Сказки народов мира - Путешествие в сказку. Сказки разных народов о любви стр 6.

Шрифт
Фон

Так лягушка избавилась от своего заклятого врага.

Карланко

когда-то коза. Она была доброй матерью и вырастила трех козочек, шустрых, проворных, но таких непосед, что просто беда! И все-таки она их нежно любила. Да и как не любить, если юные козочки были такими же стройными, беленькими, такими же чистенькими, а прыгали даже лучше своей матери.

Однажды пошла коза в горы. Долго бродила она по склонам, разыскивая для детей свежей травки. Наконец, утомившись, спустилась к ручью напиться и тут-то увидала, что в ручье тонет оса. Крылышки у осы намокли, взлететь она не могла, а быстрый поток кружил её и уносил все дальше и дальше.

Ме-е-е! заблеяла коза. Держись, подружка! Сейчас я тебе помогу!

Она сломала на берегу ветку и протянула осе. Оса взобралась на ветку, передохнула и, шаг за шагом, выбралась из ручья.

А выбравшись, отряхнулась, расправила свои крылья и, взлетев в воздух, радостно зажужжала:

Жу, жу, жу! Спасибо тебе, козочка-доброе сердце! На этот раз ты спасла меня, но в другой раз и я тебе пригожусь. Оглянись, посмотри: видишь на горе старинную стену? Она разрушена и изъедена ветром. Это наш осиный дом. Приходи к нам в гости. Правда, мы живем небогато, нечем нам тебя угостить, даже стены у нас не побелены, потому что не на что купить известки. Но все-таки, если с тобой случится несчастье, приходи!

И оса закружилась в воздухе, весело напевая:

Жу, жу, жу
Я по воздуху кружу.
Жу, жу, жу
Если надо, послужу

И по всему было видно, что кружиться в воздухе и беззаботно жужжать осе было куда приятнее, чем купаться в бурном потоке.

Ме-е-е! ответила козочка и хотела поблагодарить осу за добрые слова, но оса была уже далеко.

Тогда козочка возвратилась домой, накормила детей свежей травой, а на другое утро опять собралась по хозяйству.

Милые мои дети, сказала она малышам. Я пойду за дровами в соседнюю рощу, а вы оставайтесь дома. Смотрите будьте осторожны: по полям и долинам бродит злой рогатый бычок Карланко. Берегитесь его: запритесь на все засовы, никого в дом не пускайте. А я приду и спою вам песенку:

Me, ме, ме,
Отоприте мне!

Как услышите песенку, открывайте смело и ничего не бойтесь. Так сказала коза и ушла за дровами в рощу.

Только ушла, стучат в двери.

Кто там? спросили козочки и услышали громкий голос, похожий на голос молодого бычка:

Му, му, му,
Я вас всех сомну!

Отоприте. Это я сам Карланко!

Но козочки ему не отперли. Они смело крикнули:

Отопри сам, забияка!

Чуть рога себе не погнул злой Карланко, чуть копыта не отбил, но, сколько ни стучал, не мог отпереть двери, потому что козочки были послушными и заперлись на все засовы, а засовы были крепкими и не сломались.

Рассердился Карланко, заревел:

Ладно, я вернусь еще и расправлюсь с вами!

Он убежал, но на другое утро сдержал свое обещание: чуть свет снова пришел к домику, где жили коза с козлятами, и спрятался в кустах. Он все подсмотрел, все подслушал. Он видел, как прощалась коза со своими дочками, слышал, как пела она им песенку, и только ушла коза постучался в двери и запел тонким козьим голосом:

Me, ме, ме,
Отоприте мне!

Козочки подумали, что это вернулась мать, открыли дверь и увидали злого Карланко.

Так вот вы где! заревел бычок страшным голосом и бросился на козочек. Но проворные козочки не растерялись: одна за другой, одна за другой по крутой приставной лесенке бросились они на чердак. Лесенку сразу подняли, чтобы Карланко не мог взобраться за ними следом, и притаились. Карланко взревел от злости так ему было досадно, что он не может схватить козочек. Он стал кружиться по дому, сопеть, фыркать и топать ногами. А козочки, чуть живые от страха, сидели на чердаке и ждали, пока вернется

мать.

Ме, ме, ме,
Отоприте мне!

заблеяла, наконец, коза у дверей, и все три молодые козочки разом откликнулись с чердака:

Мы не можем тебе отпереть. В нашем домике злой Карланко!

Услыхала это коза, бросила дрова у порога и помчалась в горы к старой разрушенной стене, где хлопотливые осы устроили свой дом. Она мчалась быстрее света, и не успело сесть солнце, уже постучалась у старой стены.

Кто пришел к нам в такую позднюю пору? зажужжала из-за дверей оса.

Это я, коза из долины.

Оса выползла из своей ячейки, и козочка, вся в слезах, рассказала ей обо всем, что случилось.

Жу, жу, жу!
Если надо послужу!

зажужжала оса и тотчас же полетела вслед за козой в долину.

Злой бычок ревел в доме и топал ногами, но оса не испугалась его. Она влетела в замочную скважину и принялась жалить злого Карланко в глаза и в ноздри, и в уши. От боли бычок заревел еще громче и бросился бежать без оглядки. Он так скакал по камням, так прыгал, что искры огненным дождем летели из-под его черных копыт. А коза и козочки смотрели вслед и смеялись от всего сердца.

По горам я шел,
К шалашу пришел.
В двери палкой постучал,
Пастуха там повстречал.
Он меня позвал
Мне два сыра дал:
Один для меня,
Другой для тебя.
Мне за то, что был я ласков,
А тебе за то, что ты
Молча слушал эту сказку,
Словно в рот набрав воды.

Муравьишка

шла по дороге черная Муравьишка и под большим серым камнем нашла маленький медный грошик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке