Руэ Анна - Наследники таинственной виллы стр 45.

Шрифт
Фон

Вот вы где! воскликнул Матс и двинулся нам навстречу. А я как раз хотел спуститься к вам.

Бенно тут же сообщил Матсу о нашей находке. Он выпалил это так стремительно, что его трудно было понять.

Матс был слегка озадачен и посмотрел на меня с весёлой усмешкой. Мне показалось, что он расслышал только половину из сказанного моим братом.

Матс! Бенно неодобрительно покачал головой и скрестил руки на груди. Перестань смотреть только на Люци! Скорее иди к Леону и Элоди и расскажи им о нашем открытии. И он тут же помчался к двери Ханны.

Матс рассмеялся, а я почувствовала, как ко мне впервые за последние недели вернулась радость. Я шагнула в его объятия и закрыла глаза.

Не верится, но мы действительно нашли то, что искали. Теперь нам не придётся закрывать аптеку ароматов.

Я ни одного дня не сомневался, что у тебя всё получится, весело сказал Матс.

Я слегка отстранилась и посмотрела на него:

В самом деле? Ни одного дня?

Ни секунды. Матс взял мою руку. В этот момент у меня сладко защемило сердце. Я почти задохнулась от восторга, а он ещё крепче прижал меня к себе.

Известно ли тебе, что я самый счастливый парень на свете? На щеках Матса снова появились ямочки.

Почему? прошептала я, и мой вопрос показался мне немного глупым.

Ну, потому что я не только верю в тебя, но ещё и ужасно в тебя влюблён. А ещё... Он заглянул мне в глаза. Ещё я догадываюсь, что ты считаешь меня неплохим парнем.

Я засмеялась и кивнула:

Очень даже неплохим.

Матс обнял меня за плечи, и мы поцеловались. Мои колени внезапно сделались как мягкий пудинг, а в животе вспорхнули сотни бабочек.

Между прочим, я тоже самая счастливая девчонка на свете, прошептала я.

Глава 30

Впереди меня бежал Бенно, касаясь ладонью обоев. Рядом со мной шёл Матс и то и дело сверял план с реальным размещением коридоров и комнат.

Позади нас Элоди спорила с Леоном о том, как надо правильно обращаться с дистиллятором. Я слушала их с улыбкой. Леон разбирался во многих вещах, но, к сожалению, не годился для работы в аптеке ароматов. Однако Элоди не сдавалась и в сотый раз объясняла, в каком порядке нужно класть в дистиллятор все компоненты. Леон же и сегодня делал вид, словно ему всё ясно и Элоди не обязательно повторять сто раз одно и то же.

Все последние дни мы каждую свободную минуту проводили в лабиринте под виллой «Эви», исследуя его. Но он был слишком огромным, и впереди у нас было ещё очень много работы. Всякий раз мы обнаруживали ещё один коридор, ещё

одну лестницу, ведущую вниз или вверх, или комнату, которой прежде там не было. Наш старый дом вместе с его потайными ходами, казалось, непрерывно рос и изменялся. Каждый день понемногу.

Почему так происходило? Людям, незнакомым с нашей аптекой, объяснение Даана могло бы показаться безумным. Но мы нисколько не удивлялись, что лабиринт увеличивался из-за огромных запасов метеоритной руды, спрятанной под нашим домом.

Но хотя у Даана и нашлось объяснение тому, что происходило здесь, внизу, для него всё стало такой же новостью, как и для нас. Он тоже видел каждый коридор и каждую комнату впервые. Потому что Эвелина сооружала всё это в его отсутствие, а воспоминание об их совместном замысле он стёр при помощи «Аромата вечного забвения». Точно так же сделала и сама Эвелина, когда строительство было закончено, а лабиринт замурован.

И всё же новое занятие помогло Даану постепенно оправиться после потрясения из-за потери Виллема. Кажется, он даже начал строить новые планы, хотя и не спешил делиться ими с нами.

В одном из помещений в центре лабиринта мы устроили нечто вроде чертёжного бюро для уточнения плана подземных коридоров. Оттуда мы делали вылазки во всех направлениях. Мы притащили туда мебель из разных комнат, чтобы было уютнее работать.

Матс с Бенно часто садились за стол и наносили на план изменившиеся участки лабиринта. Даан рассматривал при свете лампы пробы метеоритной руды. Он брал их в разных коридорах лабиринта, чтобы проверить, различаются ли они между собой. В конце концов он объявил, что не увидел никаких изменений. Блестящая метеоритная руда была повсюду отменного качества.

Просто невероятно, что тебе удалось сделать такое открытие! сказал он, отложив в сторону пробы.

Спасибо, улыбнулась я. Без вас у меня ничего бы не получилось.

Ах, Люци, неправда. Ты гораздо сильнее, чем я. Аптека ароматов будет в хороших руках. Он вздохнул и, немного помедлив, достал из кармана пиджака хорошо знакомый мне флакон. В нём бурлила нежно-лиловая жидкость.

«Окно времени»? спросила я.

Даан кивнул:

Да. Аромат, который ты создала, дорогая Люци, и я бесконечно благодарен тебе за него. Он совершенно особенный и сейчас нужен мне больше всего.

Я сразу догадалась, что задумал Даан. В последнее время он часто грустью смотрел в зеркала, словно ждал чего-то. Он хотел вернуться назад в прошлое.

Но... господин де Брёйн... пробормотала я.

Виллем был прав, Люци, перебил он меня. Я тоже сделал всё, что хотел сделать за свою долгую жизнь. Самое время уйти, ведь я ещё старше Виллема и живу уже целых сто девяносто шесть лет. Пожалуй, этого достаточно. Даан казался необычайно счастливым. Полагаю, я научил вас всему, что знал сам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке