Юлия Марлин - Искра для звёздного генерала стр 21.

Шрифт
Фон

Наложницы носят максимально открытые наряды, сеи Ария, - сбивают с ног своим заявлением энийки. В первую очередь, чтобы радовать взор хозяина.

И, само собой, его возбуждать.

Генерал мне не хозяин, - рычу сквозь зубы и стискиваю кулаки. И сразу осознаю, как это глупо. Злостью и отчаянием ничего не добьюсь. Только вымотаю себя окончательно.

Мысленно обещаю еще раз поискать в системе энийцев сведения о Солнечной системе, иду изучать свои новые покои. Мне подарили целый этаж. Тут было всё спальня, гостиная, купальня, тренировочный зал, даже бассейн. Выскользнув на балкон, оглядываю фантастический пейзаж. Особняк генерала возвышался на осколке скалы, окруженной океаном цвета бледных чернил. От расплавленной как металл водной поверхности отражались всполохи закатных огней. Рядом на скале были разбросаны многоэтажные домики, а чуть левее белела взлетная площадка с множеством космических кораблей.

Где генерал? Шепчу, наблюдая за посадкой юркого маневрового шаттла, вынырнувшего из золотых облаков. Сердце начинает ныть от неприятного предчувствия.

Рано утром отбыл на планету Эльба, в императорский Дворец, - сообщают служанки.

Зачем?

Проведать супругу. Он обещал вернуться к ужину.

К горлу подкатывает комок. Какая поразительная непробиваемость и самоуверенность. Интересно, все энийцы таковы?

Если хотите с ним связаться

Не хочу. Достаточно, - обрываю их взмахом руки и возвращаюсь в спальню, где устраиваюсь в кресле с желанием отослать служанок подальше. Но любопытство пересиливает. Последний вопрос. У генерала есть другие наложницы?

Нет, сеи. Вы единственная, - сообщают девушки. До этого генерал Алдер уделял внимание только жене.

Информация не улучшает репутацию прославленного героя Империи в моих глазах. Я по-прежнему ненавижу его всем сердцем. По-прежнему не желаю быть ему Истинной. Обхватываю виски пальцами в надежде унять острую боль и вдруг слышу слитный женский вздох и следом шепот:

Господин, с возвращением.

Ваша элейна очнулась.

По спине срывается морозный озноб. Отнимаю холодные пальчики от влажных щёк, вскидываю голову и упираюсь взглядом в стремительно идущего по спальне Риата.

Здравствуй, Ария, - произносит он, не сводя с меня ярко-синих прищуренных глаз. Поговорим?

Проворно вскакиваю с кресла, шиплю:

Нам не о чем говорить, генерал. Вы похитили меня, силой привезли на эту планету. Я требую

Требуешь? Бровь Риата эффектно изгибается. Он в два шага сокращает расстояние и, стиснув меня за плечи мощными ладонями, рывком приближает к себе.

Я беспомощно вскрикиваю и влипаю в мужской мундир.

Ты не в том положении, чтобы что-то требовать, элейна. Я и так проявил невероятное терпение, позволив тебе освоиться на крейсере, познакомиться с нашей расой и привыкнуть к себе.

«Привыкнуть»? Да я едва с вами знакома!

Впереди немало совместных дней и ночей. Мы всё наверстаем.

Слабое утешение. Нервы надорваны.

Я срываюсь на крик:

Давно вы поняли, что я ваша пара? Еще тогда, в медицинском отсеке

Всё. Больше не могу говорить. Лишь смотрю на властного мужчину широко раскрытыми глазами и борюсь с горьким отчаянием.

Уже не имеет значения, - уклончиво отвечает Риат. Важно, что Высший утвердил нашу связь. Теперь ты принадлежишь моему Дому, Ария. Будет лучше, если ты сразу поймешь в чем твоё предназначение.

Раздвигать ноги и рожать вам детей. Спасибо, уже в курсе, - огрызаюсь в невозмутимое мужское лицо. У вас ведь нет с супругой детей?

Нет, - бесстрастно чеканит энийец. Моя колкость не задевает его. Ты станешь матерью моих детей.

Я отворачиваюсь. Знаю, слишком дерзко веду себя в его присутствии. Дразню свирепого хищника, что прикрывается масками безучастности и равнодушия. Его великолепная выдержка крайне обманчива. Да, красивое мужское лицо не отражает эмоций, а вот глаза глаза Риата горят огнем.

Это случится в независимости от твоего желания, элейна. Решительный мужской голос звучит отстраненно. Я дам тебе одну галактическую неделю, чтобы освоиться на планете и в новом Доме, а потом разделю с тобой постель.

Он совсем не такой как я надеялась. Чуждый, непонятный представитель высокоразвитой расы для которой чувства, симпатия и любовь не более чем дополнение к правилам, традициям и принятым в обществе дремучим нормам.

Это более чем щедрый подарок, - возвращает в суровую действительность твердый говор Риата. Любой другой на моем месте взял бы тебя еще на крейсере, не откладывая инициацию истинности на потом.

Я раздавленная резким заявлением едва разбираю последнюю фразу. С яростным стоном вырываюсь из крепких рук, судорожно вздыхаю и обхватываю обнаженные плечи ладонями. Служанки зря старались наряжая меня в эту безвкусицу. Прославленный звёздный военачальник даже не обратил на платье внимания.

Он стоит позади. Равнодушно читает мои эмоции, сверлит прищуренным взглядом макушку.

А теперь будь добра приведи себя в порядок и спускайся к столу.

Зачем? Шепчу, едва совладав с хриплым голосом.

Я прилетел не один. А вместе с семьёй. Они хотят познакомиться.

Пол окончательно уходит в крутое пике. Только встречи с надменным семейством Алдер и не хватает для полного счастья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги