Ная Геярова - Сердце Дракона. Чары и Пламя стр 2.

Шрифт
Фон

Ловец раздражённо сплюнул на землю и направился ко мне.

Да разве я против, берите, госпожа. А там как хотите, так и снова замолчал.

Я с тоской глянула на вышивку ведьмы на её плаще.

К инквизиторам, выдохнула обречённо.

Ведьма оскалилась.

А тебе не всё равно? и тут же стала серьёзной. Не дрожи. Не к инквизиторам, они таких грязнуль не любят. Их обслуживают девочки высокого уровня, тебе до такой пока далеко. А на войне тебе и подавно делать нечего ты же на ногах едва стоишь.

Так берёте? с сомнением переспросил ловец, вполуха слушая наш разговор.

Беру, успокоила его ведьма и полезла в карман плаща.

Я порывисто шагнула к ней и схватила за руку. Ловец кинулся ко мне, оттаскивая от ведьмы, а я быстро зашептала:

Тогда и девчонку забери! Забери, век благодарна буду.

Ведьма нахмурилась.

Какую девчонку?

Я дрожащим пальцем указала на противоположный ряд, где толстый мужик рассматривал дочку Хлои, безобразно заглядывая ей в рот. Перед продажей, спутавшиеся за время нашего похода русые волосы Лизы, причесали и уложили в косу. Девушку отмыли и одели в точно такую же тунику, как на мне, сквозь которую было видно почти все. Покупатель оценивающе скользил масляным взглядом по худощавой, но хорошо сложенной фигурке. Я даже представлять не хотела, как он собирался использовать Лизу. Нагло ощупывал девичье тело, мял толстыми пальцами ее бедра, облизывая при этом свои толстые губы, будучи уже явно в предвкушении обладания юным телом. Но, даже несмотря на это, Лиза стояла ровно, с вызывающей гордостью в карих глазах, ничем не показывая, что она сломлена или подавлена.

Моя покупательница кинула скользящий взгляд на девушку. Нахмурилась, вглядываясь, что-то, судя по выражению лица, ей очень не понравилось.

Ловец замахнулся хлыстом надо мной, собираясь огреть по спине, с выкриком:

Ишь, наглая! Не слушайте её! Тебя взяли, и радуйся!

Не смей! Ведьма очень быстро вернула взор ко мне и поймала занесённую плеть. Та свернулась в жгут и обернулась змеёй. Зашипела. Ловец вскрикнул и швырнул её в сторону, прямо в грязь. Змея замерла, снова превращаясь в плеть. Я застыла, пораженная увиденным. Обратить неживой предмет в живое далеко не каждая может. Передо мной не просто ведьма. Неужели из ковена? Высшая? Верховная?

Ведьма прищурилась, глядя на ловца.

Девчонку ту, указала на Лизу, я тоже забираю.

На неё уже есть покупатель, растерянно и сипло пролепетал ловец, косясь на плеть, валяющуюся в грязи.

Ведьма перевела взгляд на меня. Я все еще видела ее нежелание забирать Лизу.

Без неё я никуда не пойду, заявила я упрямо. Девочка травница. Возьми, не пожалеешь, госпожа. А я рабой тебе до конца жизни буду.

Травница? удивилась незнакомка, снова покосилась на Лизу. И лечить умеет?

Умеет, я лично её учила, быстро затараторила я. Все травы знает, в целительском деле разбирается.

Ведьма на секунду задумалась, затем кивнула.

Эй, ловец, даю двойную цену и забираю обеих.

Но, госпожа начал было он. Ведьма не оборачивалась, лишь носком ботинка подцепила плеть и подкинула её в воздух. Поймала рукой. Плеть извилась в её пальцах, обернулась змеёй и, раздув капюшон, зашипела на ловца. Тот попятился, обнажая ряд неровных зубов.

Так бы сразу и сказали, госпожа. Ведьма и девчонка ваши.

***

Через час мы с Лизой сели в роскошную карету. Перед этим ведьма бросила нам два плотных лоскута ткани чтобы укутаться и не замарать салон.

Лиза вцепилась в мою руку и благодарно посмотрела мне в глаза. Я прижала её к себе.

Ведьма усмехнулась.

Кто она тебе, что так за неё просила?

Я погладила Лизу по волосам.

Крестница. Она спасла мне жизнь.

Ведьма задумалась.

Крестница? Очень любопытно. Спасла, говоришь. Я чувствую на тебе тень Смерти. Рядом она была? Эта девчонка тебя вытащила?

Я кивнула.

Губы ведьмы слегка подрагивали

то ли в усмешке, то ли в насмешке.

Если это правда, тогда и впрямь хорошая целительница получится. При её данных так и вовсе отличная. Вот только Ведьма прищурилась, глядя на Лизу, потом на меня, и тихо добавила: Надеюсь, я не пожалею, что взяла вас.

Она хлопнула в ладоши, и карета резво тронулась, унося нас прочь с чёрного рынка.

Глава 2

Карета медленно проезжала по центральной площади, окружённой густым парком, где деревья словно замерли в безмолвии. Высокие статуи инквизиторов выстроились по периметру площади. Их строгие, грозные взгляды казалось следят за каждым шагом прохожих. Между деревьями и кустами в парке прятались кованые беседки, пустующие в сумраке осеннего дня.

Мимо кареты изредка пробегали дети, а прохожие, закутавшись в плащи, торопливо спешили по своим делам. Единственными, кто оживлял эту картину, были торговцы, юрко снующие с тележками между людьми.

По мере движения через город появлялись всё более высокие заборы, за которыми скрывались богатые особняки. Несмотря на очевидную роскошь, они выглядели сурово: чёрные крыши, высокие окна, плотно закрытые ставнями, словно их хозяева прятались от посторонних глаз.

Когда карета свернула на боковую улицу, в воздухе повеяло запахом пряных масел и мускуса. Экипаж остановился у двухэтажного здания, которое выглядело почти как обычный дом, только без окон на первом этаже и с алыми фонарями у входа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке