Ты описываешь мистера Монтроза Фостера, перебил его Мейсон.
Он президент «Агентства по розыску потерянных наследников». Он был у меня, чтобы выведать кое-какие сведения. Гаррисон Боринг работал у него, прежде чем отделиться и стать самостоятельным.
Он нашел Диану Элдер.
Черта с два он нашел ее!
Это правда!
Как же он ее отыскал?
Будь я проклят, если знаю, Перри! Каким-то образом он выследил ее. Этот парень, Наверное, очень хитрый. Похоже, он схватывает все на лету.
Я думаю, он выследил Боринга, когда тот ездил в Болеро-Бич, и понял, что тип интересуется Дианой Элдер.
Теперь ясно, что Фостер рыскал вокруг и понял, что Боринг имел дело с Дианой, и решил мгновенно действовать, чтобы застать ее врасплох и заставить все рассказать ему. Очевидно, Диана очень расстроилась после его визита и, как только он уехал, села в машину и укатила куда-то.
А ты не поехал за ней следом? спросил Мейсон.
Нет. Ты же не просил меня об этом. Так получилось, что наш человек в Болеро-Бич, который следил за Борингом, случайно узнал, что тот тип с торчащим носом тоже крутится возле Боринга, и попытался разузнать, кто он. Ему удалось это выяснить как раз в тот момент, когда Фостер покидал квартиру Дианы. А сама Диана вышла оттуда минут через десять и спешно уехала на автомобиле.
Как давно?
Час или полтора назад.
Мейсон сказал:
Твой человек, Лось Диллард, который наблюдает за Борингом, кажется, привлек его внимание. Боринг проверял второй хвост и засек Дилларда, который остановился в мотеле «Рестауайл». Он пытался осмотреть автомобиль Дилларда. А машина зарегистрирована на твое имя.
Понял, ответил Дрейк. Я уже получил отчет об этом. Как ты намерен распорядиться Диллардом?
Я уже говорил с Сидом Наем, ответил Мейсон. Сид сейчас в моем номере, здесь, в отеле. Я передал ему, чтобы Диллард оставался на месте. Мы договорились, чтобы женщина-детектив прошла туда, как будто у парочки в мотеле свидание, и принесла ему сандвичей и термос с кофе. Он, конечно, может проследить, кто придет в мотель к Борингу, но, скорее всего, польза от него будет невелика.
А может быть, пустить другого детектива за Бо-рингом?
Не знаю, засомневался Мейсон. Не думаю, что это нужно. Я решил разрубить гордиев узел, встретившись с человеком, вокруг которого крутится все.
А кто это такой?
Джордж Д. Уинлок.
Уинлок! воскликнул Дрейк.
Именно.
Ты полагаешь, что это он выбрал Диану?
Да нет. Хочу подойти к решению этой задачи совсем под другим углом, Пол. Я пришел к выводу, что Уинлок и есть ключ к проблеме.
Мы можем обсудить это по телефону?
Нет, отрезал Мейсон. Я буду руководить отсюда, Пол.
Окей, согласился Дрейк. Будь там, и Най пусть останется в твоем распоряжении. Скажи ему, что надо делать А тебе еще нужны мои люди в Болеро-Бич?
Нет, отзови их, распорядился Мейсон. А Наю я дам инструкции.
Когда Мейсон положил трубку, Най сказал:
Ну ладно, я займусь делом. Найду какую-нибудь смазливую девочку, которая отнесет что-нибудь перекусить Дилларду. У него есть телефон в комнате, и он мог бы позвонить, но мы должны быть осторожны. Линия проходит через коммутатор мотеля, и всегда есть вероятность, что тамошний менеджер может подслушать.
Где я тебя найду, если ты мне срочно понадобишься? спросил Мейсон.
По телефону сыскного агентства «Три-Каунтис». Мы сотрудничаем с ними, и они все мне передадут.
Окей, сказал Мейсон. Я свяжусь с тобой.
Вы собираетесь встретиться с этим Уинлоком?
Хочу попробовать.
Он очень хитрый делец, предупредил Най. Вертит всеми, как хочет.
Мейсон кивнул Делле Стрит:
Попробуй связаться с ним по телефону, Делла!
Может быть, мне остаться здесь, пока станет ясно, как все сложится? спросил Най.
Делла Стрит порылась в телефонном справочнике, набрала номер и кивнула Перри Мейсону.
Мистер Уинлок, сказала она, с вами говорит секретарь мистера Мейсона, адвоката из Лос-Анджелеса. Мистер Мейсон хотел бы переговорить с вами. Вы можете сейчас побеседовать с ним, будьте добры?
Мейсон взял трубку, которую протянула Делла и произнес:
Хэлло, мистер Уинлок. Говорит Перри Мейсон.
Голос Уинлока был холоден. Он вкрадчиво произнес:
Я слышал о вас, мистер Мейсон, и даже видел вас. Я как-то накоротке заходил в суд, когда вы вели дело здесь, в Риверсайде.
Отлично, заявил Мейсон. Я хочу, чтобы вы уделили мне несколько минут, мистер Уинлок.
Когда?
Как можно скорее.
О чем пойдет речь?
О деле, которое касается
лично вас и о котором не стоит говорить по телефону даже в общих чертах.
Где вы находитесь?
В отеле «Миссион Инн».
У меня немного позже назначена важная встреча, мистер Мейсон. Но я могу уделить вам тридцать минут, если вы приедете ко мне прямо сейчас.
Буду через десять минут, пообещал Мейсон.
Благодарю. Вы знаете, где я живу?
У меня есть адрес, сказал Мейсон. И я положусь на водителя такси, который меня отвезет.
Мейсон опустил трубку и сказал Делле Стрит:
Ты остаешься здесь за главного, Делла. Будь в курсе всего, а я дам тебе знать, когда буду уезжать от Уинлока.