Разве я намекнул на что-либо подобное? Вы наверняка отважный боец, но у вас явно паранойя. Лучше расскажите, что вам известно обо мне.
Наша сеть тоже умеет наводить справки, хотя и более кустарными, чем нацисты, способами. Мы ищем сторонников или сочувствующих нашему делу. На вас у нас есть отдельная папка. Вы популярный спортивный журналист, вас читают многие, особенно в этом году. Мы уже несколько месяцев наблюдаем за вами. Вы привлекли наше внимание задолго до нашей встречи здесь. Мы читаем все, что вы пишете
Вы что, смеетесь? Может, я и «популярный» журналист, но я самый обыкновенный человек.
Не обманывайте себя. Человек, на протяжении трех лет противостоящий нацистской пропаганде, не относится к числу обыкновенных. Вы в своих статьях пишете исключительно о спорте, но если в них вчитаться, что называется, «с лупой», произвести, так сказать, дешифровку, многое проясняется. Взять хотя бы семантические особенности
Например?
Например, вы никогда не говорите «наш фюрер» только Адольф Гитлер. Не «великая победа рейха», а «великая победа Германии». А с каким теплом вы пишете о велосипедисте Альберте Рихтере, который наотрез отказался расстаться со своим тренером-евреем Эрнстом Берлинером? Мне продолжать?
И какие выводы вы делаете из этого блестящего лингвистического анализа?
Вы больше не поддерживаете нацистов.
Андреас был потрясен. Джон нервно закурил еще одну сигарету.
Проблема в том, заговорил он, что в разведывательных службах Третьего рейха работают хорошие психологи. Они тоже видят вас насквозь. Похоже, вы единственный, кто еще не понял, что происходит.
Что-то я не в состоянии постичь вашу диалектику
Андреас, примите мой совет: допейте свой бурбон, и я закажу нам еще. Вам это необходимо, а я пока не закончил свою историю.
Только не бурбон. Я перехожу на двойной виски без льда.
Ну наконец-то я слышу речи разумного человека!
За рояль, стоящий справа от бара, сел музыкант. Судя по всему, в этот вечер ему предстояло выступать в одиночку. По завершении Игр заведение простилось с джазовым квартетом, который с таким блеском играл здесь раньше. Пианист слегка поклонился публике и сразу заиграл очень известную мелодию. Андреас обрадовался предлогу хоть ненадолго прервать разговор. Эта музыкальная пауза позволяла ему оттянуть то время, когда американский собрат выложит перед ним горькую правду.
Это «Валентайна Стомп» Фэтса Уоллера! Одна из моих любимых композиций!
Я тоже люблю Уоллера. В Нью-Йорке я ходил слушать его в клубах на Ленокс-авеню. Когда на душе кошки скребут, джаз это то, что надо.
Пианист «Гранд-отеля» виртуозно исполнял вариации на темы произведений гениального композитора Томаса Райта Уоллера, известного также как Фэтс, то есть Толстяк. Андреас восхищался этим невероятно талантливым музыкантом, который научился играть на фортепиано и на органе в церкви, где его отец служил пастором. С ранней юности он начал выступать в кабаре и домах терпимости. «Валентайну Стомп» он посвятил Хейзел Валентайн хозяйке борделя «Дейзи Чейн», где был постоянным клиентом. В 1932 году Андреас побывал на его концерте в одном из парижских клубов и с наслаждением слушал его свинг, развившийся из регтайма.
22
Андреас, вы помните, какой вопрос я задал вам в своей записке?
Конечно. И разумеется, я знаю, кто такой Кореб Элидский, как это должен знать каждый уважающий себя спортивный журналист, освещающий Олимпийские игры!
Операция «Кореб» направлена на подавление прессы в преддверии берлинских Игр. Полагаю, вы в курсе, что Гейдрих потребовал от Sicherheitsdienst , чтобы, действуя
в координации с гестапо, она внедрила своих агентов во все средства информации. Они составили список журналистов, заподозренных в неблагонадежности или недостаточно истовой поддержке режима, и установили за ними слежку. Все последние месяцы они прослушивают их телефонные разговоры, отмечают их передвижения, вскрывают и читают их почту. Их квартиры и рабочие кабинеты нашпигованы жучками. Агенты хотят знать о них все, чтобы держать их на крючке. В этом списке напротив некоторых фамилий стоит особая пометка, означающая, что человек представляет собой «угрозу государственной безопасности». Иными словами, он должен быть нейтрализован. С прискорбием вынужден сообщить вам, что ваше имя фигурирует в этом списке как раз с такой пометкой.
Андреас побледнел, но постарался сохранить беззаботный тон:
Полагаю, у меня не просто отберут журналистское удостоверение?
Вы правы. Они собираются отправить вас в концентрационный лагерь. Во всяком случае, до окончания летних Олимпийских игр.
Джон, значит, меня ждет неминуемый арест?
Вы можете выиграть немного времени. Чтобы вас осудить, им понадобятся убедительные доказательства. Они знают, что ваш начальник относится к вам с большим теплом и будет вас защищать. Беккер весьма влиятельная фигура в НСДАП, хотя многие члены партии считают его рохлей и неисправимым интеллигентом. Но даже если агенты не найдут против вас никаких улик, они их изобретут. А их воображению можно позавидовать.