Дорен медленно перевел взгляд на пустую ладонь, которую протянул в его сторону Хальрун.
Ну же! Давайте скорее, детектив! Прямо сейчас там могут кого-то убивать.
Эта фраза все решила.
Лучше я сам, сказал Дорен и снова склонился над замком. Нужно спешить.
Хальруну осталось наблюдать за торопливыми, но уверенными движениями.
Ловко у вас получается. Опыт?
Не мешайте, вей Осгерт, сквозь зубы процедил Дорен.
Детектив сосредоточился на тонком процессе взлома, и замок в конце концов поддался: что-то щелкнуло, а затем дверь медленно приоткрылась. Газетчик с полицейским переглянулись, но первым отмер Дорен. Хватило легкого движения, чтобы увидеть неосвещенную прихожую И погром в ней. Пол покрывали осколки: смесь стекла и фарфора. Опрокинутая вешалка лежала в углу. С нее, видимо, и упал белый шарф, ярким пятном выделяющийся в темноте, перчатка из светлой кожи, а также шляпа, по которой кто-то прошелся, безжалостно смяв тулью. Дополняли картину какие-то клочки и обрывки. Подозрительных звуков не было.
Хальрун собрался присвистнуть, но вовремя опомнился. Не отводя настороженного взгляда от прихожей, газетчик наклонился к уху детектива:
Я сейчас очень надеюсь, что у вас имеется при себе оружие.
Ответ он угадал еще до того, как Дорен открыл рот, хотя даже не смотрел на детектива. Сработало предчувствие.
Не имею привычки, ответил
совсем крошечная, около левого глаза.
Знаю, вейя. Я из полиции, поэтому вам не нужно бояться.
Вместо того, чтобы испытать облегчение, она испугалась еще сильнее.
Вы меня искали? спросила девушка, глядя то в спокойное лицо Дорена, то на Хальруна.
Почему-то казалось, будто газетчик вызывал у нее больше доверия, чем детектив Лойверт. Полицейского Мализа опасалась, похоже, сильнее.
Верно, вейя Кросгейс. Я занимался вашими поисками по просьбе вашей домашней прислуги.
Кроме них, кто-то еще знает, что я была здесь, в этом ужасном месте?
Дорен и Хальрун переглянулись.
Об этом не знает никто, кроме присутствующих, заверил ее детектив.
И еще, возможно, госпожи Лаллы, вставил Хальрун. Это она направила нас в Сартальф. Слишком точное попадание, чтобы быть случайным.
Мализа рухнула на маленький пуф и закрыла лицо руками, но миг слабости длился недолго. Вскоре вейя Кросгейс сумела взять себя в руки и заговорила почти спокойно.
Лалла мне не навредит, я знаю. И людей она понимает... лучше меня. Раз она решила вам довериться, то и я поступлю также.
Не сомневайтесь, вейя, заверил ее Хальрун. Все будет хорошо.
Дорен бросил на него быстрый взгляд и тоже вступил в разговор:
Расскажите, что с вами случилось, вейя. Как вы оказались в этой квартире, и что произошло прошлой ночью?
Квартире? переспросила она, а затем впилась испуганным взглядом в полицейского. Что с веем Лакселем? Он должен был быть тут, но тут сейчас вы... И это значит...
Вы не знаете?
Нет... Я ничего не знаю.
И тут прямо на глазах газетчика с девушкой произошла удивительная перемена. Мализа преобразилась. Только что она выглядела беспомощной жертвой, не понимающей, что происходит, но внезапно успокоилась.
Что с ним случилось? Прошу вас ответить мне, веи...
Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Хальрун кивком указал на Дорена, а сам отошел в тень.
Вей? обратилась Мализа к полицейскому.
Детектив Дорен Лойверт... Вначале расскажите, что случилось с вами.
Хальрун вдруг понял, что несмотря на обстоятельства, наследница семьи фабрикантов не выглядела неухоженной или растрепанной. Более того, Мализе очень шло закрытое темное платье, которое плотно облегало фигуру и делало силуэт приятно женственным. И пряди волос, выбившиеся из узла на затылке, тоже не портили облик девушки. Наоборот, с ними она казалась особенно несчастной, словно трагическая героиня. Несчастная, погубленная, но несломленная. Хальрун поморщился от пришедшего в голову сравнения он нередко спешил с выводами, но Мализа была слишком опрятной и аккуратной для жертвы насилия.
Конечно, детектив, согласилась она и не опустила взгляд, как будто ей нечего было стыдиться.
Начало рассказа не стало для Хальруна неожиданным. Два дня назад около дома госпожи Лаллы вейю Кросгейс подкараулил неизвестный, который увез ее в незнакомую квартиру и запер в комнате без окон. Кто именно был виновен в похищении, Мализа догадалась сразу, но появился Ракард только прошлым вечером.
Взгляд вейи Кросгейс иногда останавливался не Дорене или на Хальруне, но большую часть блуждал по предметам в комнате.
Он хотел получить мои деньги. Я не знаю, как ему пришла эта идея, но вей Лаксель хотел принудить меня к браку. Рассчитывал, что я соглашусь, если у меня не останется иного выбора.
И вы бы согласились? спросил Хальрун, и сразу получил предостерегающий взгляд от Дорена и возмущенный от Мализы.
Никогда! воскликнула она, гордо выпрямившись. Я бы лучше умерла, чем жила в унижении. Это было бы невыносимо!
Простите, если вопрос был неуместным...
Продолжайте, вей Кросгейс, перебил Хальруна Дорен. Вам больше не будут мешать.
Газетчик кивнул, виновато улыбнулся и стал слушать с еще большим интересом. Вейя Кросгейс заговорила эмоционально, словно заново переживала страшные события.