Рассел Эрик Фрэнк - Американский рубикон стр 9.

Шрифт
Фон

Он вопросительно посмотрел на нее, ожидая подтверждения своим словам.

Сэлли похлопала его по руке.

Ему действительно здорово повезло, что с ним рядом такие парни, как ты, Джейк.

Где он их только находит?

Ему здорово повезло, что его поддерживаете вы, мисс Крафт.

Сэлли никогда не считала себя поклонницей Винса. Она не была даже уверена, нравится ли он ей вообще. Она не разделяла его взгляды, не любила его друзей, и с недавнего времени он перестал интересовать ее как мужчина. Хуже того, она начала понимать, что нужна ему только для политической рекламы в качестве связующего звена между ним и молодежью. Конечно, она ничего не имела против того, чтобы оказывать ему иногда кое-какие услуги, тем более что для нее это была хорошая реклама. Но будь она проклята, если станет участвовать в балаганах на колесах, которые собирается организовать этот подручный Винса Херб Шеферд.

Она отодвинула в сторону бокал с амаретто и попросила у бармена пачку сигарет с ментолом.

«Дело в том, сказала себе Сэлли, что мне вовсе не нравится оставаться с Винсом наедине».

Ей нравится быть с ним на людях.

Его прикосновения на людях действовали на нее как электрошок. «Все дело, видимо, в ощущении власти», подумала Сэлли, сама не понимая, почему так происходит.

На людях Винс становился совсем другим, по-настоящему другим. Он словно превращался в трехметрового великана, энергичного и очень привлекательного. Но стоило погаснуть камерам и разойтись зрителям, как он снова становился самим собой. Обычным Винсом.

И вдруг певица поняла: он так же, как и она, работает на публику. Когда она, Сэлли Крафт, выступает на сцене перед десятитысячной аудиторией, а сзади беснуется оркестр, то и она совершенно преображается.

Ты женат, Джейк?

Да, трое детей, старшему шесть лет.

Сэлли не была уверена, улыбнулся он или нет, когда отвечал ей. Если улыбнулся, то это было у него первое проявление каких-либо чувств за весь вечер. Если не считать того, как он украдкой поглядывал на ее глубокое декольте.

Не заливаешь? А сколько двум другим?

Мальчику четыре, а самой маленькой, Нэнси, годик.

Сэлли почувствовала, как чьи-то пальцы скользнули по ее плечу, и ощутила слабый аромат дезодоранта, которым пользовался Херб Шеферд.

Прием начнется через пять минут в апартаментах губернатора, Сэлли.

Какого черта ты мне об этом раньше не сказал, Херб?

Она быстро поднялась и подхватила сумочку.

Передай Винсу, что я буду у себя. И еще, Херб, Сэлли понизила голос, чеканя каждое слово, не смей прикасаться ко мне, от тебя отдает трупным запахом.

*

Она не смогла сдержать горькой улыбки. Трехмесячный роман с губернатором Калифорнии. Неплохо. И она сама уходит от него. Она выступит на концерте в Сан-Диего, и на этом все. Если ему понадобится хозяйка для приемов, он всегда может послать людей в Сакраменто и приказать им вытащить из нафталина свою жену.

Едва Сэлли кончила подводить ресницы, как открылась дверь и в номер вошел Винс. Он закрыл за собой дверь, встал спиной к косяку и пронзил ее взглядом. Она ответила ему таким же пристальным взглядом.

Винсу всегда удавалось производить впечатление «простачка с ранчо» молодого калифорнийского ковбоя, полного обаяния и задора. Этакого бедного парня с разорившейся фермы, который добился успеха своим трудом и прошел школу жизни от простого солдата до процветающего предпринимателя, а затем и до губернатора. Сэлли удивлялась тому, что очень многие не понимали, что история о плебейском происхождении губернатора была рассчитана на публику. На самом деле Винс родился в поместье, раскинувшемся в долине, где его отец занимался тем, что разводил племенных бычков.

Яркий свет в комнате явно раздражал губернатора. Даже на расстоянии Сэлли могла разглядеть сеть мелких морщин на его лице следы калифорнийского солнца. Она вдруг остро ощутила, что он на двадцать лет старше ее но не только возраст стал преградой между ними. И лишь в последние дни она поняла, что это было. Женский инстинкт внушал ей перед ним страх, от которого некуда было уйти.

Я жду тебя, безразлично произнес Де Янг. Мы опаздываем.

Это был домашний Винс, тот, которым она могла управлять.

Разве никто не говорил тебе, что перед тем, как войти к даме, нужно постучать в дверь?

Сэлли продолжала укладывать локоны, затем наклонилась к зеркалу, чтобы взглянуть на себя еще раз.

Зависит от того, кто эта дама.

Он подошел к ней, взял за подбородок и повернул лицом к себе.

И от того, дама ли она.

Губернатор смотрел на девушку, не улыбаясь.

В моих апартаментах сейчас находятся несколько очень крупных магнатов Юго-Запада, которые жаждут познакомиться с тобой. Мы ведь не станем обманывать их ожидания, не так ли?

Сэлли попробовала освободиться, но пальцы Винса впились в подбородок, как клещи.

Сегодня ты разговаривала в муниципалитете с Энди Ливонасом, тем же тоном заметил он. Держись подальше от этого сукина сына, поняла?

Он отпустил подбородок, но его рука потянулась к затылку, а потом к шее. Сэлли в зеркало увидела, что на подбородке остались красные пятна от пальцев Де Янга. От его прикосновений по телу девушки пробежали мурашки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке