Корзина
Да! Ты можешь свернуться в ней калачиком, когда будешь ложиться спать! Миссис Фигг, моя старая нянька, держала их тонны для своих кошек. Я заказал это с совой, надеюсь, она достаточно большая, а ещё на ней защитные чары. Тебе нравится?
Это очень продуманный подарок. Благодарю тебя, молодой госссподин.
Всё в порядке. Знаешь, это действительно здорово праздновать Рождество здесь, в школе. Раньше я никогда не любил Рождество, но теперь люблю! Я просто хотел бы, чтобы тебе не приходилось всё время оставаться здесь одному
Я привык к одиночессству, дитя моё и я дейссствительно могу сссвободно передвигатьссся по трубам замка.
Да Я просто хотел бы представить тебя своим друзьям.
Я был бы рад вссстретитьссся ссс ними, Гарри Поттер и всссё же боюсссь, что напугаю их.
Они не
Помни, дитя, я не могу говорить ссс ними. И мой вид зассставлял гораздо более ссстарых и мудрых волшебников бежать в ужасссе.
Да, ты, наверное, прав и знаешь, на самом деле это довольно приятно дружить с тобой.
* * *
Ты выглядишшшь обессспокоенным, молодой госссподин.
Это просто Я не могу поверить, что Снейп такой мерзавец! Ты знаешь, что он сделал сегодня?
Умоляю, ссскажи.
Сначала он наказал Невилла только за то, что что-то пошло не так с его зельем, а затем снял двадцать баллов с Гриффиндора, когда я сказал ему, что он несправедлив! Он просто ты ничего не можешь ему доказать, всё, что он когда-либо говорит в ответ, это «десять баллов с Гриффиндора, Поттер, постарайтесь не быть таким раздражающим сопляком, Поттер, вы такой же, как ваш отец, Поттер» Что? Что смешного?
Просссти, молодой госссподин у тебя дейссствительно забавный дар подражать.
Да ну, подражать ему нетрудно, всё, что нужно сделать, это намазать чем-нибудь волосы и говорить так, как будто проглотил словарь во всяком случае, я как бы впился в него взглядом после этого, а он сказал, что не собирается терпеть никаких дерзостей от нас, гриффиндорских тупиц, а потом задал нам дополнительное домашнее задание! Только нам, а не слизеринцам!
Он дейссствительно кажетссся очень ссстрогим шшшкольным учителем
Скорее, очень несправедливым! Держу пари, он худший учитель, который когда-либо был в Хогвартсе!
Возможно, не сссамый худший Леди Хаффлпафф однажды уволила молодого учителя, когда обнаружила, что он уссстановил позорный ссстолб в класссе
О.
Какую задачу поссставил перед вами вашшш шшшкольный учитель? Возможно, ты сссможешшшь завоевать его расссположение, выполнив задание так, чтобы он осссталссся доволен?
Как будто это случится! Снейп никогда не бывает доволен, независимо от того, сколько времени я трачу на эссе. В любом случае, на этот раз мы должны собрать какой-нибудь труднодоступный ингредиент для зелий и принести его на следующий урок. Он сказал, что мы всегда тратим его ингредиенты впустую, и он хочет, чтобы мы поняли, как сложно их собирать.
В таком ссслучае тебе повезло, что в твоём рассспоряжении есссть один из сссамых редких ингредиентов для зелий.
Что?
О да, дитя Яд василиска высоко ценилссся даже тысссячу лет назад, и я осссмелюсссь сссказать, что в сссейчассс таких, как я, осссталось ещё меньшшше. Я уверен, что массстер Ссснейп будет очень впечатлён, если ты подаришшшь ему флакон, наполненный моим сссмертельным ядом.
Сай это гениально! Могу я? Я имею в виду
Я, конечно, готов пожертвовать пару зубов по этому ссслучаю.
Спасибо, Сай, ты лучший! Снейпу придётся дать баллы Гриффиндору, а он это просто ненавидит! О, я не могу дождаться, чтобы увидеть его лицо. И лицо Малфоя тоже!
Я желаю тебе удачи, молодой госссподин.
* * *
Поразительно, Поттер, что вы довели свою идиотскую шутку до такого Сначала вы появляетесь с какой-то зачарованной смесью и имеете наглость утверждать, что это самый редкий яд в мире а теперь тащите меня в женский туалет для какой-то детской игры в прятки! На самом деле, Поттер, вашему отцу были не чужды идиотские выходки, но даже он Что вы делаете, мальчишка?
Так открывается секретный вход Я должен кое-что сказать на парселтанге. Откройссся!
Поттер, если у вас есть хоть малейшее представление о том, что я куплюсь на вашу попытку, то ааах!
Я могу уступить вам половину своей метлы, сэр, здесь слишком высоко, чтобы прыгать.
* * *
Он там, сэр.
Поттер, я не знаю, как вы нашли это место и сколько правил нарушили при этом, но, конечно, вы не ожидаете, что я поверю, будто за этой дверью находится живой василиск.
Я же говорил вам! Он был фамильяром Салазара Слизерина, и тот оставил его охранять школу. Он спал тысячу лет, а я разбудил его, когда разговаривал во сне на парселтанге. Он он сказал, что теперь он мой фамильяр.
Как вы можете так лгать, не краснея, для меня загадка, мальчишка. Подумать только, фамильяр Салазара Слизерина!
Вы хотите, чтобы я открыл дверь, сэр?
Поттер
Не бойтесь, он убьёт, если только я ему прикажу, а я этого не сделаю.
Большое облегчение, вот уж точно. А теперь откройте эту дверь и давайте покончим с этим фарсом.
Ладно
* * *
Сай! Сай, ты здесь?
Поттер, никакое шипение с вашей стороны не убедит меня в том, что вы на самом деле говорите на