Дюма Александр - Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1 стр 11.

Шрифт
Фон

Четвертый, менее богатый, чем другие, освободился из плена, дав татарам обещание шпионить на них и обяза­вшись извещать их, когда какой-нибудь богатый армя­нин отправится в путь и можно будет напасть на него; однако, возвратившись в Кизляр, он, вполне естесте- ственно, не сдержал слова и теперь не осмеливался выхо­дить из собственного дома, ожидая даже там, что его убьют с минуты на минуту.

За год до этого полковник Менден и трое его конвой­ных казаков были убиты

использует их как своего рода рекламу и показывает останавливающимся у него путешественникам.

Разумеется, он отказывается показывать их тем, кто квартирует у его соседей.

Я мог бы рассказать два десятка подобных историй и назвать имена их героев, мертвых или живых, но следует отложить эти рассказы на остальную часть дороги, и, слава Богу, у нас не будет недостатка в таких сюжетах!

Мы целый час беседовали с г-жой Полнобоковой, под ногами которой, кстати сказать, лежал один из самых красивых персидских ковров, какие мне когда-либо дово­дилось видеть. Она пригласила нас прийти к ней вечером на чай, и ее муж заранее известил нас, что, опасаясь про­исшествий неприятного характера, он пришлет за нами двух казаков.

Я хотел было отказаться от этой чести.

В таком случае, сказал он, мне придется взять назад приглашение моей жены: я не желаю, чтобы по дороге ко мне с вами случилось какое-нибудь несча­стье.

Услышав такую угрозу, я поспешил согласиться на этих двух казаков.

У ворот мы обнаружили ожидавшие нас дрожки город­ничего. Лишь в России принято проявлять подобные знаки внимания. Путешественник сталкивается с ними на каждом шагу, и, если только он не думает, как г-н де Кюстин, что такая предупредительность вызвана его лич­ными заслугами, ему следует быть за это по-настоящему признательным.

Что же касается меня, то я буду ежеминутно упоми­нать об этих знаках внимания и, поскольку это един­ственное предоставленное мне средство выразить при­знательность тем, кто мне их оказывал, прошу позволения пользоваться им при каждом удобном случае.

Дрожки подвезли нас к дому. Я хотел переменить сапоги, чтобы идти к полицмейстеру, однако он уже ждал меня на нашей квартире.

Совершенно смущенный тем, что он упредил меня, я извинился перед ним и показал ему на свои сапоги, покрытые грязью до самых икр.

Впрочем, у меня были в запасе другие: уведомленный о дорогах, по которым нам предстояло ехать, я купил в Казани сапоги, доходившие мне до самых ляжек.

(Нет никакого сомнения, что именно в России были сшиты семимильные сапоги Мальчика с пальчик.)

Полицмейстер явился предложить нам свои услуги.

Однако мы и так уже злоупотребили его вниманием: у нас не было к нему больше просьб, и нам оставалось лишь выразить ему нашу благодарность.

Четыре или пять незнакомых мне бутылок вина, кото­рые я обнаружил выстроенными в ряд на подоконнике, свидетельствовали о новом проявлении заботы с его сто­роны.

Он обещал увидеться с нами вечером у городничего.

Я предупредил Муане об обстановке на улице, пред­ставление о которой мы попытались дать нашим читате­лям. Он взял свой альбом под мышку, подхватил Калино под руку, засунул по моему настоянию кинжал за пояс и в свою очередь отважился выйти из дому.

Впрочем, для художника Кизляр город сказочно живо­писный. Вначале нам бросилось в глаза смешение одежд. Армяне, татары, калмыки, ногайцы, евреи толпятся на его улицах, и каждый из них непременно носит свой национальный костюм.

Население города составляет от девяти до десяти тысяч душ, однако оно удваивается в базарные дни.

Помимо той торговли, какую ведут татары, похищая мужчин, женщин и детей и перепродавая пленников их же семьям, в Кизляре торгуют прежде всего знаменитым вином, которое изготавливают армяне, водкой, которую они гонят, шелком, который ткут местные жители, а также рисом, мареной, кунжутом и шафраном, которые выращивают в окрестностях города.

Муане вернулся через час: он был по уши в грязи, что не помешало ему восхищаться Кизляром. Описанная мною улица привела его в восторг, и он сделал прелест­ную ее зарисовку.

В половине восьмого дрожки городничего стояли у ворот.

Двое конников с фонарями держались впереди. При свете фонарей было видно, как поблескивают у них за поясом рукоятки пистолетов и эфесы кинжалов.

Двое казаков с шашкой на боку и с ружьем на коленях изготовились скакать по обеим сторонам дрожек.

Мы заняли места в экипаже, и дрожки, конники с фонарями и казаки помчались галопом, взметая вокруг себя брызги воды и грязи.

По дороге мне показалось, что я услышал несколько ружейных выстрелов.

Мы прибыли первыми. Встретившись со мной утром, г-жа Полнобокова еще не знала, кто я такой; моя подо­рожная и в особенности мой наряд ввели ее в заблужде­ние: она приняла меня, как и другие, за французского генерала и из одного лишь чувства гостеприимства вела себя с нами столь любезно, что более любезной, мне казалось, она быть уже не могла.

Однако я ошибся. Теперь, узнав, что я тот, кому, по ее утверждению, она была обязана лучшим своим развлече­нием, хозяйка дома не знала, как, в свою очередь,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке