Белозерцева Таня - Чудесно, волшебно, божественно... стр 4.

Шрифт
Фон

А вот фигу вам. Прыгать на крышу столовой я не буду, мрачно сообщил Гарри пустой кухне. Пошарил глазами по столу и добавил: Запишусь-ка я в библиотеку

Доверие надо заслужить

Всё в доме вызывало ностальгию: и забитая книгами и старыми вещами вторая спальня Дадли, и холостяцкая берлога Мардж, состоящая всего лишь из трюмо с креслом перед ним и гигантской безразмерной кровати. Кажется, тётушка Мардж должна будет приехать на день рождения Дадли в следующем году, именно тогда её Злыдень, по идее, загонит Гарри на дерево Надо будет произвести на тётку хорошее

впечатление и как-то задружиться с её собакой, чтобы не было тех неприятных эксцессов в будущем.

Гостиную Гарри обошел несколько раз пыли в ней было побольше, чем в остальном доме, ну, может быть, ещё в спальнях Дадли и супругов Кстати, как бы себе комнату выпросить? Книжек там много, и все новые, вот бы их перечитать Гарри прислушался к себе, удивляясь своему странному желанию, вроде бы Гермиона его не кусала? Так чего ж его к литературе потянуло? И комнату бы Сообразив, Гарри засмеялся он комнату хочет, а с ней и то, что в ней находится! Кажется, желания детской тушки начинают преобладать над его «взрослым» мышлением. Ну логично, тело детское, и потребности его соответствующие. Вон, уже ищет пути подхода к родственникам, собирается их задабривать и покорять, обеспечивая себе безопасную зону детства.

А раньше почему не додумался? Почему позволил Дурслям стать злыми и недобрыми по отношению к нему-первому? Почему тот Поттер был таким зачморенным? И таким, прости господи, телёнком? Ну, Хагрид его не убил, конечно, а если б маньяк конфеткой поманил он бы пошел? Пошел бы, с унынием признал Гарри, поражаясь аховому-себе. Насколько ж ему паршиво жилось у тогдашних Дурслей, что он, как тот телок на веревочке, попер за первым встречным, приласкавшим забитого дитёнка добрым словом?..

Ой, вопросов-то сколько. И ни одного ответа. Гарри закусил губу, встревоженный столь явным несоответствием в своей прошлой жизни. Начало попахивать подленькой подставой, изо всех щелей полез тухленький запашок топорной театральной постановки.

В отдалении слышались шаги Дадли, тот от нечего делать бесцельно кружил по дому, шаги были тоскливыми, шаркающими, так бродит отчаянно скучающий человек Мысли Гарри начали танцевать от печки Дадли: это он почему таким плохим стал? Потому что скучал по маме, которая приедет не раньше полудня? Ну, насколько он помнил, Дадли именно со скуки начинал ловить и поколачивать безответного очкарика.

Решение пришло спонтанно, совершенно внезапно и такое простое Отложив метёлочку-смётку, Гарри решительно двинулся навстречу Дадли и, не дав ему опомниться, сразил вопросом в лоб:

У тебя есть «Остров сокровищ»?

Чего? искренне опешил Дадли и недоуменно заморгал. К-какой остров? К-какие сокровища?

Книга такая, про пиратов, невинно сообщил Гарри, с затаенным восторгом наблюдая, как загораются глаза кузена при слове «пираты».

Н-не знаю, растерянно сдулся Дадли. Но тут же просиял: А пойдем ко мне в комнату сам на полках посмотришь.

«Остров сокровищ» нашелся на верхней полке и оказался красочным фолиантом в стилизованной под старину обложке, с черно-белыми иллюстрациями-гравюрами внутри. Делая вид, что сомневается в том, та ли эта книга, Гарри раскрыл её и вслух прочитал первые строчки:

Глава 1

Старый морской волк в трактире «Адмирал Бенбоу»

Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ. Им хочется, чтобы я рассказал всю историю, с самого начала до конца, не скрывая никаких подробностей, кроме географического положения острова. Указывать, где лежит этот остров, в настоящее время еще невозможно, так как и теперь там хранятся сокровища, которых мы не вывезли. И вот в нынешнем, 17 году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому времени, когда у моего отца был трактир «Адмирал Бенбоу» и в этом трактире поселился старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке.

Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком. Помню, как незнакомец, посвистывая, оглядел нашу бухту и вдруг загорланил старую матросскую песню, которую потом пел так часто:

Пятнадцать человек на сундук мертвеца.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Остановившись на самом интригующем месте, Гарри ликующе посмотрел на Дадли.

Отлично! Это та самая книга. Можно я возьму почитать?

Дадли бросил взгляд на полки, потом на книгу в руках кузена и проговорил с просящей ноткой:

А ты её вслух читать будешь? Можно я послушаю?

Давай, согласился Гарри, обозрел захламленную комнату и неуверенно предложил: Пошли в гостиную, там сейчас солнце.

Пошли! обрадовался Дадли.

В гостиной мальчики сели рядышком на диване, Гарри расположил книгу на коленях и стал читать негромко и монотонно, но это не помешало Дадли окунуться в волшебный мир

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188