Фрэнсис Сюзанна - Вперёд стр 10.

Шрифт
Фон

Барли спасся, вцепившись в ремень безопасности.

Так держать, Гвиневра! воскликнул он, когда его замотало потоком воздуха. Но тут очередной порыв ветра чуть не выбросил его в окно следом за разбойницами! Если бы Иэн в последний момент не схватил брата, того бы унесло прямо на дорогу! В следующую секунду Иэн выключил кондиционер.

А до съезда между тем оставались считаные метры.

У нас ничего не получится! воскликнул Барли.

Отказываясь сдаваться, Иэн резко пересёк несколько полос движения, добравшись до съезда, ведущего на север! Фургон прижало к ограждению, и колесо ударилось о его край.

Гвиневра на мгновение оказалась в воздухе, а потом рухнула обратно на землю!

Феи были у Иэна на хвосте, но не смогли вовремя уйти от столкновения. Крича, они врезались в ограждение! Иэн наблюдал через зеркало заднего вида, как их подбросило с байков в воздух. Вдруг они захлопали крыльями и... полетели!

Крошечный Барли, взгромоздившись на плечо Иэна, праздновал победу, а Иэн продолжал вести машину. Он наклонился к отцу и спросил, всё ли с ним в порядке.

Барли улыбнулся:

Он в порядке благодаря умелому вождению сэра Иэна Лайтфута! Дай пять! Он поднял свою крошечную ручку, и тут она внезапно раздулась до обычного размера и ударилась в крышу фургона.

Мне кажется, чары рассеиваются, сказал Барли, всё ещё сидя на плече Иэна, когда его торс вдруг увеличился, заставив Иэна непроизвольно крутануть руль. Машины сигналили петляющему по всей дороге фургону.

Убирайся с моего лица! рявкнул Иэн.

Правая нога Барли вытянулась и достигла пола, случайно надавив на педаль газа!

Фургон помчался вперёд и проехал вдоль обочины, разбрызгивая грязь. Задняя дверца случайно распахнулась. В кутерьме Иэн не заметил, как проскочил мимо полицейской машины, стоявшей на обочине. На ней тут же зажглись синие огни, включились сирены, и она рванула вслед за фургоном.

Глава 12

Барли, теперь уже вернувшийся к своему обычному размеру, наконец забрался на пассажирское сиденье. Иэн вернул себе контроль над машиной.

О, коготь Чатар! Копы! воскликнул Иэн, глядя на мигающие огни позади него.

Останавливайся, уверенно заявил Барли.

У меня нет прав, запаниковал Иэн.

Барли сунул руку в карман и, вскрикнув, вытащил оттуда маленький кусочек сложенной кожи:

Мой бумажник всё ещё крошечный!

Иэн сбавил скорость и двинулся к обочине. Полицейский-циклопиха Спектер и полицейский-сатириха Гор вышли из машины.

Выходите из фургона, приказала Спектер через громкоговоритель.

Пока мальчики смотрели друг на друга, пытаясь решить, что делать, папа побрёл к открытой двери! Полицейские переглянулись, наблюдая, как он, спотыкаясь, выбрался наружу и вышел на дорогу.

Длинная ночка выдалась, приятель? спросила полицейский Гор.

Мальчики пригнулись, чтобы их не заметили, и спрятались за пассажирской дверью, откуда принялись наблюдать, как полицейские приближаются к папе.

Сэр, я попрошу вас пройти по этой прямой линии, сказала мисс Спектер.

Они заберут папу! в ужасе прошептал Иэн.

Барли на мгновение задумался.

О! Придумал! Чары чужой личины! Ты можешь замаскироваться под кого угодно. Он пальцем начертил слова заклинания на грязном боку фургона.

А если я опять всё испорчу? прошептал Иэн.

Согласно заклинанию, «оборот есть ложь. А потому речь твоя должна быть правдива, дабы обман внешностью сошёл тебе с рук». Пока ты говоришь правду, заклинание будет работать.

Хорошо... кем мы будем притворяться? спросил Иэн. Барли улыбнулся ему в голову пришла идея.

Через несколько мгновений позади фургона что-то тускло вспыхнуло и послышался тихий волшебный треск, за которым последовали хлопки. Полицейские обернулись и увидели... офицера Кольта Бронко!

Заклинание сработало! Мальчики были волшебным образом замаскированы: Иэн «надел» переднюю часть иллюзии, а Барли заднюю. Когда Иэн говорил, полицейские видели и слышали самого Кольта!

Офицер Бронко, казалось, немного нервничал:

В чём проблема, прият... э-э-э... полицейский люд?

Спектер и её напарница выглядели ошарашенными.

Так это были вы? Там, в фургоне? спросила Спектер.

Подтверждаю! сказал Иэн, всё ещё немного неуверенно. И мы, в смысле, я сам взыщу с этого парня по всем правилам, так что вы можете просто отпустить его со мной.

Барли прошептал Иэну:

Эй, я хотел быть впереди.

Ни в коем случае, говорить буду я, прошептал Иэн.

Бронко, я думала, ты работаешь на другом конце города, сказала второй офицер по имени Гор.

Я, э-э, передумал, ответил Иэн. В этот момент правое ухо Кольта исчезло!

Какой же он бестолковый! Врать же нельзя! Иэн быстро повернулся, чтобы скрыть от полицейских отсутствующее ухо.

Что-то не так? подозрительно спросила Спектер.

Просто немного... шею свело! Судорога! опять солгал Иэн. Левая рука Кольта исчезла! Иэн быстро согнул её, чтобы скрыть недостающую часть тела.

Заклинание исчезает! прошептал он.

Ты должен перестать лгать. Отвечай на каждый вопрос вопросом! подсказал Барли.

Что именно вы здесь делаете? ещё строже произнесла Спектер.

Э... Иэн даже вспотел так напряжённо он придумывал, что же ответить. Что я здесь делаю? Он издал нервный смешок. А что, по-вашему, мы все здесь делаем?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке