И раскрытую ладонь над кобурой с бластером расположил.
Ну, блин. Вот сейчас, похоже, и проверим, успею ли я придушить его голыми руками. Я не отступлю.
Наверняка бы мы устроили рукопашную с перестрелкой, всем на радость и развлечение, но нас прервали.
Выходец из местных дворян глаз-то у меня наметан уже некоторое время наблюдал за нашим общением в приличном отдалении. Но когда дело явно далеко зашло, приблизился и негромко произнес:
Череп. Ты опять за свое.
Череп замер, медленно обернулся.
Капитан? пробормотал он, натягивая на рожу щербатую улыбку, фальшивую насквозь.
Я смотрю, ты настроен ещё раз надраить все палубы на моем корабле? прищурился в ответ его капитан.
Так это же Виноват, капитан.
Череп явно не собирался расстраивать этого человека ни словом ни делом. Эк он их построил, пиратскую вольницу, уважаю.
Если не хочешь драить палубы попрощайся с этими господами и возвращайся в кабак к парням, там тебя уже заждались, порекомендовал капитан Черепу.
И тот перечить не стал:
Есть, капитан!
Дворянин, сцепив руки за спиной, наблюдал за удаляющимся в сторону кабаков Черепом, а когда тот скрылся из глаз, повернулся к нам:
Господа, я капитан Питер Блейз, к вашим услугам. Сударыня, не принимайте на свой счет. Он просто скотина, таких здесь полно. Судя по вашему виду, могу предположить, что вы новоприбывшие?
Метко подмечено, капитан Блейз, улыбнулся я. Меня зовут Александр Иванов.
И тут я не соврал. Имею право на бабушкину фамилию.
На внутреннем экране тут же высветился вопрос: «Создать личность-инкогнито?» Хм, не припомню такой функции раньше.
Я ответил согласием. И тут же увидел строчки:
'Инкогнито-аккаунт: Александр Игнатьевич Иванов.
Юридический возраст: 25 лет.
Биологический возраст: 2228 лет.
Титул: имперский рыцарь.'
Да, именно Александр Иванов, повторил я.
Приятно познакомиться, капитан Блейз, обходительно поклонился И спасибо, что не прибили сразу этого идиота, у меня матросов и так не хватает.
Не стоит благодарности, улыбнулся я.
Питер Блейз улыбнулся в ответ:
А что, господа, вы прибыли на Герберу в поисках добычи и приключений, или просто бежите от невзгод этого безумного мира?
Мы здесь по делам, ответил я. По семейным.
Так ведь оно и есть по сути.
Серьёзно? удивился капитан. Неожиданно. Это что-то новенькое, не укладывающееся в мою классификацию. Тогда, подозреваю, вы разыскиваете стоянку планетарных челноков?
В точку, улыбнулся я.
Это там, капитан указал, на дорожку, уходящую за здание вокзала. Но если вдруг вы передумаете, или семейные дела вам наскучат, найдите меня на командирском мостике «Каравеллы», это прямо там, он указал пальцем в небо над нами.
На лифте?
Самое большое пятно в зените, кивнул капитан. Вы первые, кто сумел противостоять плотским притязаниям Черепа, я впечатлен. И ещё, господа, я бы рекомендовал вам сменить гардероб. Это старый добрый мир, приверженный традициям. Самовыражения с помощью костюма, знаете, здесь не понимают.
Благодарю вас за совет, капитан Блейз, усмехнулся я.
Совету я следовать не собирался, не до того сейчас, но моя благодарность за бесплатный совет тоже ведь бесплатная.
Всего вам лучшего, господа, поклонился он нам.
Приятно было познакомиться, ровно отозвалась Октавия.
И мне, сударыня.
С тем он и удалился.
Конечно, он понял, что Октавия андроид. Но даже намеком не показал этого. Очень хорошо воспитан этот капитан Питер Блейз.
Какой колоритный тип, проговорил я, когда мы остались одни.
Пиратские действия в одиночку или в составе группы по имперскому космическому уложению караются сбросом в действующий корабельный выхлоп, проинформировала меня Октавия.
Это конечно, согласился я. Но тип всё равно колоритный. И ещё кое-что, Октавия.
Да, господин рыцарь?
Нам точно нужен бластер. Ручной, пистолетный, для ношения в поясной кобуре. Внеси в список приоритетных
дел.
Внесено, господин рыцарь.
Вот и славно.
Пройдя в указанном направлении за вокзалом орбитального лифта, мы и нашли стартовую площадку челноков орбитального подскока на другое полушарие в Восточную Герберу. Мы-то сейчас на Западной, а в очереди на остановке стоят явно помещики на посадку. Мелкое дворянство, исконно населявшее планету со времен ранней колонизации. Наш контингент. Как их всех сюда занесло, с Восточной Герберы в этот пиратский рай? По делам, как мы?
И они все смотрели, как мы приближаемся.
И чего они так пялятся? тихо проговорила Октавия.
У тебя боязнь публики, дорогая, усмехнулся я. Я всё беру на себя.
Широко улыбаясь, я приблизился к очереди, которая внимательно нас разглядывала и произнес:
Всех приветствую, господа. Челнок на Восточную Герберу отсюда уходит?
Да, молодой человек, отозвалась из очереди бодрая бабушка в противопыльном капоре. Это здесь. Да вы занимайте очередь, сударь, не стесняйтесь, уже скоро улетаем.
Мы с Октавией встали как раз за нею.
Вы из Центральных Систем? повернулась к нам радушная бабуля.
Так и есть, сударыня.
Оно и видно, нарядные такие, яркие, вон как сволочи сразу к вам пристали.
Она наклонилась ко мне, чтобы негромко сообщить:
Мы видели, как вы их осадили, молодой человек, и мы целиком вас поддерживаем!