Андокид - Речи, или история святотатцев стр 15.

Шрифт
Фон
Повидимому, двоюродный брат стратега Алкивиада. Ср. Ксенофонт. Греческая история, I, 2, 13.
Известно, что члены олигархических обществ обычно скрепляли свой союз торжественными клятвами и заверениями в верности. Иногда они даже нарочно совершали какоенибудь преступление против государства или религии, стремясь таким образом навсегда связать друг друга общей ответственностью за совершенный проступок (ср. Фукидид, III, 82, 6). Возможно, что надругательство над гермами было связано именно с таким стремлением Эвфилета и его товарищей обменяться «самым падежным залогом верности».

Затем и нас, из-за Диоклида, заключили в тюрьму, и нам тоже стала угрожать гибель. Тогда-то я и назвал четырех: Панэтия, Диакрита, Лисистрата, Хэредема. (68) Эти, я согласен, подверглись изгнанию из-за меня. Но ведь зато были спасены мои отец, зять, три двоюродных брата, семь других родичей, которые должны были безвинно погибнуть и которые теперь видят солнечный свет только благодаря мне, и сами признают это. Ведь был изобличен человек, который привел в смятение и подверг величайшим опасностям целый город, а вы были избавлены от великого страха и от взаимных подозрений. (69) Вспомните, граждане, правду ли я говорю, и те, кто знает, пусть расскажут другим. Ты же позови мне тех, кто был освобожден благодаря мне. Как очевидцы, они лучше всего смогут рассказать этим гражданам о событиях того времени. Это уж, граждане, вне всякого сомнения: они будут выступать и рассказывать вам до тех пор, пока вы пожелаете слушать, а затем я продолжу свою защитительную речь.

Свидетели

(70) Итак, относительно происшедших тогда событий вы выслушали все, и мною в моей защитительной речи было сказано достаточно, по крайней мере я склонен так думать. Однако, если кто-нибудь из вас желает еще каких-либо разъяснений и полагает, что по какому-либо вопросу было сказано недостаточно, или если я сам пропустил что-либо, то пусть кто-нибудь встанет и напомнит, и я отвечу тогда в своей защитительной речи и на этот вопрос. Теперь же я хочу дать вам разъяснения относительно законов. (71) Ведь этот самый Кефисий привлек меня к суду на основании существующего закона, а обвиняет согласно прежнему постановлению, предложенному Исотимидом и не имеющему ко мне никакого отношения. Ибо Исотимид предложил лишать доступа в храм тех, кто совершил нечестие и признался в этом. Мною же ничего такого не было сделано: ни нечестия я не совершал, ни признания в этом не делал. (72) Более того, я докажу вам, что это постановление отменено и не имеет законной силы. Правда, при этом моя защитительная речь примет такой характер, что если мне не удастся убедить вас, то буду наказан я сам, а если удастся, то окажется, что я выступал в защиту собственных врагов. Но зато будет сказана правда. (73) Так вот, после того, как наш флот был уничтожен и началась осада, вы обсудили вопрос об укреплении между гражданами взаимного согласия и решили возвратить права тем, кто ранее был подвергнут атимии; предложение по этому вопросу внес Патроклид. Кто же были эти люди и каким образом каждый из них подвергся атимии? Я вам сейчас объясню. Одни из них задолжали казне деньги: это были все те, кто после исполнения государственной должности был присужден к штрафу за должностные преступления; или кто был присужден к штрафу за незаконный захват имущества, или за уголовное преступление, или за неповиновение властям; или кто, взяв у казны на откуп государственные доходы, не внес затем деньги; или кто поручился перед казной. Этим людям срок выплаты был девятая притания; в случае же неуплаты их долг увеличивался вдвое, а имущество продавалось. (74) Это был один из видов атимии. Другой состоял в том, что сами люди подвергались атимии, однако они продолжали владеть и пользоваться своим имуществом. Это были все те, кто был осужден за воровство или взятки: и сами они, и их потомство обязательно подвергались атимии. Также и все те, кто оставил строй; или кто был осужден за уклонение от воинской повинности, или за трусость, или за неучастие в морском сражении; или кто бросил щит; или кто трижды был осужден за устные или трижды за письменные лжесвидетельства; или кто плохо обращался с родителями, все они сами подвергались атимии, однако продолжали владеть своим имуществом. (75) Была также категория лиц, подвергнутых атимии по специальному предписанию. Это были все те, кто подвергался атимии не полной, а частичной: например, солдаты, которым за то, что они остались при тиранах в городе, не разрешалось ни выступать в народном собрании, ни заседать в Совете, хотя в остальном они пользовались такими же правами, как и другие граждане. Они были подвергнуты атимии в указанном отношении, ибо таково было предписание, принятое на их счет. (76) Далее, одним не разрешалось вчинять иск, другим производить донос, одним заплывать в Геллеспонт, другим в Ионию, некоторым было предписано не появляться на городской площади. Так вот, вы постановили: все это уничтожить и самые предписания, и если где-нибудь есть какая копия, и дать друг другу на Акрополе заверения в согласии. Зачитай

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке