Спасибо, Норман.
К сожалению, мастер Вито чхать хотел на мнение адвоката и немедленно зашёл с другой стороны:
Как часто вы отпускаете тварей на самостоятельную охоту? Или, может быть, вы сами ловите для них жертв в трущобах?
Я закатила глаза и повернулась к Харите:
Можно нам, пожалуйста, другого специалиста?
Но та только дёрнула плечами и отошла к медику, прощупывающему чарами намотанные на боярышниковый куст кишки.
Восток зацвёл розовым и жёлтым, разбросал по городу крикливые лучи, сам от себя устал и выгорел в обычный облачный зимний день. Мастер Вито всё-таки от меня отошёл и расхаживал с важным видом по манежу, тыкая в нос горгульям каким-то уродливым артефактом. Лисы обернулись и, ничуть не стесняясь своего вида, одевались прямо на крыльце. Мы с адвокатом лениво обсуждали управление активами Рода Се.
К одиннадцати приехала труповозка. Неаппетитный натюрморт упаковали в ящик, часть служащих уехала, а меня попросили выделить комнату для «разговора».
Кто находился в доме? спросил буквально с порога старший из лис.
Я, мастер Керенберга Бишиг, господин Ксаниф Лёхикаерме, господин Ларион Лёкпеш и мой супруг, господин Ёши Бишиг.
Вы замужем?
Со вчерашнего дня. Нет, этот труп не является моим свадебным подарком, мастер Вито.
Лисы переглянулись, и младшие разбежались, видимо, обнюхивать домочадцев. Персиваль устроился в кресле у камина и, кажется, задремал, зато Вито излучал тёмный, пьянящий интерес.
Что вы делали сегодня ночью?
Занималась сексом, с каменным лицом
сказала я. Мы вчера поженились.
У вас есть охрана?
Личная? Нет.
Общая, в доме.
Я вздёрнула бровь:
Господа, вы находитесь в особняке Бишиг.
Мастер Пенелопа, это не ответ.
Мастер Вито, это не допрос.
Расскажите про обеспечение безопасности, предложила мрачная Харита. Были ли раньше инциденты?
В особняке содержится двести шестьдесят восемь постоянно действующих созданий, чётко произнесла я. Из них пятьдесят семь так или иначе заняты в охране. При обнаружении посторонних горгульи издают Крошка, продемонстрируй сирену.
Горгулья вскинула в потолку острый нос, открыла пасть и пронзительно, до боли в ушах, завизжала. Звук был высокий, чистый и такой громкий, что от него дрожали стёкла в окнах.
Мой отец занимался разработками в области акустики, очаровательно улыбнулась я, когда собравшиеся вытрясли из ушей осколки звука. Как видите, это невозможно пропустить. Сегодня ночью тревоги не было.
Барт Бишиг был чернокнижником. А ваши твари убили человека!
Я покачала головой:
Это исключено. Горгульи не атакуют без прямого приказа, это вложено в основу чар. А вот труп на площадке они могут счесть, так сказать, завтраком.
Ну конечно, и подтвердить это могут только Бишиги!..
Харита бросила на Вито недовольный взгляд и переформулировала:
Кто может отдавать такие приказы?
Я и Керенберга.
Никто больше?
Никто.
Ваш муж?
Только общие бытовые указания.
Ясно. Как вы полагаете, откуда во дворе могло появиться тело?
Я пожала плечами.
Спасибо, Пенелопа. От лица колдовской полиции я прошу вас не покидать города и быть на связи.
Разумеется.
Мастер Вито прожёг меня взглядом: будь его воля, я бы уже давно сидела в застенках Комиссии по запретной магии. Беседы с прочими домочадцами тоже завершились, адвокат затребовал протокол, и вся эта толпа неприветливых людей, наконец, покинула дом.
Так и вышло, что с многоуважаемым супругом мы увиделись, лишь когда пришло время подавать обед.
Вы очень спокойны, заметил он, внимательно меня разглядывая.
А с чего мне нервничать?
У вас дома найден расчленённый труп.
Честно говоря, я вздохнула, я бы даже удивилась, если бы сегодня на меня не свалилась новая неприятность.
xiv
Асджер Скованд был помолвлен с Анне Вилль, вроде как по любви; ни в каких особых скандалах замешан не был, ничего не наследовал, ни с кем не конфликтовал и в целом вёл исключительно неинтересную жизнь.
Как я об этом узнала? О, это было несложно: имя между делом сболтнули лисы, а уже в четыре часа в день убийства позвонила Каролине Скованд, троюродная тётка погибшего, представляющая материковую ветвь Рода Сковандов. Она сердечно поблагодарила меня за своевременное вмешательство, из-за которого уши Асджера остались в относительной сохранности, а затем попросила разрешения установить на месте гибели памятную плиту и посещать её в годовщины.
Видеть чужие надгробия в своём дворе мне не хотелось, и я предложила вместо этого снять с площадки дёрн, впитавший пролитую кровь Рода, и направить его семье погибшего. Это предложение было принято с воодушевлением.
Роль Старшей вообще, довольно странная штука. Казалось бы, она даёт тебе власть, и положение, и возможность распоряжаться бюджетом и даже, если твой Род велик, устанавливать на своём острове налоги и вершить суд. Но то ли кровь и правда разжижела и выцвела со старых времён, то ли я сама делала что-то не так, но моё Старшинство порой включало в себя необходимость договориться с дирекцией лесопарка о предоставлении небольшого трактора и наблюдать, как он перекапывает задний двор, воняет, грохочет и разводит грязь.