелось стать борцом с тёмными магами. Одного, при том сильного, он одолел, и это теперь почему-то не вызывало желания броситься на поиски всех его приспешников и засадить их в Азкабан.

Он просто чертовски устал, хотелось думать Гарри, но дни шли, и становилось понятно совершенно другое в нём что-то переменилось после Победы. Если он и устал, то от прежней жизни, где ему была отведена лишь одна роль. Теперь на него, точно цунами, обрушилась свобода, с которой он пока не понимал, что делать.

Гарри хотел бы, как в прежние времена, посидеть и поболтать с Роном, но теперь не мог долго находиться в его обществе. Невольно ощущал себя виноватым в том, что дорогая ему семья Уизли лишилась матери и одного из сыновей в лице вернувшегося в трудную минуту Перси, и, видя слёзы в глазах друга, хотел провалиться под землю. К Джинни Гарри и вовсе не решался подойти, как и думать о чём-то романтическом с ней. Сама мысль теперь казалась нелепой. Его «геройство» и прежние чувства вряд ли оправдывали жестокий поступок по отношению к ней месяцы назад. Гарри прекрасно помнил, как бросил её прямо на похоронах Дамблдора. Если она до сих пор не врезала ему за это, то только из великодушия.

Можно было, конечно, посидеть в Большом зале и пообщаться с сокурсниками, но большинство из них поглядывало на него с восхищением и с жадностью желало послушать через что ему пришлось пройти. Для них поход за крестражами, побег из дома Малфоев, ограбление банка Гринготтс и многое другое это лишь увлекательные истории, а для него страшные испытания, где он мог потерять дорогих ему друзей. Если кто и мог понимать Гарри, то единицы. Невилл, к примеру, времени зря не терял и первые часы мирного времени проводил с Полумной. Теперь их можно было видеть прогуливающихся у озера, застать в теплице, где они помогали профессору Стебль подлечить саженцы, или идущими к Запретному лесу, где Полумна любила подкармливать фестралов. Гарри был за них рад и с тоской поглядывал им вслед.

Гермионе сейчас тоже приходилось несладко. Дни назад Рон во весь голос прокричал, что она его девушка, но после событий в Большом зале об этом, кажется, забыл. Гермиона уверяла, что это её совершенно не задевает у её парня ведь страшное горе, нужно это понимать и пожалеть его, но Гарри молчал и видел грусть в её глазах. Рон не разделил с ней своего горя, словно бы то, что её родители живы и здоровы, сделало её неспособной понимать, как ему

плохо. Гарри не знал, что ей сказать, и это молчание их в большинстве случаев устраивало рядом друг с другом хотя бы не было столь паршиво и одиноко.

Перестань. И ты, и я ни в чём не виноваты, и ты сам это прекрасно знаешь.

Голос подруги заставил его вздрогнуть и вынырнуть из мыслей. Он обнаружил, что неподвижно сидел на стуле, пока подруга занималась сортировкой книг на столе. Она-то уж никак не могла остаться без дела и вызвалась помочь мадам Пинс в библиотеке. Гарри опустил руку, которой прошедшие минуты подпирал голову, и, вопросительно сдвинув брови, уставился на Гермиону.

Вот только не делай вид, что не понимаешь, ответила она и кинула какую-то потрёпанную книжку в коробку на полу. Знаешь, тебе станет гораздо лучше, если ты поговоришь с Джинни, а не будешь её избегать

Да я не

и продолжать бегать ко мне.

Гарри от возмущения заглотил воздух, но не нашёл слов и сомкнул губы. Гермиона пододвинула к нему стопку книг, а вторую взяла в свои руки. Через пару мгновений она ушла к полке в другом конце зала, и ему ничего не осталось, как взять свою половину книг и двинуться за ней.

В библиотеке, как и во всём замке, сейчас стоял кавардак. Мадам Пинс, что было для её сдержанной натуры обычно не свойственно, в первые дни хваталась за голову, обнаружив тот или иной испорченный фолиант, заставляющий её сердце обливаться кровью. Первым делом она бросилась наводить порядок в Запретной секции, уверенная в том, что справится и сама, но из-за бардака всё перемешалось между собой, и ей потребовалась помощь. Теперь в библиотеке шёл учёт всех повреждённых, целых или же исчезнувших книг, их сортировка и расстановка по секциям.

Гермиона обычно применяла простые заклинания для проверки, а если оказывалось, что под обложкой содержалась магия или же в воздухе появлялся дурной знак, используемый в качестве предупреждения, то оставляла такую книгу для самой мадам Пинс. Все остальные экземпляры она очищала, чинила и расставляла на полках сама. Казалось, это занятие не только отвлекало её от печальных мыслей, но и приносило удовольствие. Будь рядом Рон, он наверняка бы упрекнул её в том, что она работает как обыкновенный маггл и вместо того, чтобы использовать заклинание левитации, таскает книги сама и забирается по лестнице, но его рядом пока не было, а Гарри и сам любил физический труд больше, чем размахивание палочкой, и не задавал глупых вопросов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора