Татьяна Антоник - Эту ферму мне муж купил стр 5.

Шрифт
Фон

Взгляд мистера Дарка ни на йоту не потеплел. По-моему, он еще раздумывал, а продавать ли мне что-то. Подошел поближе, принюхался и перевел глаза на корзинку с тушками куриц.

А расплачиваться курятиной будете?

Понятия не имею, развлекалась за мой счет Аспида.

Она протерла ладошкой близлежащий стол с книгами, отряхнула от пыли пальцы, и совершенно бесцеремонно водрузила на столешницу зад. Заболтала ногами, любуясь моим смущением и яростью мистера Дарка.

Эм, почувствовала, что от меня ждут ответ. Почему? Могу деньгами.

Жаль, заключил мрачный мужчина. Мне бы и курица подошла.

Чтобы готовить? воодушевилась я. Должно в нем быть что-то нормальное.

Побойтесь богов, фыркнул Блуди, чтобы в жертву приносить.

Я решила не уточнять кому конкретно. Я вообще хотела побыстрее покинуть этот, наводящий ужас и ночные кошмары, магазинчик.

А есть у вас справочник по земледелию, животноводству, растениям, загибала пальцы. По медицине и свод законов?

Есть, устало подтвердил мистер Дарк и что-то шепнул.

На его ладони моментально появились зеленоватые искорки, разлетевшиеся по всем углам лавки. Они ненадолго осветили темные углы, но потом пропали, унося ядовитые лучики с собой.

А потом... Я там чуть не запищала.

В его руки прилетали все новые и новые книги. Новые, в смысле, что я раньше их не видела, но вид у всех фолиантов был потасканный.

Все по вашему заказу, объявил Блуди и протянул мне стопку, погрызенную мышами.

Пришлось брать. И спина, конечно, надломилась от веса.

Сколько я должна? очень надеялась, что цена будет подъемной.

Я судила уже не по миру, а по историческим фактам из своей реальности. Этот городок, да и страна в целом, застряли

где-то в эпоху «Нового времени». У нас изобрели паровой механизм, а им не потребовалось, у магов имелось волшебство. Зато книгопечатание считалось очень дорогим занятием.

Интересно, а я осилю изобретение станка? А кондиционера? Жара в помещение вводила в исступление.

Назвав сумму и получив расчет, мистер Дарк моментально потерял к нам интерес. Вновь принялся воевать со своими книгами. А я не могла позволить себе выйти. Безумно занятно.

Для человека, переместившегося в иное измерение, все казалось чудом. А когда на жителя в другом измерении натурально нападают зубастые и клыкастые томики с миллионом страничек, невольно очаровываешься картинкой.

Пойдем, мне везде тебя за ручку водить? зашипела Аспида. Я и укусить могу для ускорения.

Прости, засмотрелась, не без труда отвела взгляд.

Но едва я коснулась ручки двери, как загадочный и мистический мистер Блуди произнес:

Заходите, Зои Сандерс. Долбанул он какую-то книгу по обложке, чтобы та не рычала на него. Почему-то мне кажется, что вы интересный собеседник.

Я кивнула, немного постеснялась комплимента от чудаковатого мужчины. У себя я была звездой любой компании, отлично ладила с окружающими людьми, работала продажником, сидела на телефоне и могла мертвого уговорить на покупку крема для загара.

В Хайклере все сложилось иначе. Ко мне тянулись нелюдимые, странные отщепенцы-интроверты. Взять Аспиду, нет женщины ядовитее.

Покинув лавку, осознала, что кошелек сильно оскудел. Пару медных монеток можно смело выбрасывать. На них ничего не купить, они ничего не стоят. А мне столько всего надо. Может, я поспешила с покупкой книг? Прежде стоило закрыть базовые потребности? Что я буду есть завтра? Бурану купленные тушки на один зубок.

И от этих мыслей мне резко поплохело. Забывшись, я шагнула на каменную улицу. Услышала свист тормозов.

Зои! заорала Аспида, перевоплощаясь в змею.

Громко заржали лошади.

Под копытами человек! Под копытами человек!

Я свалилась на дорогу, зажмурилась... От страха показалось, что я рухнула в их бездну. Черную, мрачную, оглушающую.

Гулкий звук падающей на бок повозки. Вскрики женщин и детей. И голос. Очень спокойный властный голос. Сначала он произнес заклинание, вернув карету в вертикальное положение, заткнул кобыл и развернулся в полной мере надо мной.

Вы в своем уме? Вы по сторонам смотрите? Вы спровоцировали аварию! Правил не читали? неистово на меня орал.

И кто-то ему еще отвечал.

Правильно, мистер Мендлер. Совсем эти рыжие распоясались.

Вот тебя я на поясок и пущу, кровожадно заговорила Аспида и клацнула зубами. Зои, ты как?

Я открыла глаза и увидела перед собой два озабоченных лица: подруги и незнакомого мужчины.

Потянулась, проверила, что ничего не сломала. Ладони горели от ссадин, но каких-то тяжелых ранений я не чувствовала.

Нормально, прости, прости-те, заприметила хозяина успокаивающего голоса. Я задумалась...

Точно задумались? хмурился он. У вас в черепной коробке мозги имеются? Вы бы просто с края пропасти спрыгнули, и то, больше толку.

Вот, козел. Я же извинилась. И я не специально. Он бы побыл на моем месте, соловьем бы запел. Или с пропасти спрыгнул, лично посоветовала бы.

Хотите мне какое-то обвинение предъявить? я опомнилась и решила не давать себя в обиду.

Я? Обвинение? Вы за кого меня принимаете?

За зануду во фраке, приняла руку Аспиды и поднялась.

Наконец-то смогла нормально рассмотреть своего собеседника.

Мужчина впечатлял, в самом хорошем смысле этого слова. И я моментально догадалась, что он не из простых жителей Хайклера, а принадлежит аристократии. Было в нем что-то неуловимо стальное, властное. Не привык, когда ему перечат, хамят. Да и внешность породистая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке