Рассел Эрик Фрэнк - Американский рубикон стр 8.

Шрифт
Фон

Энди, проснись и протри глаза. Ты здесь уже давно не живешь, а мы загибаемся, и единственный, кто хоть как-то этому противится, Винсент Де Янг.

Лицо Фрэнкела снова побагровело. Он наклонился вперед и решительно продолжал:

Скажу тебе откровенно. Не знаю, почему Де Янг мобилизовал гвардию, но полагаю, что у него для этого были веские основания. Во всяком случае, он хоть что-то делает.

«Так вот до чего дошло, подумал Ливонас. Даже такие прожженные циники, как Фрэнкел, стали вторить Де Янгу. Теперь ясно, что нам на сей раз лучше распрощаться».

15 ДЕКАБРЯ, ВТОРНИК, 11 часов 00 минут по вашингтонскому времени.

Полицейский, лейтенант по званию, вытащил небольшой блокнот.

Администратор сообщил, что это Стивен Харт, проживавший в Анахейме, штат Калифорния. Он работал на съезде, который проходит в здании Пенсионного фонда.

Вы сообщили туда?

Я говорил с руководителем делегации Калифорнии. Он сказал, что Харт был у них клерком.

Следователь подошел к кровати. Харт, обнаженный, с раскинутыми руками лежал вниз лицом, его запястья и лодыжки были привязаны кожаными ремнями к раме кровати. Следователь приподнял голову Стива, какое-то мгновение смотрел в безжизненные глаза, затем снова опустил голову на подушку. Хорошо сложен, весьма недурен собой Гладкая кожа

Следователь обратил внимание на какую-то светлую полоску на ягодицах, потом потрогал уже остывшее тело и вытер пальцы носовым платком.

Следователь кивнул своему помощнику, и тот стал за ним записывать.

Возраст покойного примерно двадцать пять

Двадцать шесть, прервал его лейтенант. Мы обнаружили водительские права усопшего.

Двадцать шесть лет, белый, рост около 180 сантиметров, вес примерно под семьдесят килограммов.

Он взглянул на лейтенанта.

Фото уже сделали?

Больше чем нам потребуется, мрачно ответил

как бы подсвечивались лучами заходящего солнца. Поднимавшийся над океаном туман, словно белым покрывалом, окутывал мост «Золотые ворота». Тонкие опоры огромного моста в лучах заката играли красными искрящимися блестками.

«Прекрасный вид, но из паршивого места», зло подумала Сэлли. Она обратилась к крепкому молодому парню, сидевшему рядом с ней в баре.

С кем это сейчас разговаривает Винс?

С губернатором Бэрроном, мисс Крафт.

Он отхлебнул пива и вежливо улыбнулся. На Сэлли нахлынула волна раздражения. Пожалуй, невозможно было найти более скучную компанию, чем эти отставные вояки, которых Де Янг нанял своими телохранителями.

Она развернула кресло так, чтобы было удобнее наблюдать за Винсом, который сидел в дальнем углу ресторана. Тот сдвинул вместе несколько столиков и тихо беседовал с какими-то хорошо одетыми типами, явно выходцами с юго-запада страны, судя по костюмам и сапогам ручной работы из телячьей кожи.

Двое полицейских в гражданском дежурили неподалеку, чтобы никто не мешал беседе губернатора Де Янга со своими друзьями. Справа от Винса сидел губернатор Баррон и делал какие-то записи в блокноте. Баррон не нравился Сэлли; он всегда норовил ущипнуть ее, если был уверен, что Винс этого не заметит. Другие ей не были знакомы. Они напоминали скот, который ее дядя держал у себя в загоне: откормленные, неуклюжие, безразличные и упрямые.

Сэлли хмуро продолжала следить за Винсом. «Что, собственно, я здесь делаю? размышляла она. Политикой я не интересуюсь, да и сами политики никогда меня особенно не интересовали, тем более что я могла бы провести этот вечер в клубе «Котэти» с Риком».

Они уже не один раз сходились и расходились после того, как их оркестры вместе гастролировали по Европе три года тому назад.

От воспоминаний о Рике ей стало не по себе. Если бы он хоть немного ее ревновал, она бы не оказалась сейчас вместе с Винсом. Но Рик не воспринимал их отношения всерьез, потому и получил отставку. Именно так и принято в Северной Калифорнии получать по заслугам. А может быть, это было для него слишком большим наказанием?

Девушка постучала пальцами по стойке бара и вновь посмотрела на компанию губернатора. Сэлли как-то слышала, что ад бесконечная скука, и целиком и полностью была с этим согласна.

За соседним столом поднялся восторженный гам. Женщина средних лет показывала двум своим дочерям губернатора Де Янга. Губернатор обратил внимание на их возгласы, улыбнулся и подошел к женщинам, чтобы дать автограф. «Обходительный, по-отцовски заботливый губернатор», с усмешкой подумала Сэлли. Она исподлобья наблюдала за ним. «Боже, как он красуется на людях, как он старается ни в чем не допустить ни малейшей оплошности».

Сэлли повернулась к парню, сидевшему рядом.

Как тебя зовут, дружок?

Джейк Райли, мисс Крафт.

Он сидел в баре больше часа, но прикладывался все к одной и той же бутылке пива. На вид ему было лет тридцать пять и принадлежал он, скорее всего, ко второму поколению сельских переселенцев. Он уже начал прибавлять в весе и убавлять в сообразительности.

Ну и как, ты очень доволен Винсом?

Ей хотелось встретить хоть одного телохранителя Винса, который был бы им недоволен.

Охранник сразу перешел на нормальный язык.

Ему нет равных, мисс Крафт. Винсент Де Янг это единственная надежда Запада.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке