Ольга Росса - Главное правило леди Айлин стр 16.

Шрифт
Фон

Думаю, ничего страшного в том, что это не ваша работа, улыбнулась я. Кольцо действительно достойное.

Благодарю вас, мистер Эшли, процедил граф. Видно, что он недоволен открывшемуся обстоятельству.

Мы попрощались с ювелиром, с его внучкой и вышли на улицу.

Вот же старый пройдоха, цокнул языком Бёрнхард, идя к машине. Забыл он. Так я и поверил, как же. Думаю, эту уловку он не раз применял на клиентах, продавая украшения, которые уже побывали в чьих-то руках.

Да ладно вам, отмахнулась я от его недовольства. Зато у вас прекрасно получилась роль богатого и щедрого жениха благодаря деньгам Его Величества.

По-моему, кольцо вам понравилось, мужчина недобро покосился на меня. Это необходимый элемент для нашего дела. Не понимаю вашего сарказма по поводу того, что мои траты будут возмещены.

Конечно, мистер ди Бёрнхард. Всё ради дела. А кольцо действительно красивое, с редким бриллиантом. Думаю, такие стоят намного больше миллиона лоеров. Эшли скупил его, наверное, за двести-триста тысяч. И если бы не трещина, которую я восстановила, он бы и за сотню не смог его продать. Переплавил бы просто в другое изделие, а из осколков бриллианта сделал бы два маленьких камня, которые стоили бы уже намного дешевле.

Вы правы, мисс ди Бофорт, неожиданно согласился со мной напарник. Вы не находите странным то, что камень оказался повреждённым?

Да выглядит подозрительно, призадумалась я, остановившись возле своего маг-авто. Думаю, стоит расспросить женихов пропавших девушек о том, где они покупали кольца для помолвки.

Думаете, в лавке Эшли? нахмурил брови граф.

Уверена в этом, хотя не думаю, что ювелир замешан в их пропаже. Богатые аристократы часто заказывают или покупают украшения именно в его мастерской. Это может быть простым совпадением.

Возможно, мужчина кивнул и, прищурившись, посмотрел на небо, где ярко светило солнце. Предлагаю сейчас отправиться в полицейское управление. Порадуем мистера ди Арланга, что мисс ди Чоутер не пропала, а просто сбежала. Я отдам ему письмо. И приглашаю вас в кафе, обсудим наш дальнейший план действий.

В кафе? приподняла я брови. Почему именно туда?

Гулять в парке сегодня слишком холодно, замёрзнете быстро, он поправил шляпу. А нам нужно как можно чаще появляться на людях вместе, поэтому я выбираю тёплое уютное кафе где-нибудь в центре города. Не переживайте, я поставлю полог тишины над нашим столиком, и наш приватный разговор никто не услышит.

Хорошо. Тогда поехали, я хотела было открыть дверцу автомобиля, как вдруг граф опередил меня и сам это сделал.

Прошу, леди Айлин, широко улыбнулся он, распахнув дверцу. Вы же моя невеста, не забывайте.

По-моему, это лишнее, скривила я губы.

Ухмылка сияла на его хитром лице. Мужчина ничего не ответил и проследовал к своему маг-авто.

До управления мы доехали через двадцать минут. Я подождала в машине, пока граф относил улику. Отсутствовал он не менее получаса. Видимо, пришлось ему задержаться из-за бумажной волокиты. В кафе мы приехали, когда обеденное время уже закончилось, и посетителей заметно убавилось.

Уютное просторное заведение в центре города радовало классическим интерьером и большим камином у стены. Дрова весело потрескивали в жарком пламени. Бармен неспешно натирал дубовую стойку. И только несколько столиков были заняты. Бёрнхард выбрал самый дальний уголок у окна. Помог мне снять шубу и повесил её на стойку-вешалку. К нам тут же подошёл молодой официант подал меню. Мы заказали лёгкий обед и десерт с чаем.

Когда парень удалился на кухню, чтобы отдать наш заказ, детектив создал над нами полог тишины, который практически был еле заметен.

Леди ди Бофорот, как вы живёте с таким серьёзным выражением лица? нотки сарказма прозвучали в голосе напарника. Прошу вас, улыбайтесь чаще.

Улыбка вам больше идёт.

Спасибо, что напомнили, растянула я губы в искусственной улыбке. Будем строить из себя парочку влюблённых, которые воркуют о чём-то романтичном?

Именно, добродушно смотрел на меня мужчина. Итак, план наших дальнейших действий. Во-первых, нам нужно каждый день появляться в общественных местах и демонстрировать романтические отношения, от его слов я чуть не скривилась. Во-вторых, узнать, где наши пропавшие невесты обычно бывали, какие заведения и салоны посещали, к кому ходили на приёмы и званые ужины. Может, найдём общее место, где все три пары засветились.

Думаете, нам тоже стоит там появляться, чтобы похитители быстрее обратили на меня внимание? поняла я сразу замысел напарника.

Именно с этого стоит нам начать. Может, поймём, где логово преступников или хотя бы увидим нечто большее, что объединяет пропавших леди.

Я бы ещё проверила женихов. Не нравится мне, что в момент похищения они все были рядом с невестами, я замолчала, так как к нам вновь подошёл официант, принеся поднос с тёплыми влажными салфетками для протирки рук. Парень прошёл сквозь магический полог тишины, даже не заметив его. Когда мы с напарником очистили руки, официант унёс поднос с использованными салфетками.

Согласен. Это я беру на себя, продолжил граф.

Тогда я пообщаюсь со своими осведомителями, узнаю, какие слухи ходят в народе о пропавших леди. Порой очень интересные факты могут всплыть, задумалась я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке