Хелависа - Зубная фея стр 5.

Шрифт
Фон

Конечно-конечно! Это же просто мечта стоматолога! Чем будете расплачиваться, юноша? прогудела над ухом Драко мать Гермионы.

Мама, Кормак сейчас не сможет расплатиться, но в будущем попыталась ответить Гермиона, но её прервали ехидным:

Дочь моя, а с каких это пор наша клиника занялась благотворительностью? Что-то я не припомню таких глобальных изменений в нашей финансовой политике. Я, конечно, слышала твои вдохновенные спичи в защиту этих... домовых эльфов. Но хочу сказать, что проблемы магического мира должны решаться именно там, а мы обычные люди, и мы не открывали Общество помощи сирым и обиженным волшебникам! В прошлом году Уизли гостил неделю, а продуктов сожрал, как за два месяца! Теперь этого глистогона убогого притащила!

Драко вновь изумился. Против воли, он всё больше и больше проникался уважением к этой женщине, которая знала цену деньгам и, судя по всему, умела их зарабатывать.

Кое-как протиснув руку в карман, он извлёк оттуда золотые карманные часы, которые ему подарили родители на прошедший день рождения. Часы не были семейной реликвией и не имели волшебных свойств, поэтому с ними можно было расстаться без сожаления. Подняв руку с зажатой в пальцах золотой цепочкой, на которой болтались часы, он, как мог, промычал, привлекая к себе внимание миссис Грейнджер. Та одобрительно хмыкнула, взяла часы в руки и принялась их рассматривать, отпустив, наконец, Малфоя на свободу. Он облегчённо вздохнул и пощупал пальцами челюсть, размышляя, останутся ли там синяки от

цепких и сильных пальцев.

Вообще-то, мзду мы не берем... любуясь часами, задумчиво произнесла миссис Грейнджер. Она с сожалением протянула изящную вещицу обратно. Мы же не ломбард!

Ну, мама! Обещаю, что если ты поможешь Кормаку, я не буду приглашать Рона в гости до самого выпускного! умоляюще проговорила Гермиона.

Серьёзно? мать обернулась к дочери, размышляя о чём-то. Ну ладно. Только, чтобы никого из рыжего стада в нашем доме не было! Мамаша-Уизли мне в прошлый раз всю кухню разнесла своей магией!

Гермиона торопливо закивала.

У нас тут новые компоненты для зубных протезов поступили. Нужно их опробовать, а добровольцев нет. Если твой дружок готов стать участником программы тестирования экспериментальных материалов, то так уж и быть! заявила миссис Грейнджер, уставившись на Драко.

Я фам фто? Флоббер-ферфь?! Экфперименты на мне фтафить?! взвился тот.

Ты что-то сказал, бедолажка? Я ничего не поняла. Не хочешь, ступай к вашим магам. Пусть там тебе «крибле-крабле-бумс» и «снип-снап-снурре» сделают, чтобы новые зубы выросли, язвительно рассмеялась мать Гермионы.

Драко понятия не имел ни о каком «крибле-крабле-бумс», но подозревал, что это что-то не очень хорошее. Он понимал, что выхода у него нет: либо ему сейчас придётся идти домой, где его ждёт мать, которая не хуже миссис Грейнджер умеет унижать людей, либо придётся стать подопытным животным для маггловских изобретателей.

Я фоглафен, простонал он, опустив голову.

Умница, мальчик хищно улыбнулась мать Гермионы.

Миссис Рид, позвоните следующим двум клиентам и перенесите им приём на ближайшие дни. Я сейчас буду занята, обратилась она к вызванной женщине-регистратору. Та поспешно кивнула и потянулась за телефонной трубкой. Затем миссис Грейнджер заглянула за одну из дверей и приказала кому-то:

Тэд, когда закончишь с миссис Рэйнольдс, сразу иди в мой кабинет. У нас важный клиент!

Пойдём, доходяга, позвала она Драко, приглашая того в новое помещение.

А ты, Гермиона, погуляй пока, займись своими делами. Приятель твой нескоро освободится, велела мать дочери и пошла следом за Малфоем.

Драко несмело вошёл в маггловский врачебный кабинет и в ужасе остановился, едва переступив порог. Его взгляд упёрся в жуткое сооружение, в котором, скорее всего, ему предстояло оказаться. Тётя Белла однажды показывала племяннику свои воспоминания из зала суда Визенгамота. Осуждённых держали на похожих креслах, пристёгивая их руки и ноги железными кандалами. Он внимательно осмотрел зловещее место пытки, но вроде никаких кандалов не нашёл.

Ну, что встал, садись, давай! раздалось за спиной, и чья-то крепкая ладонь подтолкнула его вперёд.

Драко сердито посмотрел на докторшу, вошедшую в комнату, и, гордо задрав голову, будто действительно шёл на судилище, направился к креслу. Неловко вскарабкавшись на жёсткое сиденье, он стал наблюдать за миссис Грейнджер, которая в это время копалась в шкафу с лекарствами.

Затем она повернулась к пациенту и критически его осмотрела.

И до чего же вы, маги, все тощие! Что ты, что Поттер, что эта ваша профессорша МакГонагалл, синий чулок. Такое ощущение, что вас всех Уизли объедают, заметила миссис Грейнджер, доставая что-то из бумажного пакета.

Драко хохотнул, невольно развеселившись, и его панический страх от предстоящей процедуры слегка отступил. Но потом стало уже не до смеха. Женщина натянула на руки резиновые перчатки и, приблизившись к нему, приказала открыть рот. Он послушно откинулся на спину и предъявил врачу свои искалеченные передние зубы.

Крепко тебя приложили, дружок, произнесла миссис Грейнджер, направив в лицо пациента свет лампы. Он зажмурился, но рта не закрыл, решив, что уж лучше пусть его здесь насмерть замучают магглы, чем дома родная мать и тётка доведут до палаты Януса Тики в Мунго.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке