Юлия Марлин - Истинная темного дракона. Наследник для бывшего стр 18.

Шрифт
Фон

Интересно, как давно их тут прорубили? И главное кто?

Предки Демиана или те, кто жил в этом замке задолго до императорского рода Нейманов?

Сунув платок под рукав, присела на корточки и раздвинула стебли жутко колючего плюща. Ступени действительно не привиделись. Они огибали

замок по кругу и исчезали далеко в полумраке.

Леди Нейман.

Тяжелый голос телохранителя выдернул из сосредоточенной задумчивости.

Кэйн вырос серой тенью за спиной, хотя до этого держался поблизости и моего личного пространства не нарушал.

Что? Процедила, взбешенная его неожиданным появлением.

Темнеет. Дождь усиливается. Вернёмся в замок, приказным тоном отрезал в макушку.

Разумеется, прошипела и, аккуратно сомкнув стебли вместе, так, чтобы дракон не узрел моей находки, выпрямилась и с гордым видом направилась под крышу. Через пять минут заперлась в личных покоях.

Мысль о старой, заброшенной лестнице не покидала до тех пор, пока с нижних этажей не долетели крики служанок, шум, гомон и суета.

Неужто в замок вернулся Хозяин?

Без особого энтузиазма сунула ноги в туфельки из замши, набросила на плечи пуховую шаль и, мысленно благодаря семейного лекаря за великолепное умение снимать боль в раненном гвоздём плече, вышла в пустой коридор.

Голоса и шум заметно усилились. В холле царило оживление.

Бесшумно добралась до лестницы, застыла на верхней ступеньке и, вцепившись в узорные перила пальцами, рассмотрела внизу немолодую женщину с черными волосами, собранными в тугой пучок. Ледяной взгляд; резкие, порывистые движения. Драконица явно имела высокое происхождение, привыкла повелевать и отличалась тяжелым характером. От нее несло высокомерием, злобой и темной магией. Не успев переступить порог, дама скинула верхнюю одежду на горничную, прикрикнула на парнишку, несущего багаж, и потребовала немедля подать горячий чай с лимоном и тремя ложками сахара.

Я невольно передернулась.

Затем увидела Кери, спешившую по коридору со стопкой постельного белья, остановила её и указала на незваную гостью:

Кто эта женщина?

Глава 8

Тётка?!

Единственная родственница вашего мужа со стороны почившего отца. У них не очень теплые отношения. Тем не менее, миазель часто приезжает в гости, дабы проведать племянника. Сама ведь так и не обзавелась семьей и детьми.

Ее не было в Храме, произнесла одними губами, продолжая рассматривать властную драконицу с командным голосом.

я требовала чай пять минут назад. Неужели в этом замке прислуга разом оглохла? Что? Демиан уехал? Ничего страшного. Дождусь племянника. Всё равно в моем имении затеян ремонт.

Вы правы, не было, горничная рядом потупилась и чуть слышно шепнула. Миазель Хлоя была ярой противницей вашего брака, леди Иоланта.

Почему?

По ее мнению женщина из народа людей недостойная пара столь прославленному полководцу Империи, как милорд Нейман.

С досадой прищурилась:

И кто же достойная?

Аймарин, дорогая! Донесся снизу сахарный голосок, до этого сыпавший упрёками и оскорблениями.

Кери втянула голову в плечи, бросила на меня виноватый взгляд и убежала.

Наблюдая через перила картину раздирающую сердце на окровавленные куски, я всё поняла без лишних слов. Из смежной комнаты выпорхнула любовница моего мужа в шелковом сиреневом платье, и старая дама охотно заключила ее в объятия.

Милая, я так соскучилась.

Миазель Хлоя, какая радость. Почему не предупредили, что приедете?

Собиралась сделать тебе и племяннику сюрприз. А эти безмозглые курицы, которые до сих пор не могут подать пожилой леди чаю с дороги, «обрадовали», что Демиан отбыл на юг вместе с Лафитом?

Да, Амайрин наигранно грустно вздохнула. Все случилось стремительно. Владыка прибыл в замок, я распорядилась насчет ужина и вдруг срочная депеша с границы. Демиан всё бросил и покинул земли герцогства вместе с войском.

Ох, надменная гостья выпустила девицу, вплеснула руками, и тут ее сквозивший неприятием взгляд рассмотрел на верхней ступени лестницы меня.

Тонкие женские губы поджались, лицо перекосила гримаса.

Это она?

Амайрин покосилась через плечо и поморщилась:

Да. Жена вашего племянника.

Как ее имя? Запамятовала.

Иоланта.

Пойди, грозный голос выдернул из состояния отрешенной задумчивости.

Это она мне?!

Иоланта. Тетка моего благоверного поманила меня пальцем. Хочу тебя рассмотреть.

Я бы могла проявить характер, огрызнуться и послать «леди» подальше. Но обострять и без того сложные отношения с мужем-драконом и его родственниками не рискнула.

Добрый вечер, откликнулась, делая вид, что появилась секунду назад и не слышала их болезненного разговора.

Приподняла воздушный подол, легко слетела по отполированным до блеска ступеням и, утопая в закатных лучах, пронизывающих холл копьями золота, одарила женщину улыбкой.

Мы не знакомы. Иоланта Нейман.

Слышала уже. Значит, ты теперь хозяйка замка? И заодно сердца моего дорогого племянника.

Меня ударили тяжелым, оценивающим взглядом.

Я.

В этот момент из кухни выбежала служанка и протянула гостье чашку.

Наконец, Хлоя сделала глоток, поморщилась, опять оставшись чем-то недовольна; «мало сахара», буркнула зло и кивнула в гостиную. Давай-ка пройдемся, Иоланта.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке