Я взял с носилок рюкзак Бена и открыл его.
Что за В моей руке оказался томик «Полного руководства по самоубийству».
Такую же книжку мы нашли на поляне! воскликнула Мел. Откуда это у Бена?! Это ведь та самая, той девушки. Зачем Бен взял ее?
Мел была права. Книга оказалась старой и пожелтевшей. Экземпляр, принадлежавший Юми, выглядел так же.
Ты знала, что эта книга у него с собой? спросил я Нину.
Нет. Она покачала головой. Понятия не имела.
Зачем он взял ее? спросил Джон Скотт.
Сувенир? предположил Томо.
Расскажи то, что рассказала вчера мне, обратился я к Нине. Вчера, когда мы болтали ночью. Расскажи, почему Бен хотел побывать в Лесу Самоубийц.
Нина была явно не в своей тарелке.
Выкладывай, потребовал Джон Скотт.
Бен Он знал кое-кого, кто совершил самоубийство, неуверенно начала Нина. С тех пор он заинтересовался самоубийствами.
Молчание.
Потом заговорил Джон Скотт:
Видите, это не грибы! Он планировал
покончить с собой. Джон произнес это не для нас, а скорее для себя. Признание того, что Бен готовился к самоубийству, снимало с него обвинения. Теперь на него не могли повесить убийство.
Но это неправда, возразила Нина.
Правда! победоносно отрезал Джон Скотт. Он был одержим самоубийствами. Ты это сама сказала, и все это слышали.
Ну ты и свинья, вспылила Нина.
Думай как хочешь. Просто у меня слишком много вопросов. И да, это подтверждает, что Бен забрал наши телефоны.
Каким образом?
Он вор.
Он не вор, и не смей его так называть.
Книга лежит у него в рюкзаке, но она не принадлежит ему. Для меня это воровство.
Спор прервало появление Нила. Почувствовав напряженную атмосферу, он сказал:
Простите, не могу это никак контролировать. Он сполз на землю, держась руками за живот. Сдается мне, что дальше я не смогу идти.
Нил, можно я поищу в твоем рюкзаке телефон?
Зачем?
Надо позвонить.
Нил вытащил свой сотовый из поясной сумочки, сильно удивившись всеобщему вздоху изумления.
Нам нужно позвонить в полицию, просто пояснил я.
Я глянул на черно-белый экран старой «раскладушки» Нила. Связь была, а вот на шкале заряда батареи оставалась последняя палочка.
Аккумулятор почти пустой. Я передал телефон Томо. Звони в полицию, быстро.
Томо набрал трехзначный номер и через секунду разговаривал с кем-то по-японски. Через две минуты он оторвался от сотового.
Они хотят перезвонить.
Зачем?
Ей нужно переговорить с кем-то еще.
Что? Черт, скажи ей, чтобы поторапливалась!
Томо передал это и покачал головой, услышав ответ.
Этого чувака нет на месте, она должна ему позвонить.
Томо, сказал я твердо, скажи ей, что телефон сейчас сядет. Скажи, что мы не можем ждать.
Он говорил с диспетчером еще несколько минут.
Злясь на копов, я шагал из стороны в сторону и клял их неповоротливость.
Сколько осталось заряда у батареи? прервал я Томо на полуслове.
Пусто.
Скажи им, чтобы делали все быстрее! зло воскликнул Джон Скотт. Где этот чувак? На Луне?
Томо говорил еще две минуты, почти срываясь на крик, потом дал отбой.
Ну? спросил я, зная уже, что новости окажутся плохими.
Они позвонят в телефонную компанию, потом нам. Телефонная компания отследит звонок.
Сколько это займет?
Не знаю. Они перезвонят.
И что это, черт возьми, даст, если телефон вот-вот сдохнет? с сарказмом спросил Джон.
Чувак, я пытался.
И что нам теперь делать? спросила Мел.
А что мы можем сделать? раздраженно ответил Джон Скотт. Только надеяться, что они перезвонят до того, как батарейка сядет.
Выключай его, потребовал я.
В смысле? удивился Томо.
Выключай телефон. Не трать заряд. Мы сами им перезвоним через несколько часов. К тому моменту они будут готовы и отследят звонок.
Томо нерешительно поглядел на остальных.
Он может больше не включиться, заметил Джон.
Мы должны рискнуть.
Взвесив все за и против, он пожал плечами.
Как скажешь, дружище.
Я взглянул на него. Джон Скотт был согласен с моим предложением, но хотел быть уверен, что в случае неудачи избежит ответственности за это решение.
Вырубай, Томо, повторил я.
Он отключил телефон.
22
Я вернулся мыслями к самой большой нашей проблеме Нилу.
Я пережил отравление лишь однажды в жизни, когда мне было восемь лет. Родители тогда уехали на выходные, обязав Гэри присматривать за мной и кормить. В первый день мы приготовили в садовом мангале куриные грудки. Куски мяса были сыроваты внутри и выглядели неаппетитно.
Гэри, которому и самому тогда было всего тринадцать, убедил меня просто добавить лука и соуса, чтобы скрыть неприятный вкус. На следующее утро у меня начались невиданной силы спазмы в животе. Я был уверен, что внутри меня поселилось инопланетное существо, готовое вырваться наружу. Весь день я провел в постели, вставая только для того, чтобы добежать до унитаза. Я не знал, когда это закончится. Под вечер я настолько ослаб, что уже не смог добраться до туалета рухнул на пол прямо перед дверями ванной комнаты. Гэри поил меня водой, стакан за стаканом. Я даже представить не могу, что бы со мной было, не проведи он со мной весь день. Я слышал о множестве случаев, когда физически здоровые люди умирали от пищевого отравления, даже имея доступ к лекарствам и воде. Все зависело от степени отравления.