Но вас ведь осмотрит лекарь, госпожа.
Вот тут мне повезло. Ни один мужчина, даже врач, не смеет коснуться женщины императора и уж тем более задрать ее юбку. Максимум что может лекарь это прослушать пульс, и то мою руку накроют носовым платком. К обнаженной руке наложницы прикоснуться ни-ни! Голову снесут!
Когда-нибудь осмотрит. Пока причины нет. Император мною доволен и сладко уснул. Еще вопросы есть?
Я готов оказать вам услугу взгляд у него выразительный. Понятно: за мзду.
Завтра мне принесут подарки от его величества. Не сомневайся: ты в доле.
Госпожа умна, во взгляде у него уважение.
Госпожа еще и щедра. Так как? Договоримся? Пытки и казнь или парные браслеты из нефрита?
Нефрит, конечно!
Ты тоже не дурак. Это правильный выбор. Как тебя зовут?
Хэ До.
Я запомню.
Расстаемся мы друзьями. Сплю я чутко, под бочком у императора. У него, кстати, зверский режим. Встает в пять утра, или по местному, в час кролика, отбой в восемь вечера. Не надо думать, что жизнь у императора легкая. Я даю ему сегодня поспать подольше. Надо поправлять здоровье.
Хотя в дверь спальни уже ломятся:
Ваше величество! Пора вставать!
Выхожу:
А потише можно? Чего орете, как ненормальные?
Императорские слуги удивленно переглядываются:
Разве госпожа еще здесь?
Его величество меня не отпустил. Я ему очень уж понравилась.
Его величеству пора приступать к своим обязанностям.
Приступит. В его возрасте ночь любви забирает много сил.
Слуги опять переглядываются:
Его величество что, еще может?
А кто-то в этом сомневается? Вот, у него спросите, я обшариваю глазами предбанник: Хэ До! Сюда!
Он тут как тут.
Доложи господам: что было сегодня ночью?
Госпожа Ли стала женщиной, торжественно говорит Хэ До за пару нефритовых браслетов, которые я ему пообещала.
И вновь переглядки. Не верят, гады!
Когда император встанет, позовите служанок, чтобы поменяли простыню на кровати. И на завтрак пусть подадут куриный бульон и кашу, распоряжаюсь я.
Но
Омлет, но без маринованной редьки. И прочих жестких овощей. Просто воздушный омлет.
Это не ваши обязанности госпожа, менять меню императора.
Отныне мои. Я тут пока поживу.
Но это немыслимо!
В это время просыпается Сын Неба. Я намертво встаю в дверях:
Всем оставаться здесь. Я сама справлюсь.
Конец ознакомительного фрагмента.Купить и читать книгу
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.