Логика и скептицизм вовсе не исключены из инструментария детектива, который берётся за дела, связанные со сверхъестественным, сказал, присаживаясь, Карнакки и достал из кармана серебряный портсигар. В сущности, я рассматриваю их как два самых мощных оружия в моём арсенале. Мне довольно часто приходилось консультировать или по собственной воле расследовать случаи, которые в конечном счёте имели вполне рациональное объяснение. Однажды я расстроил планы одарённых воображением контрабандистов, которые вознамерились отвлечь внимание от своих тайников, возрождая веру в моряка, исчезнувшего в Лалворте. Я поймал за руку как минимум трёх отпрысков, сумевших чуть ли не до смерти запугать своих родителей. И это именно я разоблачил Стивена Джонса, которого прозвали Кошмаром Уэмбли и который заявлял, будто является каналом связи с духами самых ужасных людей нашей эпохи.
В этом месте Сайленс насторожился, но, признаюсь, мне упомянутое Томасом Карнакки имя ничего не говорило.
Так это были вы?.. не удержался Сайленс.
Молодой человек кивнул:
Этот тип всего лишь искал популярности для нового альманаха о сверхъестественных явлениях, который он на тот момент редактировал. Всё нажитое таким постыдным способом он превращал в виски.
Холмс набил трубку и закурил обычная для него, хоть и нездоровая замена пропущенного ужина.
Что ж, сказал он, значит, у нас ещё остаётся место для логики и дедукции. Из вашего рассказа следует, что, возможно, у кого-то есть желание увести нас от естественного к сверхъестественному.
Но я просто не вижу, как иначе можно объяснить сегодняшние события, признался я.
Холмс пожал плечами:
Полагаю, на это и был расчёт. Он посмотрел на Карнакки. А как случилось, что вы занялись этим делом?
Вы уже, наверное, догадались, что дела, за которые я берусь, делятся на две категории. Первые я выбираю сам, а для расследования вторых меня приглашают. Данное дело относится ко второй категории. Сожалею, но я мало что могу сообщить о нанявшем меня человеке. Он предпочёл, чтобы его личность осталась в тайне.
Интересно, с чего вдруг такая секретность? спросил Холмс.
Обычное дело, ответил Карнакки. В моей работе часто приходится сталкиваться со скептицизмом
Тут вы не одиноки, вставил Сайленс и с улыбкой посмотрел на Холмса.
Карнакки пропустил реплику мимо ушей.
Многие из тех, кто нанимает меня для расследования, часто этого стесняются. Или даже боятся, что другие узнают о столь неортодоксальных шагах, предпринятых ими. Мой архив просто завален анонимными письмами. Но в данном случае любопытно то, что я всё же встретился с заказчиком лицом к лицу.
Первый контакт состоялся в читальном зале Британского музея. Меня интересовала литература по акустике: я надеялся сконструировать механизм, с помощью которого можно было бы нейтрализовать вой баньши. Убеждён, что в борьбе со сверхъестественным необходимо применять научные знания и практическое мышление.
Я как раз собрал свои записи и уже был готов выйти из дома, чтобы перекусить в одном уютном местечке в Фитцровии, и тут обнаружил на своём столе чёрную карточку.
Эта чёрная карточка у вас, случайно, не сохранилась? спросил Холмс.
Карнакки отрицательно покачал головой:
Вы не могли бы меня не перебивать?
Холмс улыбнулся и взмахнул рукой, как бы давая разрешение продолжить рассказ.
В карточке была просьба о встрече в издательстве неподалёку от Грейт-Рассел-стрит. Также там указывалось, что эта встреча касается дела, представляющего «крайний интерес для обеих сторон».
Должен признаться, джентльмены, меня легко заинтриговать, к тому же я и так собирался сделать перерыв. В общем, я отправился по указанному адресу.
Издательство укрывалось в довольно непривлекательном уголке Гилберт-плейс. Табличка на дверях сообщала, что владелец едва ли не самый известный специалист по оккультизму в стране. Претензия совершенно несостоятельная, ибо это имя мне ни о чём не говорило. Я вошёл и позвонил в колокольчик, лежавший на стойке администратора.
Спустя какое-то время из двери напротив появился джентльмен невысокого роста. Недостаток волос на его голове компенсировался их обилием на подбородке. Это была не просто борода, а в буквальном смысле помеха, так как она запуталась в стопке книг, которую нёс джентльмен. Водрузив книги на стол, он ещё какое-то время извлекал кудрявые пряди из-под обложек пыльных томов.
Я могу вам чем-то помочь, сэр? спросил он квакающим голосом библиофила, который зарылся в свои стеллажи и почти утратил контакт с людьми.
Я вручил ему чёрную карточку. Джентльмен пошарил в своей бороде, выудил оттуда пенсне на цепочке и, нацепив его на нос, внимательнейшим образом изучил приглашение.
Ах да, сказал он, меня предупредили, чтобы я был к этому готов. Вы будете мистер Томас Карнакки?
Есть и буду, подтвердил я. Стало быть, вы меня ждали?
Так и есть, сэр.
Джентльмен, подумав немного, подал мне руку, но, заметив, что она вся в пыли, вытер её о свой ношеный-переношеный жилет и протянул снова.
Я Элджернон Ньюмэн, владелец, издатель, главный редактор и главный художник издательства «Ньюмэн».