Стоянов Юрий Николаевич - До встречи в «Городке» стр 8.

Шрифт
Фон

Что случилось? спросил он.

Да вот, шубку жене хотел купить. Пальто даю итальянское, деньги даю, а он, гад, не берет.

Кто не берет? не понял Полешкин.

Да старик в лавке. Лавка тут рядом, а он, гад, не продает.

Так не продает или не берет? снова не понял Полешкин.

И не берет, и не продает, гад!

Ты погоди, объясни толком, чего он не берет и что он не продает?

Неужели непонятно? Пальто не берет, а шубу не продает, удивился я недогадливости Полешкина.

Да почему ты ему пальто отдать должен? окончательно запутался Полешкин.

Денег на шубу не хватает. Она стоит десять тысяч, а у меня всего пять. Вот я и хочу ему дать пять тысяч и пальто в придачу. Вместо недостающих пяти. Главное, пальто нормальное. Итальянское, почти новое.

Ладно, поехали.

Появление полковника Полешкина, да еще с двумя автоматчиками, вызвало у старика такую бурную реакцию, какую ни до того, ни после я не видел и уже не увижу никогда. Он даже подпрыгнул, когда эта святая троица вошла

в лавку.

Ай-я-я-я-я-я-яй! заверещал он на какой-то невообразимо высокой ноте. Судя по ней, я понял, что старик ужетнеоднократно встречался с Полешкиным и каждая такая встреча не проходила для него даром. Она всегда дарила ему несколько неожиданных, но, безусловно, приятных мгновений.

Где шубка? спросил у меня Полешкин, не обращая на вопли и пританцовывания старика ровно никакого внимания.

Вот она, кивнул я в ее сторону, впервые почувствовав всю неловкость и абсурдность положения, в которое попал.

Шубку! приказал он все еще не пришедшему в себя от внезапной радости старику.

Есть счупка! проклокотал тот, продолжая выделывать невообразимые па.

Дай ему пять тысяч и пальто! приказал Полешкин теперь уже мне.

Старик взял пальто и деньги, даже не пересчитав. Не думаю, что это была самая удачная сделка в его, несомненно, долгой жизни.

Как ты мог? спрашивала меня жена Ира, когда я вернулся домой, и в голосе ее звучали прокурорские интонации. Как ты мог? Ведь ты же интеллигентный человек!

Я мотивировал свой постыдный поступок исключительно политическим положением.

Ирина, сказал я достаточно убедительно, ты согласна, что я, в принципе, действительно интеллигентный человек?

Допустим, с трудом согласилась она.

Представь теперь, что я, такой интеллигентный, честный и порядочный, живу не здесь, а в Америке. Представила?

Допустим-допустим.

А теперь ответь! выкинул я свой козырь. Смог бы я, будучи интеллигентным, честным, порядочным и обеспеченным подчеркиваю обеспеченным американцем, пойти на такую мерзость?

Ирина задумалась.

Вот так-то, милая. Не во мне дело-то. Не во мне.

Режим виноват.

Какой режим? Ирина разинула рот от удивления.

Наименьшего благоприятствования.

Объяснение если и не удовлетворило Ирину, то, во всяком случае, успокоило. Семейное статус-кво было восстановлено.

Но вернемся в цирковое училище. Четыре года учебы прошли под знаком борьбы за выживание. Я учился на отделении клоунады и стипендию получал поистине клоунскую. Двадцать рэ. Чтобы хоть как-то пополнить свой бюджет, мы все время находились в поисках побочных средств к существованию.

Наши финансовые фантазии были неисчерпаемы. Мы покупали четырехкопеечные соски, надували их, раскрашивали и продавали уже по десять копеек. Мы надевали на себя рыжие парики, красные носы и стояли у метро с плакатами типа «Не дайте погибнуть молодому дарованию». Как нас не забирала милиция не знаю. Апофеозом всего стала операция по изыманию стеклотары на Казанском вокзале.

Учился с нами на курсе некий Слава Сизоненко. Был он намного старше нас, и вся его тревожная молодость прошла, как и у великого пролетарского писателя М аксима Горького, «в людях». Правда, только это объединяло Сизоненко с великим пролетарским писателем. Славик разработал много способов добычи денег, но любая попытка внедрить тот или иной способ в жизнь заканчивалась грандиозным скандалом. Тогда он решил призвать на помощь меня.

Есть план! сказал он мне. Есть очень хороший план. Но для начала скажи: что остается в вагоне, когда поезд прибывает на конечную станцию?

Мусор остается, мрачно пошутил я.

Грязь, мусор сам о собой. А еще что? Он вывел рукой знак вопроса и сам себе ответил: Бутылки остаются.

Ну и что? спросил я.

Объясняю объяснение. Мы сейчас едем на Казанский вокзал. Поездов на Казанском навалом, так? Так. Дожидаемся ближайшего. Так? Так. Пассажиры выходят, проводникам не до нас. Так? Так. И вот тут-то мы, пользуясь суматохой, врываемся в вагон, хватаем по паре бутылок, делаем ноги в следующий вагон, потом в третий, четвертый и таким образом проскакиваем через весь состав.

План был неплох, тем не менее первая попытка завершилась сокрушительным провалом. Ворвавш ись в вагон и увидев несметное количество пустой посуды, Сизоненко оборзел от жадности и вместо того, чтобы взять, как мы договаривались, несколько бутылок, решил хапнуть все. Тут-то его и накрыли проводники. Разговор вышел недолгим. Секунд эдак через пять Сизоненко был позорно выброшен прямо на перрон.

Нет, дружочек, так не пойдет, сказал я Славику, нежно стряхивая с него железнодорожную пыль. Не надо заниматься рвачеством. Надо людям вежливо растолковать, что мы бедные студенты, что в Москве у нас никого нет, что родители где-то далеко, а стипендия маленькая. И все в таком духе. И просить не больше двух бутылок. Понимаешь, Славик? Не больше двух. Народ расчувствуется, а две бутылки им всяко погоды не сделают.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора