Ана Адари - Босиком в саду камней стр 16.

Шрифт
Фон

Ты разве лекарша?

Я гениальная сиделка. Умею выхаживать тяжелобольных стариков.

Нет, но я работаю на кухне. Вы, похоже, неправильно питаетесь.

Я уже заметила, что у него плохие зубы. А, следовательно, несварение желудка. Мою догадку подтверждают газы. Даже Сын Неба не может сдержаться, когда в животе пучит, он ведь тоже человек.

Что вы кушали сегодня? заботливо спрашиваю я. Готовили на кухне только мясо. Я давно заметила, что мясных блюд на вашем столе больше всего. Вы, должно быть, почти ничего не кушаете.

Император заметно оживляется:

Я люблю тофу и куриный бульон, но эти блюда недостойны Сына Неба. Они слишком уж простые. И мне их не подают, жалуется его величество.

Позвольте мне это исправить, аккуратно говорю я. Я лично отправлюсь, завтра на кухню и приготовлю вам то, что вы любите. И если вам хочется помочиться, не стесняйтесь.

У него наверняка простатит. Какой на фиг секс!

Хорошо. Подай ночной горшок.

Сын Неба определенно болен. Я столько раз собирала бабушкины анализы, чтобы отнести их в поликлинику! Мне ли не знать! Да и брезгливости я давно уже не чувствую. Привыкла.

Вы лежите, а я вам книжку почитаю, заботливо говорю я. Но сначала сделаю вам апельсиновый сок.

Какой?!

Мать его! Помилуй, Конфуций! Что несу-то? Апельсинами золотое яблоко назвали уже в Европе! Оно так и переводится, слово это: яблоко из Китая.

Золотой сок, поправляюсь я. Только он достоин Сына Неба.

В апельсинах много витамина С. Именно это его величеству сейчас и нужно. Фрукт недаром называют цинь. В переводе золото. У многих китайских императоров фамилия Цинь. Мне надо запихнуть в этого старика побольше циней-цитрусовых. Авось он подольше протянет на витаминах, и меня еще не скоро похоронят вместе с ним.

Кидаюсь давить апельсиновый сок.

Вкусно!

довольно жмурится император.

Еще бы!

Что вам почитать? Конфуция? Или сказку рассказать?

А ты знаешь?

О! Я знаю безумное количество сказок! Но сначала лесть:

Вы немного приболели, ваше величество. У нас с вами все будет, но не сегодня. Когда вы поправитесь. Что касается вашей репутации, можете не беспокоиться. Завтра утром я на весь Запретный город объявлю, что вы лучший в мире любовник.

А ты хитрая, улыбается он.

Старик не глуп. Император как-никак!

Мы ведь можем договориться. Чтобы и мне было не больно, и вам не стыдно.

И наглая.

Я могу продлить вашу жизнь. Вам нужен хороший уход. Сдается мне, близкие ждут, не дождутся вашей смерти. И торопят ее.

Как смеешь!

Иначе вы не были бы в таком плачевном состоянии, гну свое я.

Меня каждый день осматривают императорские лекари!

Которые на жаловании у наследного принца. Хотя по слухам, которые до меня доходят, скорее всего, не у него. У наследной принцессы. Вот кто всем в Запретном городе сейчас заправляет.

Осмелела? А если я немедленно прикажу тебя казнить?

И проживете гораздо меньше.

Я все равно умру. Сейчас или через год, потому что больше он не протянет разница невелика. А при правильном питании и уходе за этим стариком у меня появляется шанс. Я могу выиграть время. Хотя бы для побега. И я иду ва-банк.

У тебя ласковые руки.

Заметил, слава тебе!

Они в полном вашем распоряжении, ваше величество. Как и я сама. Только не надо сегодня любви.

Не надо, охотно соглашается император. Я устал.

Он допивает сок, я помогаю Сыну Неба с гигиеническими процедурами и укладываю баиньки. Голос у меня красивый. Рассказываю императору Всея Поднебесной о мертвой царевне и семи богатырях, больше в голову ничего от страха не пришло. Поистине Пушкин наше все. И сегодня выручил.

Император засыпает. А я ищу глазами: обо что бы порезать руку? У меня отсюда одна дорога, если узнают, что не удовлетворила императора на виселицу. А я пока не готова.

Один из скульптурных драконов в спальне Сына Неба особенно шипастый. Эх, моя левая рука! И опять ты! Но не рискую пожертвовать правой.

Добытой кровью пачкаю простыни и свою пижаму, нижнюю ее часть. Кстати, миленькая. После чего выхожу в прихожую. Или как она тут у них называется? Короче, в предбанник между двумя раздвижными дверями. За одной находится спальня императора, за другой, похоже, его приемная.

Так и есть! У двери в спальню Сына Неба сидит отвратительный тощий евнух! Ушки на макушке!

Император уснул, говорю ему я.

Вы можете идти, госпожа, взгляд у безволосого ехидный.

Император сделал меня женщиной. Иди и все запиши. День и час. Подробности.

Из тех же дорам я знаю, что у них тут строгий учет всего, что касается Сына Неба. И его контактов с наложницами тоже.

Боюсь, мне нечего занести в гаремную книгу.

Подслушивал, скотина!

Ты хочешь, чтобы все знали, что Сын Неба лишился мужской силы? грозно говорю я. Ну, беги, разнеси эту весть по Запретному городу. А я буду утверждать обратное. Как думаешь, что скажет император? Объявит на всю страну, что у него климакс или позволит всем остальным наложницам разделить мой восторг? Они ведь неустанно ждут внимания его величества. Надеются забеременеть. Все они знатного рода. Ты хочешь нажить себе могущественных врагов?

Евнух тут же пугается. Понимает, гад, чем дело пахнет! Но быстро соображает:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке